Панорама
сайтов

Турецкий язык
Глагол
Делать

Турецкий язык.

Примеры

Инфинитив.

Отглагольнoe имя.

Настоящее продолженное время. Изъявительное наклонение.

Прошедшее категорическое время. Изъявительное наклонение.

Будущее категорическое время. Изъявительное наклонение.

Настоящее-будущее время. Изъявительное наклонение.

Прошедшее субъективное время. Изъявительное наклонение.

Долженствовательное наклонение.

Желательное наклонение.

Условно-желательное наклонение.

Повелительное наклонение.

Определенный имперфект.

Будущее-прошедшее время.

Неопределенный имперфект.

Давнопрошедшее время 2.

Давнопрошедшее время 1.

Прошедшее время должен­ствовательного наклонения.

Прошедшее время условно-желательного наклонения.

Прошедшее время желательного на­клонения.

Настоящее продолженное время. Субъективная модальность.

Будущее категорическое время. Субъективная модальность.

Настоящее-будущее время. Субъективная модальность.

Прошедшее субъективное время. Субъективная модальность.

Долженствовательное наклонение. Субъективная модальность.

Условно-желательное наклонение. Субъективная модальность.

Желательное наклонение. Субъективная модальность.

Настоящее продолженное время. Условная модальность.

Будущее категорическое время. Условная модальность.

Настоящее-будущее время. Условная модальность.

Прошедшее категорическое время. Условная модальность.

Прошедшее субъективное время. Условная модальность.

Долженствовательное наклонение. Условная модальность.

Турецкий язык. Глагол. Делать. Инфинитив.


делать - yapmak;
не делать - yapmamak;

Турецкий язык. Отглагольнoe имя. Делать.


моё выполнение-(benim) yapmam;
моё не выполнение-(benim) yapmamam;
моё выполнение?-(benim) yapmam mı?
моё не выполнение?-(benim) yapmamam mı?
твоё выполнение-(senin) yapman;
твоё не выполнение-(senin) yapmaman;
твоё выполнение?-(senin) yapman mı?
твоё не выполнение?-(senin) yapmaman mı?
его выполнение-(onun) yapması;
его не выполнение-(onun) yapmaması;
его выполнение?-(onun) yapması mı?
его не выполнение?-(onun) yapmaması mı?
наше выполнение-(bizim) yapmamız;
наше не выполнение-(bizim) yapmamamız;
наше выполнение?-(bizim) yapmamız mı?
наше не выполнение?-(bizim) yapmamamız mı?
ваше выполнение-(sizin) yapmanız;
ваше не выполнение-(sizin) yapmamanız;
ваше выполнение?-(sizin) yapmanız mı?
ваше не выполнение?-(sizin) yapmamanız mı?
их выполнение-(onların) yapmaları;
их не выполнение-(onların) yapmamaları;
их выполнение?-(onların) yapmaları mı?
их не выполнение?-(onların) yapmamaları mı?
выполнения-yapmalar;
не выполнения-yapmamalar;
мои выполнения-(benim) yapmalarım;
мои не выполнения-(benim) yapmamalarım;
мои выполнения?-(benim) yapmalarım mı?
мои не выполнения?-(benim) yapmamalarım mı?
твои выполнения-(senin) yapmaların;
твои не выполнения-(senin) yapmamaların;
твои выполнения?-(senin) yapmaların mı?
твои не выполнения?-(senin) yapmamaların mı?
его выполнения-(onun) yapmaları;
его не выполнения-(onun) yapmamaları;
его выполнения?-(onun) yapmaları mı?
его не выполнения?-(onun) yapmamaları mı?
наши выполнения-(bizim) yapmalarımız;
наши не выполнения-(bizim) yapmamalarımız;
наши выполнения?-(bizim) yapmalarımız mı?
наши не выполнения?-(bizim) yapmamalarımız mı?
ваши выполнения-(sizin) yapmalarınız;
ваши не выполнения-(sizin) yapmamalarınız;
ваши выполнения?-(sizin) yapmalarınız mı?
ваши не выполнения?-(sizin) yapmamalarınız mı?
их выполнения-(onların) yapmaları;
их не выполнения-(onların) yapmamaları;
их выполнения?-(onların) yapmaları mı?
их не выполнения?-(onların) yapmamaları mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее продолженное время. Изъявительное наклонение.


я делаю - (ben) yapıyorum;
я делаю? - (ben) yapıyor muyum?
я не делаю - (ben) yapmıyorum;
я не делаю? - (ben) yapmıyor muyum?
ты делаешь - (sen) yapıyorsun;
ты делаешь? - (sen) yapıyor musun?
ты не делаешь - (sen) yapmıyorsun;
ты не делаешь? - (sen) yapmıyor musun?
он(а) делает - (o) yapıyor;
он(а) делает? - (o) yapıyor mu?
он(а) не делает - (o) yapmıyor;
он(а) не делает? - (o) yapmıyor mu?
мы делаем - (biz) yapıyoruz;
мы делаем? - (biz) yapıyor muyuz?
мы не делаем - (biz) yapmıyoruz;
мы не делаем? - (biz) yapmıyor muyuz?
вы делаете - (siz) yapıyorsunuz;
вы делаете? - (siz) yapıyor musunuz?
вы не делаете - (siz) yapmıyorsunuz;
вы не делаете? - (siz) yapmıyor musunuz?
они делают - (onlar) yapıyorlar;
они делают? - (onlar) yapıyorlar mı?
они не делают - (onlar) yapmıyorlar;
они не делают? - (onlar) yapmıyorlar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее категорическое время. Изъявительное наклонение.


я делал - (ben) yaptım;
я делал ли? - (ben) yaptım mı?
я не делал - (ben) yapmadım;
я не делал ли? - (ben) yapmadım mı?
ты делал - (sen) yaptın;
ты делал ли? - (sen) yaptın mı?
ты не делал - (sen) yapmadın;
ты не делал ли? - (sen) yapmadın mı?
он(а) делал - (o) yaptı;
он(а) делал ли? - (o) yaptı mı?
он(а) не делал - (o) yapmadı;
он(а) не делал ли? - (o) yapmadı mı?
мы делали - (biz) yaptıк;
мы делали ли? - (biz) yaptıк mı?
мы не делали - (biz) yapmadık;
мы не делали ли? - (biz) yapmadık mı?
вы делали - (siz) yaptınız;
вы делали ли? - (siz) yaptınız mı?
вы не делали - (siz) yapmadınız;
вы не делали ли? - (siz) yapmadınız mı?
они делали - (onlar) yaptılar;
они делали ли? - (onlar) yaptılar mı?
они не делали - (onlar) yapmadılar;
они не делали ли? - (onlar) yapmadılar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Будущее категорическое время. Изъявительное наклонение.


я (точно) сделаю - (ben) yapacağım;
я (точно) сделаю? - (ben) yapacak mıyım?
я не сделаю (точно) - (ben) yapmayacağım;
я не сделаю (точно)? - (ben) yapmayacak mıyım?
ты (точно) сделаешь - (sen) yapacaksın;
ты (точно) сделаешь? - (sen) yapacak mısın?
ты не сделаешь (точно) - (sen) yapmayacaksın;
ты не сделаешь (точно)? - (sen) yapmayacak mısın?
он(а) (точно) сделает - (o) yapаcak;
он(а) (точно) сделает? - (o) yapаcak mı?
он(а) не сделает (точно) - (o) yapmayacak;
он(а) не сделает (точно)? - (o) yapmayacak mı?
мы (точно) сделаем - (biz) yapаcağız;
мы (точно) сделаем? - (biz) yapаcak mıyız?
мы не сделаем (точно) - (biz) yapmayаcağız;
мы не сделаем (точно)? - (biz) yapmayаcak mıyız?
вы (точно) сделаете - (siz) yapаcaksınız;
вы (точно) сделаете? - (siz) yapаcak mısınız?
вы не сделаете (точно) - (siz) yapmayаcaksınız;
вы не сделаете (точно)? - (siz) yapmayаcak mısınız?
они (точно) сделают - (onlar) yapаcaklar;
они (точно) сделают? - (onlar) yapаcaklar mı?
они не сделают (точно) - (onlar) yapmayаcaklar;
они не сделают (точно)? - (onlar) yapmayаcaklar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее-будущее время. Изъявительное наклонение.


я (обычно) делаю - (ben) yaparım;
я (обычно) делаю? - (ben) yapar mıyım?
я (обычно) не делаю - (ben) yapmam;
я (обычно) не делаю? - (ben) yapmaz mıyım?
ты (обычно) делаешь - (sen) yaparsın;
ты (обычно) делаешь? - (sen) yapar mısın?
ты (обычно) не делаешь - (sen) yapmazsın;
ты (обычно) не делаешь? - (sen) yapmaz mısın?
он(а) (обычно) делает - (o) yapar;
он(а) (обычно) делает? - (o) yapar mı?
он(а) (обычно) не делает - (o) yapmaz;
он(а) (обычно) не делает? - (o) yapmaz mı?
мы (обычно) делаем - (biz) yaparız;
мы (обычно) делаем? - (biz) yapar mıyız?
мы (обычно) не делаем - (biz) yapmayız;
мы (обычно) не делаем? - (biz) yapmaz mıyız?
вы (обычно) делаете - (siz) yaparsınız;
вы (обычно) делаете? - (siz) yapar mısınız?
вы (обычно) не делаете - (siz) yapmazsınız;
вы (обычно) не делаете? - (siz) yapmaz mısınız?
они (обычно) делают - (onlar) yaparlar;
они (обычно) делают? - (onlar) yaparlar mı?
они (обычно) не делают - (onlar) yapmazlar;
они (обычно) не делают? - (onlar) yapmazlar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее субъективное время. Изъявительное наклонение.


я (оказывается) делал - (ben) yapmışım;
я (оказывается) делал? - (ben) yapmış mıyım?
я (оказывается) не делал - (ben) yapmamışım;
я (оказывается) не делал? - (ben) yapmamış mıyım?
ты (оказывается) делал - (sen) yapmışsın;
ты (оказывается) делал? - (sen) yapmış mısın?
ты (оказывается) не делал - (sen) yapmamışsın;
ты (оказывается) не делал? - (sen) yapmamış mısın?
он(а) (оказывается) делал - (o) yapmış;
он(а) (оказывается) делал? - (o) yapmış mı?
он(а) (оказывается) не делал - (o) yapmamış;
он(а) (оказывается) не делал? - (o) yapmamış mı?
мы (оказывается) делали - (biz) yapmışız;
мы (оказывается) делали? - (biz) yapmış mıyız?
мы (оказывается) не делали - (biz) yapmamışız;
мы (оказывается) не делали? - (biz) yapmamış mıyız?
вы (оказывается) делали - (siz) yapmışsınız;
вы (оказывается) делали? - (siz) yapmış mısınız?
вы (оказывается) не делали - (siz) yapmamışsınız;
вы (оказывается) не делали? - (siz) yapmamış mısınız?
они (оказывается) делали - (onlar) yapmışlar;
они (оказывается) делали? - (onlar) yapmışlar mı?
они (оказывается) не делали - (onlar) yapmamışlar;
они (оказывается) не делали? - (onlar) yapmamışlar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Долженствовательное наклонение.


я (должен) делать - (ben) yapmalıyım;
я (должен) делать? - (ben) yapmalı mıyım?
я не (должен) делать - (ben) yapmamalıyım;
я не (должен) делать? - (ben) yapmamalı mıyım?
ты (должен) делать - (sen) yapmalısın;
ты (должен) делать? - (sen) yapmalı mısın?
ты не (должен) делать - (sen) yapmamalısın;
ты не (должен) делать? - (sen) yapmamalı mısın?
он(а) (должен) делать - (o) yapmalı;
он(а) (должен) делать? - (o) yapmalı mı?
он(а) не (должен) делать - (o) yapmamalı;
он(а) не (должен) делать? - (o) yapmamalı mı?
мы (должны) делать - (biz) yapmalıyız;
мы (должны) делать? - (biz) yapmalı mıyız?
мы не (должны) делать - (biz) yapmamalıyız;
мы не (должны) делать? - (biz) yapmamalı mıyız?
вы (должны) делать - (siz) yapmalısınız;
вы (должны) делать? - (siz) yapmalı mısınız?
вы не (должны) делать - (siz) yapmamalısınız;
вы не (должны) делать? - (siz) yapmamalı mısınız?
они (должны) делать - (onlar) yapmalılar;
они (должны) делать? - (onlar) yapmalılar mı?
они не (должны) делать - (onlar) yapmamalılar;
они не (должны) делать? - (onlar) yapmamalılar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Желательное наклонение.


я (давай-ка) сделаю - (ben) yapayım;
я (давай-ка) сделаю? - (ben) yapayım mı?
я (давай-ка) не сделаю - (ben) yapmayayım;
я (давай-ка) не сделаю? - (ben) yapmayayım mı?
ты (давай-ка) сделаешь - (sen) yapasın;
ты (давай-ка) сделаешь? - (sen) yapasın mı?
ты (давай-ка) не сделаешь - (sen) yapmayasın;
ты (давай-ка) не сделаешь? - (sen) yapmayasın mı?
он(а) (давай-ка) сделает - (o) yapa;
он(а) (давай-ка) сделает? - (o) yapa mı?
он(а) (давай-ка) не сделает - (o) yapmaya;
он(а) (давай-ка) не сделает? - (o) yapmaya mı?
мы (давайте-ка) сделаем - (biz) yapalım;
мы (давайте-ка) сделаем? - (biz) yapalım mı?
мы (давайте-ка) не сделаем - (biz) yapmayalım;
мы (давайте-ка) не сделаем? - (biz) yapmayalım mı?
вы (давайте-ка) сделаете - (siz) yapasınız;
вы (давайте-ка) сделаете? - (siz) yapasınız mı?
вы (давайте-ка) не сделаете - (siz) yapmayasınız;
вы (давайте-ка) не сделаете? - (siz) yapmayasınız mı?
они (давайте-ка) сделают - (onlar) yapalar;
они (давайте-ка) сделают? - (onlar) yapalar mı?
они (давайте-ка) не сделают - (onlar) yapmayalar;
они (давайте-ка) не сделают? - (onlar) yapmayalar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Условно-желательное наклонение.


я (может бы) делал - (ben) yapsam;
я (может бы) делал ли? - (ben) yapsam mı?
я (может бы) не делал - (ben) yapmasam;
я (может бы) не делал ли? - (ben) yapmasam mı?
ты (может бы) делал - (sen) yapsan;
ты (может бы) делал ли? - (sen) yapsan mı?
ты (может бы) не делал - (sen) yapmasan;
ты (может бы) не делал ли? - (sen) yapmasan mı?
он(а) (может бы) делал - (o) yapsa;
он(а) (может бы) делал ли? - (o) yapsa mı?
он(а) (может бы) не делал - (o) yapmasa;
он(а) (может бы) не делал ли? - (o) yapmasa mı?
мы (может бы) делали - (biz) yapsak;
мы (может бы) делали ли? - (biz) yapsak mı?
мы (может бы) не делали - (biz) yapmasak;
мы (может бы) не делали ли? - (biz) yapmasak mı?
вы (может бы) делали - (siz) yapsanız;
вы (может бы) делали ли? - (siz) yapsanız mı?
вы (может бы) не делали - (siz) yapmasanız;
вы (может бы) не делали ли? - (siz) yapmasanız mı?
они (может бы) делали - (onlar) yapsalar;
они (может бы) делали ли? - (onlar) yapsalar mı?
они (может бы) не делали - (onlar) yapmasalar;
они (может бы) не делали ли? - (onlar) yapmasalar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Повелительное наклонение.


ты делай! - (sen) yap!
ты не делай! - (sen) yapma!
он(а) пусть делает! - (o) yapsın!
он(а) пусть делает ли? - (o) yapsın mı?
он(а) пусть не делает! - (o) yapmasın!
он(а) пусть не делает ли? - (o) yapmasın mı?
вы делайте! - (siz) yapınız!
вы не делайте! - (siz) yapmayınız!
они пусть делают! - (onlar) yapsınlar!
они пусть делают ли? - (onlar) yapsınlar mı?
они пусть не делают! - (onlar) yapmasınlar!
они пусть не делают ли? - (onlar) yapmasınlar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Определенный имперфект.


я делал (когда...) - (ben) yapıyordum;
я делал (когда...)? - (ben) yapıyor muydum?
я не делал (когда...) - (ben) yapmıyordum;
я не делал (когда...)? - (ben) yapmıyor muydum?
ты делал (когда...) - (sen) yapıyordun;
ты делал (когда...)? - (sen) yapıyor muydun?
ты не делал (когда...) - (sen) yapmıyordun;
ты не делал (когда...)? - (sen) yapmıyor muydun?
он(а) делал (когда...) - (o) yapıyordu;
он(а) делал (когда...)? - (o) yapıyor muydu?
он(а) не делал (когда...) - (o) yapmıyordu;
он(а) не делал (когда...)? - (o) yapmıyor muydu?
мы делали (когда...) - (biz) yapıyorduk;
мы делали (когда...)? - (biz) yapıyor muyduk?
мы не делали (когда...) - (biz) yapmıyorduk;
мы не делали (когда...)? - (biz) yapmıyor muyduk?
вы делали (когда...) - (siz) yapıyordunuz;
вы делали (когда...)? - (siz) yapıyor muydunuz?
вы не делали (когда...) - (siz) yapmıyordunuz;
вы не делали (когда...)? - (siz) yapmıyor muydunuz?
они делали (когда...) - (onlar) yapıyorlardı;
они делали (когда...)? - (onlar) yapıyorlar mıydı?
они не делали (когда...) - (onlar) yapmıyorlardı;
они не делали (когда...)? - (onlar) yapmıyorlar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Будущее-прошедшее время.


я (хотел) сделать - (ben) yapacaktım;
я (хотел) сделать ли? - (ben) yapacak mıydım?
я не (хотел) сделать - (ben) yapmayacaktım;
я не (хотел) сделать ли? - (ben) yapmayacak mıydım?
ты (хотел) сделать - (sen) yapacaktın;
ты (хотел) сделать ли? - (sen) yapacak mıydın?
ты не (хотел) сделать - (sen) yapmayacaktın;
ты не (хотел) сделать ли? - (sen) yapmayacak mıydın?
он(а) (хотел) сделать - (o) yapacaktı;
он(а) (хотел) сделать ли? - (o) yapacak mıydı?
он(а) не (хотел) сделать - (o) yapmayacaktı;
он(а) не (хотел) сделать ли? - (o) yapmayacak mıydı?
мы (хотели) сделать - (biz) yapacaktık;
мы (хотели) сделать ли? - (biz) yapacak mıydık?
мы не (хотели) сделать - (biz) yapmayacaktık;
мы не (хотели) сделать ли? - (biz) yapmayacak mıydık?
вы (хотели) сделать - (siz) yapacaktınız;
вы (хотели) сделать ли? - (siz) yapacak mıydınız?
вы не (хотели) сделать - (siz) yapmayacaktınız;
вы не (хотели) сделать ли? - (siz) yapmayacak mıydınız?
они (хотели) сделать - (onlar) yapacaklardı;
они (хотели) сделать ли? - (onlar) yapacaklar mıydı?
они не (хотели) сделать - (onlar) yapmayacaklardı;
они не (хотели) сделать ли? - (onlar) yapmayacaklar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Неопределенный имперфект.


я (бывало) делал - (ben) yapardım;
я (бывало) делал ли? - (ben) yapar mıydım?
я (бывало) не делал - (ben) yapmazdım;
я (бывало) не делал ли? - (ben) yapmaz mıydım?
ты (бывало) делал - (sen) yapardın;
ты (бывало) делал ли? - (sen) yapar mıydın?
ты (бывало) не делал - (sen) yapmazdın;
ты (бывало) не делал ли? - (sen) yapmaz mıydın?
он(а) (бывало) делал - (o) yapardı;
он(а) (бывало) делал ли? - (o) yapar mıydı?
он(а) (бывало) не делал - (o) yapmazdı;
он(а) (бывало) не делал ли? - (o) yapmaz mıydı?
мы (бывало) делали - (biz) yapardık;
мы (бывало) делали ли? - (biz) yapar mıydık?
мы (бывало) не делали - (biz) yapmazdık;
мы (бывало) не делали ли? - (biz) yapmaz mıydık?
вы (бывало) делали - (siz) yapardınız;
вы (бывало) делали ли? - (siz) yapar mıydınız?
вы (бывало) не делали - (siz) yapmazdınız;
вы (бывало) не делали ли? - (siz) yapmaz mıydınız?
они (бывало) делали - (onlar) yaparlardı;
они (бывало) делали ли? - (onlar) yaparlar mıydı?
они (бывало) не делали - (onlar) yapmazlardı;
они (бывало) не делали ли? - (onlar) yapmazlar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Давнопрошедшее время 2.


я (еще тогда) делал - (ben) yapmıştım;
я (еще тогда) делал ли? - (ben) yapmış mıydım?
я (еще тогда) не делал - (ben) yapmamıştım;
я (еще тогда) не делал ли? - (ben) yapmamış mıydım?
ты (еще тогда) делал - (sen) yapmıştın;
ты (еще тогда) делал ли? - (sen) yapmış mıydın?
ты (еще тогда) не делал - (sen) yapmamıştın;
ты (еще тогда) не делал ли? - (sen) yapmamış mıydın?
он(а) (еще тогда) делал - (o) yapmıştı;
он(а) (еще тогда) делал ли? - (o) yapmış mıydı?
он(а) (еще тогда) не делал - (o) yapmamıştı;
он(а) (еще тогда) не делал ли? - (o) yapmamış mıydı?
мы (еще тогда) делали - (biz) yapmıştık;
мы (еще тогда) делали ли? - (biz) yapmış mıydık?
мы (еще тогда) не делали - (biz) yapmamıştık;
мы (еще тогда) не делали ли? - (biz) yapmamış mıydık?
вы (еще тогда) делали - (siz) yapmıştınız;
вы (еще тогда) делали ли? - (siz) yapmış mıydınız?
вы (еще тогда) не делали - (siz) yapmamıştınız;
вы (еще тогда) не делали ли? - (siz) yapmamış mıydınız?
они (еще тогда) делали - (onlar) yapmışlardı;
они (еще тогда) делали ли? - (onlar) yapmışlar mıydı?
они (еще тогда) не делали - (onlar) yapmamışlardı;
они (еще тогда) не делали ли? - (onlar) yapmamışlar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Давнопрошедшее время 1.


я (очень давно) делал - (ben) yapdıydım;
я (очень давно) делал ли? - (ben) yapdım mıydı?
я (очень давно) не делал - (ben) yapmadıydım;
я (очень давно) не делал ли? - (ben) yapmadım mıydı?
ты (очень давно) делал - (sen) yapdıydın;
ты (очень давно) делал ли? - (sen) yapdın mıydı?
ты (очень давно) не делал - (sen) yapmadıydın;
ты (очень давно) не делал ли? - (sen) yapmadın mıydı?
он(а) (очень давно) делал - (o) yapdıydı;
он(а) (очень давно) делал ли? - (o) yapdı mıydı?
он(а) (очень давно) не делал - (o) yapmadıydı;
он(а) (очень давно) не делал ли? - (o) yapmadı mıydı?
мы (очень давно) делали - (biz) yapdıydık;
мы (очень давно) делали ли? - (biz) yapdık mıydı?
мы (очень давно) не делали - (biz) yapmadıydık;
мы (очень давно) не делали ли? - (biz) yapmadık mıydı?
вы (очень давно) делали - (siz) yapdıydınız;
вы (очень давно) делали ли? - (siz) yapdınız mıydı?
вы (очень давно) не делали - (siz) yapmadıydınız;
вы (очень давно) не делали ли? - (siz) yapmadınız mıydı?
они (очень давно) делали - (onlar) yapdıydılar;
они (очень давно) делали ли? - (onlar) yapdılar mıydı?
они (очень давно) не делали - (onlar) yapmadıydılar;
они (очень давно) не делали ли? - (onlar) yapmadılar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее время должен­ствовательного наклонения.


я (должен был) сделать - (ben) yapmalıydım;
я (должен был) сделать ли? - (ben) yapmalı mıydım?
я (должен был) не сделать - (ben) yapmamalıydım;
я (должен был) не сделать ли? - (ben) yapmamalı mıydım?
ты (должен был) сделать - (sen) yapmalıydın;
ты (должен был) сделать ли? - (sen) yapmalı miydin?
ты (должен был) не сделать - (sen) yapmamalıydın;
ты (должен был) не сделать ли? - (sen) yapmamalı mıydın?
он(а) (должен был) сделать - (o) yapmalıydı;
он(а) (должен был) сделать ли? - (o) yapmalı mıydı?
он(а) (должен был) не сделать - (o) yapmamalıydı;
он(а) (должен был) не сделать ли? - (o) yapmamalı mıydı?
мы (должны были) сделать - (biz) yapmalıydık;
мы (должны были) сделать ли? - (biz) yapmalı mıydık?
мы (должны были) не сделать - (biz) yapmamalıydık;
мы (должны были) не сделать ли? - (biz) yapmamalı mıydık?
вы (должны были) сделать - (siz) yapmalıydınız;
вы (должны были) сделать ли? - (siz) yapmalı mıydınız?
вы (должны были) не сделать - (siz) yapmamalıydınız;
вы (должны были) не сделать ли? - (siz) yapmamalı mıydınız?
они (должны были) сделать - (onlar) yapmalıydılar;
они (должны были) сделать ли? - (onlar) yapmalı mıydılar?
они (должны были) не сделать - (onlar) yapmamalıydılar;
они (должны были) не сделать ли? - (onlar) yapmamalı mıydılar?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее время условно-желательного наклонения.


я (если бы) сделал - (ben) yapsaydım;
я (если бы) сделал ли? - (ben) yapsa mıydım?
я (если бы) не сделал - (ben) yapmasaydım;
я (если бы) не сделал ли? - (ben) yapmasa mıydım?
ты (если бы) сделал - (sen) yapsaydın;
ты (если бы) сделал ли? - (sen) yapsa miydin?
ты (если бы) не сделал - (sen) yapmasaydın;
ты (если бы) не сделал ли? - (sen) yapmasa mıydın?
он(а) (если бы) сделал - (o) yapsaydı;
он(а) (если бы) сделал ли? - (o) yapsa mıydı?
он(а) (если бы) не сделал - (o) yapmasaydı;
он(а) (если бы) не сделал ли? - (o) yapmasa mıydı?
мы (если бы) сделали - (biz) yapsaydık;
мы (если бы) сделали ли? - (biz) yapsa mıydık?
мы (если бы) не сделали - (biz) yapmasaydık;
мы (если бы) не сделали ли? - (biz) yapmasa mıydık?
вы (если бы) сделали - (siz) yapsaydınız;
вы (если бы) сделали ли? - (siz) yapsa mıydınız?
вы (если бы) не сделали - (siz) yapmasaydınız;
вы (если бы) не сделали ли? - (siz) yapmasa mıydınız?
они (если бы) сделали - (onlar) yapsaydılar;
они (если бы) сделали ли? - (onlar) yapsalar mıydı?
они (если бы) не сделали - (onlar) yapmasaydılar;
они (если бы) не сделали ли? - (onlar) yapmasalar mıydı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее время желательного на­клонения.


я (вот бы) сделал - (ben) yapaydım;
я (вот бы) сделал ли? - (ben) yapaydım mı?
я (вот бы) не сделал - (ben) yapmayaydım;
я (вот бы) не сделал ли? - (ben) yapmayaydım mı?
ты (вот бы) сделал - (sen) yapaydın;
ты (вот бы) сделал ли? - (sen) yapaydin mı?
ты (вот бы) не сделал - (sen) yapmayaydın;
ты (вот бы) не сделал ли? - (sen) yapmayaydın mı?
он(а) (вот бы) сделал - (o) yapaydı;
он(а) (вот бы) сделал ли? - (o) yapaydı mı?
он(а) (вот бы) не сделал - (o) yapmayaydı;
он(а) (вот бы) не сделал ли? - (o) yapmayaydı mı?
мы (вот бы) сделали - (biz) yapaydık;
мы (вот бы) сделали ли? - (biz) yapaydık mı?
мы (вот бы) не сделали - (biz) yapmayaydık;
мы (вот бы) не сделали ли? - (biz) yapmayaydık mı?
вы (вот бы) сделали - (siz) yapaydınız;
вы (вот бы) сделали ли? - (siz) yapaydınız mı?
вы (вот бы) не сделали - (siz) yapmayaydınız;
вы (вот бы) не сделали ли? - (siz) yapmayaydınız mı?
они (вот бы) сделали - (onlar) yapaydılar;
они (вот бы) сделали ли? - (onlar) yapaydılar mı?
они (вот бы) не сделали - (onlar) yapmayaydılar;
они (вот бы) не сделали ли? - (onlar) yapmayaydılar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее продолженное время. Субъективная модальность.


я (говорят) делаю - (ben) yapıyormuşum;
я (говорят) делаю? - (ben) yapıyor muymuşum?
я (говорят) не делаю - (ben) yapmıyormuşum;
я (говорят) не делаю? - (ben) yapmıyor muymuşum?
ты (говорят) делаешь - (sen) yapıyormuşsun;
ты (говорят) делаешь? - (sen) yapıyor muymuşsun?
ты (говорят) не делаешь - (sen) yapmıyormuşsun;
ты (говорят) не делаешь? - (sen) yapmıyor muymuşsun?
он(а) (говорят) делает - (o) yapıyormuş;
он(а) (говорят) делает? - (o) yapıyor muymuş?
он(а) (говорят) не делает - (o) yapmıyormuş;
он(а) (говорят) не делает? - (o) yapmıyor muymuş?
мы (говорят) делаем - (biz) yapıyormuşuz;
мы (говорят) делаем? - (biz) yapıyor muymuşuz?
мы (говорят) не делаем - (biz) yapmıyormuşuz
мы (говорят) не делаем? - (biz) yapmıyor muymuşuz?
вы (говорят) делаете - (siz) yapıyormuşsunuz;
вы (говорят) делаете? - (siz) yapıyor muymuşsunuz?
вы (говорят) не делаете - (siz) yapmıyormuşsunuz;
вы (говорят) не делаете? - (siz) yapmıyor muymuşsunuz?
они (говорят) делают - (onlar) yapıyorlarmış;
они (говорят) делают? - (onlar) yapıyorlar mıymış?
они (говорят) не делают - (onlar) yapmıyorlarmış;
они (говорят) не делают? - (onlar) yapmıyorlar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Будущее категорическое время. Субъективная модальность.


я (оказывается) сделаю - (ben) yapacakmışım;
я (оказывается) сделаю? - (ben) yapacak mıymışım?
я (оказывается) не сделаю - (ben) yapmayacakmışım;
я (оказывается) не сделаю? - (ben) yapmayacak mıymışım?
ты (оказывается) сделаешь - (sen) yapacakmışsın;
ты (оказывается) сделаешь? - (sen) yapacak mıymışsın?
ты (оказывается) не сделаешь - (sen) yapmayacakmışsın;
ты (оказывается) не сделаешь? - (sen) yapmayacak mıymışsın?
он(а) (оказывается) сделает - (o) yapacakmış;
он(а) (оказывается) сделает? - (o) yapacak mıymış?
он(а) (оказывается) не сделает - (o) yapmayacakmış;
он(а) (оказывается) не сделает? - (o) yapmayacak mıymış?
мы (оказывается) сделаем - (biz) yapacakmışız;
мы (оказывается) сделаем? - (biz) yapacak mıymışız?
мы (оказывается) не сделаем - (biz) yapmayacakmışız;
мы (оказывается) не сделаем? - (biz) yapmayacak mıymışız?
вы (оказывается) сделаете - (siz) yapacakmışsınız;
вы (оказывается) сделаете? - (siz) yapacak mıymışsınız?
вы (оказывается) не сделаете - (siz) yapmayacakmışsınız;
вы (оказывается) не сделаете? - (siz) yapmayacak mıymışsınız?
они (оказывается) сделают - (onlar) yapacaklarmış;
они (оказывается) сделают? - (onlar) yapacaklar mıymış?
они (оказывается) не сделают - (onlar) yapmayacaklarmış;
они (оказывается) не сделают? - (onlar) yapmayacaklar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее-будущее время. Субъективная модальность.


я (оказывается) делал - (ben) yapırmışım;
я (оказывается) делал? - (ben) yapır mıymışım?
я (оказывается) не делал - (ben) yapmazmışım;
я (оказывается) не делал? - (ben) yapmaz mıymışım?
ты (оказывается) делал - (sen) yapırmışsın;
ты (оказывается) делал? - (sen) yapır mıymışsın?
ты (оказывается) не делал - (sen) yapmazmışsın;
ты (оказывается) не делал? - (sen) yapmaz mıymışsın?
он(а) (оказывается) делал - (o) yapırmış;
он(а) (оказывается) делал? - (o) yapır mıymış?
он(а) (оказывается) не делал - (o) yapmazmış;
он(а) (оказывается) не делал? - (o) yapmaz mıymış?
мы (оказывается) делали - (biz) yapırmışız;
мы (оказывается) делали? - (biz) yapır mıymışız?
мы (оказывается) не делали - (biz) yapmazmışız;
мы (оказывается) не делали? - (biz) yapmaz mıymışız?
вы (оказывается) делали - (siz) yapırmışsınız;
вы (оказывается) делали? - (siz) yapır mıymışsınız?
вы (оказывается) не делали - (siz) yapmazmışsınız;
вы (оказывается) не делали? - (siz) yapmaz mıymışsınız?
они (оказывается) делали - (onlar) yapırlarmış;
они (оказывается) делали? - (onlar) yapırlar mıymış?
они (оказывается) не делали - (onlar) yapmazlarmış;
они (оказывается) не делали? - (onlar) yapmazlar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее субъективное время. Субъективная модальность.


я (говорят) делал - (ben) yapmışmışım;
я (говорят) делал? - (ben) yapmış mıymışım?
я (говорят) не делал - (ben) yapmamışmışım;
я (говорят) не делал? - (ben) yapmamış mıymışım?
ты (говорят) делал - (sen) yapmışmışsın;
ты (говорят) делал? - (sen) yapmış mıymışsın?
ты (говорят) не делал - (sen) yapmamışmışsın;
ты (говорят) не делал? - (sen) yapmamış mıymışsın?
он(а) (говорят) делал - (o) yapmışmış;
он(а) (говорят) делал? - (o) yapmış mıymış?
он(а) (говорят) не делал - (o) yapmamışmış;
он(а) (говорят) не делал? - (o) yapmamış mıymış?
мы (говорят) делали - (biz) yapmışmışız;
мы (говорят) делали? - (biz) yapmış mıymışız?
мы (говорят) не делали - (biz) yapmamışmışız;
мы (говорят) не делали? - (biz) yapmamış mıymışız?
вы (говорят) делали - (siz) yapmışmışsınız;
вы (говорят) делали? - (siz) yapmış mıymışsınız?
вы (говорят) не делали - (siz) yapmamışmışsınız;
вы (говорят) не делали? - (siz) yapmamış mıymışsınız?
они (говорят) делали - (onlar) yapmışlarmış;
они (говорят) делали? - (onlar) yapmışlar mıymış?
они (говорят) не делали - (onlar) yapmamışlarmış;
они (говорят) не делали? - (onlar) yapmamışlar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Долженствовательное наклонение. Субъективная модальность.


я (говорят) должен сделать - (ben) yapmalıymışım;
я (говорят) должен сделать? - (ben) yapmalı mıymışım?
я (говорят) не должен сделать - (ben) yapmamalıymışım;
я (говорят) не должен сделать? - (ben) yapmamalı mıymışım?
ты (говорят) должен сделать - (sen) yapmalıymışsın;
ты (говорят) должен сделать? - (sen) yapmalı mıymışsın?
ты (говорят) не должен сделать - (sen) yapmamalıymışsın;
ты (говорят) не должен сделать? - (sen) yapmamalı mıymışsın?
он(а) (говорят) должен сделать - (o) yapmalıymış;
он(а) (говорят) должен сделать? - (o) yapmalı mıymış?
он(а) (говорят) не должен сделать - (o) yapmamalıymış;
он(а) (говорят) не должен сделать? - (o) yapmamalı mıymış?
мы (говорят) должны сделать - (biz) yapmalıymışız;
мы (говорят) должны сделать? - (biz) yapmalı mıymışız?
мы (говорят) не должны сделать - (biz) yapmamalıymışız;
мы (говорят) не должны сделать? - (biz) yapmamalı mıymışız?
вы (говорят) должны сделать - (siz) yapmalıymışsınız;
вы (говорят) должны сделать? - (siz) yapmalı mıymışsınız?
вы (говорят) не должны сделать - (siz) yapmamalıymışsınız;
вы (говорят) не должны сделать? - (siz) yapmamalı mıymışsınız?
они (говорят) должны сделать - (onlar) yapmalılarmış;
они (говорят) должны сделать? - (onlar) yapmalılar mıymış?
они (говорят) не должны сделать - (onlar) yapmamalılarmış;
они (говорят) не должны сделать? - (onlar) yapmamalılar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Условно-желательное наклонение. Субъективная модальность.


я (говорят, если бы) сделал - (ben) yapsaymışım;
я (говорят, если бы) сделал? - (ben) yapsa mıymışım?
я (говорят, если бы) не сделал - (ben) yapmasaymışım;
я (говорят, если бы) не сделал? - (ben) yapmasa mıymışım?
ты (говорят, если бы) сделал - (sen) yapsaymışsın;
ты (говорят, если бы) сделал? - (sen) yapsa mıymışsın?
ты (говорят, если бы) не сделал - (sen) yapmasaymışsın;
ты (говорят, если бы) не сделал? - (sen) yapmasa mıymışsın?
он(а) (говорят, если бы) сделал - (o) yapsaymış;
он(а) (говорят, если бы) сделал? - (o) yapsa mıymış?
он(а) (говорят, если бы) не сделал - (o) yapmasaymış;
он(а) (говорят, если бы) не сделал? - (o) yapmasa mıymış?
мы (говорят, если бы) сделали - (biz) yapsaymışız;
мы (говорят, если бы) сделали? - (biz) yapsa mıymışız?
мы (говорят, если бы) не сделали - (biz) yapmasaymışız;
мы (говорят, если бы) не сделали? - (biz) yapmasa mıymışız?
вы (говорят, если бы) сделали - (siz) yapsaymışsınız;
вы (говорят, если бы) сделали? - (siz) yapsa mıymışsınız?
вы (говорят, если бы) не сделали - (siz) yapmasaymışsınız;
вы (говорят, если бы) не сделали? - (siz) yapmasa mıymışsınız?
они (говорят, если бы) сделали - (onlar) yapsalarmış;
они (говорят, если бы) сделали? - (onlar) yapsalar mıymış?
они (говорят, если бы) не сделали - (onlar) yapmasalarmış;
они (говорят, если бы) не сделали? - (onlar) yapmasalar mıymış?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Желательное наклонение. Субъективная модальность.


я (так бы) сделал - (ben) yapaymışım;
я (так бы) сделал? - (ben) yapaymışım mı?
я (так бы) не сделал - (ben) yapmayaymışım;
я (так бы) не сделал? - (ben) yapmayaymışım mı?
ты (так бы) сделал - (sen) yapaymışsın;
ты (так бы) сделал? - (sen) yapaymışsın mı?
ты (так бы) не сделал - (sen) yapmayaymışsın;
ты (так бы) не сделал? - (sen) yapmayaymışsın mı?
он(а) (так бы) сделал - (o) yapaymış;
он(а) (так бы) сделал? - (o) yapaymış mı?
он(а) (так бы) не сделал - (o) yapmayaymış;
он(а) (так бы) не сделал? - (o) yapmayaymış mı?
мы (так бы) сделали - (biz) yapaymışız;
мы (так бы) сделали? - (biz) yapaymışız mı?
мы (так бы) не сделали - (biz) yapmayaymışız;
мы (так бы) не сделали? - (biz) yapmayaymışız mı?
вы (так бы) сделали - (siz) yapaymışsınız;
вы (так бы) сделали? - (siz) yapaymışsınız mı?
вы (так бы) не сделали - (siz) yapmayaymışsınız;
вы (так бы) не сделали? - (siz) yapmayaymışsmız mı?
они (так бы) сделали - (onlar) yapaymışlar;
они (так бы) сделали? - (onlar) yapaymışlar mı?
они (так бы) не сделали - (onlar) yapmayaymışlar;
они (так бы) не сделали? - (onlar) yapmayaymışlar mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее продолженное время. Условная модальность.


я (если) делаю - (ben) yapıyorsam;
я (если) делаю? - (ben) yapıyorsam mı?
я (если) не делаю - (ben) yapmıyorsam;
я (если) не делаю? - (ben) yapmıyorsam mı?
ты (если) делаешь - (sen) yapıyorsan;
ты (если) делаешь? - (sen) yapıyorsan mı?
ты (если) не делаешь - (sen) yapmıyorsan;
ты (если) не делаешь? - (sen) yapmıyorsan mı?
он(а) (если) делает - (o) yapıyorsa;
он(а) (если) делает? - (o) yapıyorsa mı?
он(а) (если) не делает - (o) yapmıyorsa;
он(а) (если) не делает? - (o) yapmıyorsa mı?
мы (если) делаем - (biz) yapıyorsak;
мы (если) делаем? - (biz) yapıyorsak mı?
мы (если) не делаем - (biz) yapmıyorsak;
мы (если) не делаем? - (biz) yapmıyorsak mı?
вы (если) делаете - (siz) yapıyorsanız;
вы (если) делаете? - (siz) yapıyorsanız mı?
вы (если) не делаете - (siz) yapmıyorsanız;
вы (если) не делаете? - (siz) yapmıyorsanız mı?
они (если) делают - (onlar) yapıyorlarsa;
они (если) делают? - (onlar) yapıyorlarsa mı?
они (если) не делают - (onlar) yapmıyorlarsa;
они (если) не делают? - (onlar) yapmıyorlarsa mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Будущее категорическое время. Условная модальность.


я (если) сделаю - (ben) yapacaksam;
я (если) сделаю? - (ben) yapacaksam mı?
я (если) не сделаю - (ben) yapmayacaksam;
я (если) не сделаю? - (ben) yapmayacaksam mı?
ты (если) сделаешь - (sen) yapacaksan;
ты (если) сделаешь? - (sen) yapacaksan mı?
ты (если) не сделаешь - (sen) yapmayacaksan;
ты (если) не сделаешь? - (sen) yapmayacaksan mı?
он(а) (если) сделает - (o) yapacaksa;
он(а) (если) сделает? - (o) yapacaksa mı?
он(а) (если) не сделает - (o) yapmayacaksa;
он(а) (если) не сделает? - (o) yapmayacaksa mı?
мы (если) сделаем - (biz) yapacaksak;
мы (если) сделаем? - (biz) yapacaksak mı?
мы (если) не сделаем - (biz) yapmayacaksak;
мы (если) не сделаем? - (biz) yapmayacaksak mı?
вы (если) сделаете - (siz) yapacaksanız;
вы (если) сделаете? - (siz) yapacaksanız mı?
вы (если) не сделаете - (siz) yapmayacaksanız;
вы (если) не сделаете? - (siz) yapmayacaksanız mı?
они (если) сделают - (onlar) yapacaklarsa;
они (если) сделают? - (onlar) yapacaklarsa mı?
они (если) не сделают - (onlar) yapmayacaklarsa;
они (если) не сделают? - (onlar) yapmayacaklarsa mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Настоящее-будущее время. Условная модальность.


я (если получится) сделаю - (ben) yaparsam;
я (если получится) сделаю? - (ben) yaparsam mı?
я (если получится) не сделаю - (ben) yapmazsam;
я (если получится) не сделаю? - (ben) yapmazsam mı?
ты (если получится) сделаешь - (sen) yaparsan;
ты (если получится) сделаешь? - (sen) yaparsan mı?
ты (если получится) не сделаешь - (sen) yapmazsan;
ты (если получится) не сделаешь? - (sen) yapmazsan mı?
он(а) (если получится) сделает - (o) yaparsa;
он(а) (если получится) сделает? - (o) yaparsa mı?
он(а) (если получится) не сделает - (o) yapmazsa;
он(а) (если получится) не сделает? - (o) yapmazsa mı?
мы (если получится) сделаем - (biz) yaparsak;
мы (если получится) сделаем? - (biz) yaparsak mı?
мы (если получится) не сделаем - (biz) yapmazsak;
мы (если получится) не сделаем? - (biz) yapmazsak mı?
вы (если получится) сделаете - (siz) yaparsanız;
вы (если получится) сделаете? - (siz) yaparsanız mı?
вы (если получится) не сделаете - (siz) yapmazsanız;
вы (если получится) не сделаете? - (siz) yapmazsanız mı?
они (если получится) сделают - (onlar) yaparlarsa;
они (если получится) сделают? - (onlar) yaparlarsa mı?
они (если получится) не сделают - (onlar) yapmazlarsa;
они (если получится) не сделают? - (onlar) yapmazlarsa mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее категорическое время. Условная модальность.


я (если) сделал - (ben) yapdıysam;
я (если) сделал? - (ben) yapdıysam mı?
я (если) не сделал - (ben) yapmadıysam;
я (если) не сделал? - (ben) yapmadıysam mı?
ты (если) сделал - (sen) yapdıysan;
ты (если) сделал? - (sen) yapdıysan mı?
ты (если) не сделал - (sen) yapmadıysan;
ты (если) не сделал? - (sen) yapmadıysan mı?
он(а) (если) сделал - (o) yapdıysa;
он(а) (если) сделал? - (o) yapdıysa mı?
он(а) (если) не сделал - (o) yapmadıysa;
он(а) (если) не сделал? - (o) yapmadıysa mı?
мы (если) сделали - (biz) yapdıysak;
мы (если) сделали? - (biz) yapdıysak mı?
мы (если) не сделали - (biz) yapmadıysak;
мы (если) не сделали? - (biz) yapmadıysak mı?
вы (если) сделали - (siz) yapdıysanız;
вы (если) сделали? - (siz) yapdıysanız mı?
вы (если) не сделали - (siz) yapmadıysanız;
вы (если) не сделали? - (siz) yapmadıysanız mı?
они (если) сделали - (onlar) yapdılarsa;
они (если) сделали? - (onlar) yapdılarsa mı?
они (если) не сделали - (onlar) yapmadılarsa;
они (если) не сделали? - (onlar) yapmadılarsa mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Прошедшее субъективное время. Условная модальность.


я (если) сделал - (ben) yapmışsam;
я (если) сделал? - (ben) yapmışsam mı?
я (если) не сделал - (ben) yapmamışsam;
я (если) не сделал? - (ben) yapmamışsam mı?
ты (если) сделал - (sen) yapmışsan;
ты (если) сделал? - (sen) yapmışsan mı?
ты (если) не сделал - (sen) yapmamışsan;
ты (если) не сделал? - (sen) yapmamışsan mı?
он(а) (если) сделал - (o) yapmışsa;
он(а) (если) сделал? - (o) yapmışsa mı?
он(а) (если) не сделал - (o) yapmamışsa;
он(а) (если) не сделал? - (o) yapmamışsa mı?
мы (если) сделали - (biz) yapmışsak;
мы (если) сделали? - (biz) yapmışsak mı?
мы (если) не сделали - (biz) yapmamışsak;
мы (если) не сделали? - (biz) yapmamışsak mı?
вы (если) сделали - (siz) yapmışsanız;
вы (если) сделали? - (siz) yapmışsanız mı?
вы (если) не сделали - (siz) yapmamışsanız;
вы (если) не сделали? - (siz) yapmamışsanız mı?
они (если) сделали - (onlar) yapmışlarsa;
они (если) сделали? - (onlar) yapmışlarsa mı?
они (если) не сделали - (onlar) yapmamışlarsa;
они (если) не сделали? - (onlar) yapmamışlarsa mı?

Турецкий язык. Глагол. Делать. Долженствовательное наклонение. Условная модальность.


я (если должен) сделать - (ben) yapmalıysam;
я (если должен) сделать? - (ben) yapmalıysam mı?
я (если должен) не сделать - (ben) yapmamalıysam;
я (если должен) не сделать? - (ben) yapmamalıysam mı?
ты (если должен) сделать - (sen) yapmalıysan;
ты (если должен) сделать? - (sen) yapmalıysan mı?
ты (если должен) не сделать - (sen) yapmamalıysan;
ты (если должен) не сделать? - (sen) yapmamalıysan mı?
он(а) (если должен) сделать - (o) yapmalıysa;
он(а) (если должен) сделать? - (o) yapmalıysa mı?
он(а) (если должен) не сделать - (o) yapmamalıysa;
он(а) (если должен) не сделать? - (o) yapmamalıysa mı?
мы (если должны) сделать - (biz) yapmalıysak;
мы (если должны) сделать? - (biz) yapmalıysak mı?
мы (если должны) не сделать - (biz) yapmamalıysak;
мы (если должны) не сделать? - (biz) yapmamalıysak mı?
вы (если должны) сделать - (siz) yapmalıysanız;
вы (если должны) сделать? - (siz) yapmalıysanız mı?
вы (если должны) не сделать - (siz) yapmamalıysanız;
вы (если должны) не сделать? - (siz) yapmamalıysanız mı?
они (если должны) сделать - (onlar) yapmalılarsa;
они (если должны) сделать? - (onlar) yapmalılarsa mı?
они (если должны) не сделать - (onlar) yapmamalılarsa;
они (если должны) не сделать? - (onlar) yapmamalılarsa mı?

Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.