Турецкий язык. Грамматика. Правила.
Грамматика: морфология и синтаксис.
Морфология: части речи и частицы речи.
Части речи: Существительное (собственное - Иван; нарицательное - однородное - Язык). Прилагательное (качественное - Зеленый; относительное - Турецкий). Числительное (Один). Местоимение (Я). Глагол (Учу). Наречие (определительные: образа-действия - пешком; меры и степени - значительно; сравнительные - быстрее; превосходные - самый; обстоятельственные: места - здесь; времени- сегодня; причины и цели - назло; ). Модальное слово (существительного - конец; прилагательного - известный; наречия - действительно; глагола -видишь). Предикативные слова (бар, юк). Междометия (Ура!).
Частицы речи: Послелоги (именительного падежа - с; направительного падежа - до; исходного падежа - после). Союзы (сочинительный: соединительный - и; противительный - но; разделительный - или; подчинительный: если). Частицы (указательные - вот; вопросительные - ли?; усилительные - тоже; ограничительно-выделительные - только; отрицательные - не; экспрессивно-эмоциональные - ещё; модальные - наверное).
Синтаксис: члены предложения и виды предложений.
Члены предложения: Подлежащее. Сказуемое. Дополнение. Определение. Обстоятельство.
Подлежащее - обозначает лица, предметы, явления, действия, процессы. Например: Он, дом.
Сказуемое - обозначает действия, состояния, свойства и качества подлежащего. Например: Он идет.
Дополнение - объект, адресат, орудие. Например: Он идет домой.
Определение - характеризует подлежащее, сказуемое, дополнение. Например: Он идет один домой.
Обстоятельство - время, место, цель. Характеризует сказуемое. Например: Он спать идет один домой. Виды обстоятельств: 1. Обстоятельство места обозначает место действия, направление движения и пр.: где? куда? откуда? докуда? 2. Обстоятельство времени обозначает время действия, его длительность: когда? как долго? с каких пор? до каких пор? 3. Обстоятельство причины раскрывает причину, которая влияет на совершение действия или проявление его признака: почему? отчего? по какой причине? 4. Обстоятельство цели обозначает цель действия: зачем? для чего? для какой цели? 5. Обстоятельство образа действия обозначает способ совершения действия: как? каким образом? 6. Обстоятельство меры и степени обозначает степень проявления действия или признака: в какой степени? 7. Обстоятельство сравнения выражает сопоставление действия, состояния или признака одного предмета с другим: как? подобно кому? подобно чему? 8. Обстоятельство уступки обозначает условия, вопреки которым совершается действие, которое обозначено сказуемым: несмотря на что? 9. Обстоятельство условия объясняет, при каком условии происходило, происходит или произойдет действие: при каком условии? 10. Обстоятельство обстановки обозначает состояние окружающей среды, природы, погоды и пр.: «в какой ситуации?», «в какой обстановке?».
Порядок слов в Турецком языке особый. 1) Подлежащее (или обстоятельства времени и места, которые относятся ко всему предложению) - в начале предложения; 2) Дополнение, определение и обстаятельство - в середине; 3) Сказуемое - в конце; 4) Место обращения и вводных слов грамматически свободно. Например: Сегодня я иду на улицу – (Сегодня я улица на иду).
Виды предложений: Повелительное. Утвердительное. Отрицательное. Вопросительное. Восклицательное.
В Турецком языке имеются специфические придаточные предложения, которые напоминают второстепенные члены, однако неличные глаголы имеют свое подлежащее. Сказуемое в них выражается различными формами неличных форм глагола – деепричастием, причастием, именем действия. Эти, так называемые синтетические придаточные предложения, всегда предшествуют главному предложению. Например: (Когда ты придешь, я скажу).
Отличительные особенности. Турецкий язык относится к агглютинати́вным языкам́ (от лат. agglutinatio — приклеивание) — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является образование грамматических форм и производных слов путём присоединения к корню или к основе слова аффиксов, каждый из которых несёт только одно значение. Корни слов в турецком языке не изменяются. К корням добавляются словоизменительные и словообразовательные аффиксы. Сначала идут сло вообразовательные (определяют влияют на семантику слова), потом слово изменительные аффиксы (передают грамматические значения). Турецкие словоформы строятся по законам сингармонизма: для глас ных оказывается важным ее ряд и огубленность, для согласных — мяг кость/твердость. Зависимое слово всегда предшествует в турецком языке главному.
В русском языке грамматические отношения передаются через словоизменение с помощью зависимых морфем (окончаний, суффиксов, приставок и т.д.).
«Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». При добавлении к двухсложным словам с узкой гласной во втором слоге (ı, i, u, ü), аффикса, начинающегося с гласной буквы, узкая гласная из второго слога выпадает(ağız — ağız + ı — ağzı). При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается принцип небного притяжения, согласование гласных аффиксов идет по последней гласной слова(elma + lık). За неогубленными гласными (a, e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленными — либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогубленные (а, е): 1) а — e — i — i — a — e — i — i; 2 ) o - ö - u - ü — a - e или u - ü. Для облегчения произношения арабских и персидских слов, заканчивающихся на две согласные, в турецком языке используются вставные гласные. Аффиксы, начинающиеся с буквы -у, имеют интересную особенность: они «сужают» предыдущую гласную. Возьмем для примера аффикс настоящего продолженного времени -yor. При добавлении этого аффикса к основам, заканчивающимся на -а и -е (широкие огубленные гласные), эти гласные сужаются и превращаются в узкие ı, i, u, ü (Anlamak — anla + yor — (a / ı ) — anlıyor; Korkmak— kork + ma + yor — (-ma / -mu) — korkmuyor; gelmek — gel + me + yor — (-me / -mi) — gelmiyor). В турецком языке никогда не встречается сочетание двух согласных в начале слова. Единственным исключением является слог -bre. При присоединении аффикса, начинающегося с согласной буквы, к слову, заканчивающемуся на глухую согласную, выбирается вариант аффикса, начинающийся с глухой согласной( f, s, t, k, ç, ş, h, p - с, ç, k, t). Sınıf — sınıf + da — sınıf + ta. При присоединении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, к словам, оканчивающимся на буквы “р”, “ç”, “t”, “к ”, происходит чередование: р — b, ç — с, t — d, k — ğ (g), nk — ng. «Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в по добных случаях используются буквы у и v). В составных словах гласные буквы могут идти одна за другой. В этом случае вставные согласные не используются. Aссимиляция определяет только произношение, но не написание слов: nb, в турецком языке оно превращается в mb(anber — amber), v вместо ğ (öğmek — övmek), sb превращается в sp(tesbit — tespit). Если в начале слова две согласные подряд, при произнесении между двумя согласными часто слышится призвук гласного звука. Однако на письме обычно это не отражается(plan — pilan). Если к основе слова, заканчивающейся на гласную, необходимо прибавить аффикс, также начинающийся с гласной, используются вставные согласные: “у”, “n”, “s”, “ş” (kedi — kedi + e — kediye). После аффиксов принадлежности третьего лица единственного и множественного числа перед любым аффиксов вставляется буква -n. При этом неважно, начинается ли этот аффикс с гласной буквы или с согласной(Onun evı-n-de. Onların arabaları-n-ı.). Буква s вставляется перед аффиксом принадлежности третьего лица единственного числа после основы, заканчивающейся на гласную, аффикс принадлежности принимает вид: а - ı — -sı, e - i — -si, o - u — -su, ö - ü — -sü(onun arabası). Буква ş используется в собирательных числительных, которые образуются при помощи аффикса “-аг/-ег” . При добавлении этого аффикса к основе, заканчивающейся на гласную, происходит вставка буквы ş(altışar - по шесть). Главное слово одноаффиксного изафета имеет аффикс принадлежности третьего лица единственного числа, оформляющий конструкцию относительного изафета. Однако, помимо собственно изафета, такая конструкция может выражать и действительную принадлежность всего объекта, выраженного изафетной конструкцией, какому-либо лицу (он, она), второй раз аффикс принадлежности (-ı/-sı, -i/-si, -u/-su, -ü/sü) в этом случае не прибавляется. То есть словосочетание “yatak odası” может иметь значение: 1. спальня или 2. его (ее) спальня. Для того чтобы образовать 1-е или 2-е лицо принадлежности, необходимо сначала убрать аффикс принадлежности 3-го лица (-sı / - ı ), а на его место поставить нужный аффикс принадлежности 1-го или 2-го лица (но ни в коем случае не прибавлять аффикс принадлежности к оформленной изафетной конструкции: “yatak oda-sı-m ” — неверно). Таким образом, «моя гостевая комната» будет по-турецки “benim yatak oda-m”. В изафетных конструкциях ударение обычно падает на последний слог первого слова(kapın-ın kolu). В правильно построенных предложениях ударение падает на слово, предшествующее сказуемому (Dün sizi otobüste -Haşan görmüş.). В предложениях с вопросительными частицами “mı, mi, mu, mü” ударение падает на слово, предшествующее этой частице(Dün Haşan sizi -otobüste mi görmüş?). В предложениях специального вопроса (имеющих в своем составе вопросительные слова) ударение падает на вопросительное слово (Dün sizi otobüste -kim görmüş?). В повелительных предложениях ударение падает на первое слово (-Söyle bana.). В предложениях с обратным порядком слов ударение падает на первое значимое слово предложения (имя или глагол) -Gördün mü dünkü kavgayı?. Союз de переносит ударение на предшествующее слово или именную группу (Biz geçen yıl -bu kitabı da okuduk.).
Турецкий язык. Грамматика. Примеры.
Турецкий язык. Cуществительное.
Есть совет? Остались вопросы? Нужна помощь? Свяжитесь с администратором сайта.