прибывать, приходить, приезжать - gelmek;
не прибывать, не приходить, не приезжать - gelmemek;
Турецкий язык. Отглагольнoe имя. Приходить.
прибытие-gelme; не прибытие-gelmeme;
мое прибытие-(benim) gelmem; мое не прибытие-(benim) gelmemem;
мое прибытие?-(benim) gelmem mi? мое не прибытие?-(benim) gelmemem mi?
твое прибытие-(senin) gelmen; твое не прибытие-(senin) gelmemen;
твое прибытие?-(senin) gelmen mi? твое не прибытие?-(senin) gelmemen mi?
его прибытие-(onun) gelmesi; его не прибытие-(onun) gelmemesi;
его прибытие?-(onun) gelmesi mi? его не прибытие?-(onun) gelmemesi mi?
наше прибытие-(bizim) gelmemiz; наше не прибытие-(bizim) gelmememiz;
наше прибытие?-(bizim) gelmemiz mi? наше не прибытие?-(bizim) gelmememiz mi?
ваше прибытие-(sizin) gelmeniz; ваше не прибытие-(sizin) gelmemeniz;
ваше прибытие?-(sizin) gelmeniz mi? ваше не прибытие?-(sizin) gelmemeniz mi?
их прибытие-(onlarin) gelmeleri; их не прибытие-(onlarin) gelmemeleri;
их прибытие?-(onlarin) gelmeleri mi? их не прибытие?-(onlarin) gelmemeleri mi?
прибытия-gelmeler; не прибытия-gelmemeler;
мои прибытия-(benim) gelmelerim; мои не прибытия-(benim) gelmemelerim;
мои прибытия?-(benim) gelmelerim mi? мои не прибытия?-(benim) gelmemelerim mi?
твои прибытия-(senin) gelmelerin; твои не прибытия-(senin) gelmemelerin;
твои прибытия?-(senin) gelmelerin mi? твои не прибытия?-(senin) gelmemelerin mi?
его прибытия-(onun) gelmeleri; его не прибытия-(onun) gelmemeleri;
его прибытия?-(onun) gelmeleri mi? его не прибытия?-(onun) gelmemeleri mi?
наши прибытия-(bizim) gelmelerimiz; наши не прибытия-(bizim) gelmemelerimiz;
наши прибытия?-(bizim) gelmelerimiz mi? наши не прибытия?-(bizim) gelmemelerimiz mi?
ваши прибытия-(sizin) gelmeleriniz; ваши не прибытия-(sizin) gelmemeleriniz;
ваши прибытия?-(sizin) gelmeleriniz mi? ваши не прибытия?-(sizin) gelmemeleriniz mi?
их прибытия-(onlarin) gelmeleri; их не прибытия-(onlarin) gelmemeleri;
их прибытия?-(onlarin) gelmeleri mi? их не прибытия?-(onlarin) gelmemeleri mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее продолженное время. Изъявительное наклонение.
я прихожу - (ben) geliyorum;
я прихожу? - (ben) geliyor muyum?
я не прихожу - (ben) gelmiyorum;
я не прихожу? - (ben) gelmiyor muyum?
ты приходишь - (sen) geliyorsun;
ты приходишь? - (sen) geliyor musun?
ты не приходишь - (sen) gelmiyorsun;
ты не приходишь? - (sen) gelmiyor musun?
он(а) приходит - (o) geliyor;
он(а) приходит? - (o) geliyor mu?
он(а) не приходит - (o) gelmiyor;
он(а) не приходит? - (o) gelmiyor mu?
мы приходим - (biz) geliyoruz;
мы приходим? - (biz) geliyor muyuz?
мы не приходим - (biz) gelmiyoruz;
мы не приходим? - (biz) gelmiyor muyuz?
вы приходите - (siz) geliyorsunuz;
вы приходите? - (siz) geliyor musunuz?
вы не приходите - (siz) gelmiyorsunuz;
вы не приходите? - (siz) gelmiyor musunuz?
они приходят - (onlar) geliyorlar;
они приходят? - (onlar) geliyorlar mı?
они не приходят - (onlar) gelmiyorlar;
они не приходят? - (onlar) gelmiyorlar mı?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее категорическое время. Изъявительное наклонение.
я приходил (пришел) - (ben) geldim;
я приходил ли? - (ben) geldim mi?
я не приходил - (ben) gelmedim;
я не приходил ли? - (ben) gelmedim mi?
ты приходил - (sen) geldin;
ты приходил ли? - (sen) geldin mi?
ты не приходил - (sen) gelmedin;
ты не приходил ли? - (sen) gelmedin mi?
он(а) приходил - (o) geldi;
он(а) приходил ли? - (o) geldi mi?
он(а) не приходил - (o) gelmedi;
он(а) не приходил ли? - (o) gelmedi mi?
мы приходили - (biz) geldiк;
мы приходили ли? - (biz) geldiк mi?
мы не приходили - (biz) gelmedik;
мы не приходили ли? - (biz) gelmedik mi?
вы приходили - (siz) geldiniz;
вы приходили ли? - (siz) geldiniz mi?
вы не приходили - (siz) gelmediniz;
вы не приходили ли? - (siz) gelmediniz mi?
они приходили - (onlar) geldiler;
они приходили ли? - (onlar) geldiler mi?
они не приходили - (onlar) gelmediler;
они не приходили ли? - (onlar) gelmediler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Будущее категорическое время. Изъявительное наклонение.
я (точно) прийду - (ben) gelесеğim;
я (точно) прийду? - (ben) gelесек miyim?
я не прийду (точно) - (ben) gelmeyесеğim;
я не прийду (точно)? - (ben) gelmeyесек miyim?
ты (точно) прийдешь - (sen) gelесекsin;
ты (точно) прийдешь? - (sen) gelесек misin?
ты не прийдешь (точно) - (sen) gelmeyесекsin;
ты не прийдешь (точно)? - (sen) gelmeyесек misin?
он(а) (точно) прийдет - (o) gelесек;
он(а) (точно) прийдет? - (o) gelесек mi?
он(а) не прийдет (точно) - (o) gelmeyесек;
он(а) не прийдет (точно)? - (o) gelmeyесек mi?
мы (точно) прийдем - (biz) geleceğiz;
мы (точно) прийдем? - (biz) gelесек miyiz?
мы не прийдем (точно) - (biz) gelmeyесеğiz;
мы не прийдем (точно)? - (biz) gelmeyесек miyiz?
вы (точно) прийдете - (siz) gelесекsiniz;
вы (точно) прийдете? - (siz) gelесек misiniz?
вы не прийдете (точно) - (siz) gelmeyесекsiniz;
вы не прийдете (точно)? - (siz) gelmeyесек misiniz?
они (точно) прийдут - (onlar) gelесекler;
они (точно) прийдут? - (onlar) gelесекler mi?
они не прийдут (точно) - (onlar) gelmeyесекler;
они не прийдут (точно)? - (onlar) gelmeyесекler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее-будущее время. Изъявительное наклонение.
я (обычно) прихожу - (ben) gelirim;
я (обычно) прихожу? - (ben) gelir miyim?
я (обычно) не прихожу - (ben) gelmem;
я (обычно) не прихожу? - (ben) gelmez miyim?
ты (обычно) приходишь - (sen) gelirsin;
ты (обычно) приходишь? - (sen) gelir misin?
ты (обычно) не приходишь - (sen) gelmezsin;
ты (обычно) не приходишь? - (sen) gelmez misin?
он(а) (обычно) приходит - (o) gelir;
он(а) (обычно) приходит? - (o) gelir mi?
он(а) (обычно) не приходит - (o) gelmez;
он(а) (обычно) не приходит? - (o) gelmez mi?
мы (обычно) приходим - (biz) geliriz;
мы (обычно) приходим? - (biz) gelir miyiz?
мы (обычно) не приходим - (biz) gelmeyiz;
мы (обычно) не приходим? - (biz) gelmez miyiz?
вы (обычно) приходите - (siz) gelirsiniz;
вы (обычно) приходите? - (siz) gelir misiniz?
вы (обычно) не приходите - (siz) gelmezsiniz;
вы (обычно) не приходите? - (siz) gelmez misiniz?
они (обычно) приходят - (onlar) gelirler;
они (обычно) приходят? - (onlar) gelirler mi?
они (обычно) не приходят - (onlar) gelmezler;
они (обычно) не приходят? - (onlar) gelmezler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее субъективное время. Изъявительное наклонение.
я (оказывается) приходил - (ben) gelmişim;
я (оказывается) приходил? - (ben) gelmiş miyim?
я (оказывается) не приходил - (ben) gelmemişim;
я (оказывается) не приходил? - (ben) gelmemiş miyim?
ты (оказывается) приходил - (sen) gelmişsin;
ты (оказывается) приходил? - (sen) gelmiş misin?
ты (оказывается) не приходил - (sen) gelmemişsin;
ты (оказывается) не приходил? - (sen) gelmemiş misin?
он(а) (оказывается) приходил - (o) gelmiş;
он(а) (оказывается) приходил? - (o) gelmiş mi?
он(а) (оказывается) не приходил - (o) gelmemiş;
он(а) (оказывается) не приходил? - (o) gelmemiş mi?
мы (оказывается) приходили - (biz) gelmişiz;
мы (оказывается) приходили? - (biz) gelmiş miyiz?
мы (оказывается) не приходили - (biz) gelmemişiz;
мы (оказывается) не приходили? - (biz) gelmemiş miyiz?
вы (оказывается) приходили - (siz) gelmişsiniz;
вы (оказывается) приходили? - (siz) gelmiş misiniz?
вы (оказывается) не приходили - (siz) gelmemişsiniz;
вы (оказывается) не приходили? - (siz) gelmemiş misiniz?
они (оказывается) приходили - (onlar) gelmişler;
они (оказывается) приходили? - (onlar) gelmişler mi?
они (оказывается) не приходили - (onlar) gelmemişler;
они (оказывается) не приходили? - (onlar) gelmemişler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Долженствовательное наклонение.
я (должен) прийти - (ben) gelmeliyim;
я (должен) прийти? - (ben) gelmeli miyim?
я не (должен) прийти - (ben) gelmemeliyim;
я не (должен) прийти? - (ben) gelmemeli miyim?
ты (должен) прийти - (sen) gelmelisin;
ты (должен) прийти? - (sen) gelmeli misin?
ты не (должен) прийти - (sen) gelmemelisin;
ты не (должен) прийти? - (sen) gelmemeli misin?
он(а) (должен) прийти - (o) gelmeli;
он(а) (должен) прийти? - (o) gelmeli mi?
он(а) не (должен) прийти - (o) gelmemeli;
он(а) не (должен) прийти? - (o) gelmemeli mi?
мы (должны) прийти - (biz) gelmeliyiz;
мы (должны) прийти? - (biz) gelmeli miyiz?
мы не (должны) прийти - (biz) gelmemeliyiz;
мы не (должны) прийти? - (biz) gelmemeli miyiz?
вы (должны) прийти - (siz) gelmelisiniz;
вы (должны) прийти? - (siz) gelmeli misiniz?
вы не (должны) прийти - (siz) gelmemelisiniz;
вы не (должны) прийти? - (siz) gelmemeli misiniz?
они (должны) прийти - (onlar) gelmeliler;
они (должны) прийти? - (onlar) gelmeliler mi?
они не (должны) прийти - (onlar) gelmemeliler;
они не (должны) прийти? - (onlar) gelmemeliler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Желательное наклонение.
я (давай-ка) приду - (ben) geleyim;
я (давай-ка) приду? - (ben) geleyim mi?
я (давай-ка) не приду - (ben) gelmeyeyim;
я (давай-ка) не приду? - (ben) gelmeyeyim mi?
ты (давай-ка) придешь - (sen) gelesin;
ты (давай-ка) придешь? - (sen) gelesin mi?
ты (давай-ка) не придешь - (sen) gelmeyesin;
ты (давай-ка) не придешь? - (sen) gelmeyesin mi?
он(а) (давай-ка) придет - (o) gele;
он(а) (давай-ка) придет? - (o) gele mi?
он(а) (давай-ка) не придет - (o) gelmeye;
он(а) (давай-ка) не придет? - (o) gelmeye mi?
мы (давайте-ка) придем - (biz) gelelim;
мы (давайте-ка) придем? - (biz) gelelim mi?
мы (давайте-ка) не придем - (biz) gelmeyelim;
мы (давайте-ка) не придем? - (biz) gelmeyelim mi?
вы (давайте-ка) придете - (siz) gelesiniz;
вы (давайте-ка) придете? - (siz) gelesiniz mi?
вы (давайте-ка) не придете - (siz) gelmeyesiniz;
вы (давайте-ка) не придете? - (siz) gelmeyesiniz mi?
они (давайте-ка) придут - (onlar) geleler;
они (давайте-ка) придут? - (onlar) geleler mi?
они (давайте-ка) не придут - (onlar) gelmeyeler;
они (давайте-ка) не придут? - (onlar) gelmeyeler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Условно-желательное наклонение.
>
я (может бы) приходил - (ben) gelsem;
я (может бы) приходил ли? - (ben) gelsem mi?
я (может бы) не приходил - (ben) gelmesem;
я (может бы) не приходил ли? - (ben) gelmesem mi?
ты (может бы) приходил - (sen) gelsen;
ты (может бы) приходил ли? - (sen) gelsen mi?
ты (может бы) не приходил - (sen) gelmesen;
ты (может бы) не приходил ли? - (sen) gelmesen mi?
он(а) (может бы) приходил - (o) gelse;
он(а) (может бы) приходил ли? - (o) gelse mi?
он(а) (может бы) не приходил - (o) gelmese;
он(а) (может бы) не приходил ли? - (o) gelmese mi?
мы (может бы) приходили - (biz) gelsek;
мы (может бы) приходили ли? - (biz) gelsek mi?
мы (может бы) не приходили - (biz) gelmesek;
мы (может бы) не приходили ли? - (biz) gelmesek mi?
вы (может бы) приходили - (siz) gelseniz;
вы (может бы) приходили ли? - (siz) gelseniz mi?
вы (может бы) не приходили - (siz) gelmeseniz;
вы (может бы) не приходили ли? - (siz) gelmeseniz mi?
они (может бы) приходили - (onlar) gelseler;
они (может бы) приходили ли? - (onlar) gelseler mi?
они (может бы) не приходили - (onlar) gelmeseler;
они (может бы) не приходили ли? - (onlar) gelmeseler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Повелительное наклонение.
ты приходи! - (sen) gel!
ты не приходи! - (sen) gelme!
он(а) пусть приходит! - (o) gelsin!
он(а) пусть приходит ли? - (o) gelsin mi?
он(а) пусть не приходит! - (o) gelmesin!
он(а) пусть не приходит ли? - (o) gelmesin mi?
вы приходите! - (siz) geliniz!
вы не приходите! - (siz) gelmeyiniz!
они пусть приходят! - (onlar) gelsinler!
они пусть приходят ли? - (onlar) gelsinler mi?
они пусть не приходят! - (onlar) gelmesinler!
они пусть не приходят ли? - (onlar) gelmesinler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Определенный имперфект.
я приходил, (когда...) - (ben) geliyordum;
я приходил, (когда...)? - (ben) geliyor muydum?
я не приходил, (когда...) - (ben) gelmiyordum;
я не приходил, (когда...)? - (ben) gelmiyor muydum?
ты приходил, (когда...) - (sen) geliyordun;
ты приходил, (когда...)? - (sen) geliyor muydun?
ты не приходил, (когда...) - (sen) gelmiyordun;
ты не приходил, (когда...)? - (sen) gelmiyor muydun?
он(а) приходил, (когда...) - (o) geliyordu;
он(а) приходил, (когда...)? - (o) geliyor muydu?
он(а) не приходил, (когда...) - (o) gelmiyordu;
он(а) не приходил, (когда...)? - (o) gelmiyor muydu?
мы приходили, (когда...) - (biz) geliyorduk;
мы приходили, (когда...)? - (biz) geliyor muyduk?
мы не приходили, (когда...) - (biz) gelmiyorduk;
мы не приходили, (когда...)? - (biz) gelmiyor muyduk?
вы приходили, (когда...) - (siz) geliyordunuz;
вы приходили, (когда...)? - (siz) geliyor muydunuz?
вы не приходили, (когда...) - (siz) gelmiyordunuz;
вы не приходили, (когда...)? - (siz) gelmiyor muydunuz?
они приходили, (когда...) - (onlar) geliyorlardı;
они приходили, (когда...)? - (onlar) geliyorlar mıydı?
они не приходили, (когда...) - (onlar) gelmiyorlardı;
они не приходили, (когда...)? - (onlar) gelmiyorlar mıydı?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Будущее-прошедшее время.
я (хотел) прийти.. - (ben) gelecektim;
я (хотел) прийти ли?.. - (ben) gelecek miydim?
я не (хотел) прийти.. - (ben) gelmeyecektim;
я не (хотел) прийти ли?.. - (ben) gelmeyecek miydim?
ты (хотел) прийти.. - (sen) gelecektin;
ты (хотел) прийти ли?.. - (sen) gelecek miydin?
ты не (хотел) прийти.. - (sen) gelmeyecektin;
ты не (хотел) прийти ли?.. - (sen) gelmeyecek miydin?
он(а) (хотел) прийти.. - (o) gelecekti;
он(а) (хотел) прийти ли?.. - (o) gelecek miydi?
он(а) не (хотел) прийти.. - (o) gelmeyecekti;
он(а) не (хотел) прийти ли?.. - (o) gelmeyecek miydi?
мы (хотели) прийти.. - (biz) gelecektik;
мы (хотели) прийти ли?.. - (biz) gelecek miydik?
мы не (хотели) прийти.. - (biz) gelmeyecektik;
мы не (хотели) прийти ли?.. - (biz) gelmeyecek miydik?
вы (хотели) прийти.. - (siz) gelecektiniz;
вы (хотели) прийти ли?.. - (siz) gelecek miydiniz?
вы не (хотели) прийти.. - (siz) gelmeyecektiniz;
вы не (хотели) прийти ли?.. - (siz) gelmeyecek miydiniz?
они (хотели) прийти.. - (onlar) geleceklerdi;
они (хотели) прийти ли?.. - (onlar) gelecekler miydi?
они не (хотели) прийти.. - (onlar) gelmeyeceklerdi;
они не (хотели) прийти ли?.. - (onlar) gelmeyecekler miydi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Неопределенный имперфект.
я (бывало) приходил - (ben) gelirdim;
я (бывало) приходил ли? - (ben) gelir miydim?
я (бывало) не приходил - (ben) gelmezdim;
я (бывало) не приходил ли? - (ben) gelmez miydim?
ты (бывало) приходил - (sen) gelirdin;
ты (бывало) приходил ли? - (sen) gelir miydin?
ты (бывало) не приходил - (sen) gelmezdin;
ты (бывало) не приходил ли? - (sen) gelmez miydin?
он(а) (бывало) приходил - (o) gelirdi;
он(а) (бывало) приходил ли? - (o) gelir miydi?
он(а) (бывало) не приходил - (o) gelmezdi;
он(а) (бывало) не приходил ли? - (o) gelmez miydi?
мы (бывало) приходили - (biz) gelirdik;
мы (бывало) приходили ли? - (biz) gelir miydik?
мы (бывало) не приходили - (biz) gelmezdik;
мы (бывало) не приходили ли? - (biz) gelmez miydik?
вы (бывало) приходили - (siz) gelirdiniz;
вы (бывало) приходили ли? - (siz) gelir miydiniz?
вы (бывало) не приходили - (siz) gelmezdiniz;
вы (бывало) не приходили ли? - (siz) gelmez miydiniz?
они (бывало) приходили - (onlar) gelirlerdi;
они (бывало) приходили ли? - (onlar) gelirler miydi?
они (бывало) не приходили - (onlar) gelmezlerdi;
они (бывало) не приходили ли? - (onlar) gelmezler miydi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Давнопрошедшее время 2.
я (еще тогда) приходил - (ben) gelmiştim;
я (еще тогда) приходил ли? - (ben) gelmiş miydim?
я (еще тогда) не приходил - (ben) gelmemiştim;
я (еще тогда) не приходил ли? - (ben) gelmemiş miydim?
ты (еще тогда) приходил - (sen) gelmiştin;
ты (еще тогда) приходил ли? - (sen) gelmiş miydin?
ты (еще тогда) не приходил - (sen) gelmemiştin;
ты (еще тогда) не приходил ли? - (sen) gelmemiş miydin?
он(а) (еще тогда) приходил - (o) gelmişti;
он(а) (еще тогда) приходил ли? - (o) gelmiş miydi?
он(а) (еще тогда) не приходил - (o) gelmemişti;
он(а) (еще тогда) не приходил ли? - (o) gelmemiş miydi?
мы (еще тогда) приходили - (biz) gelmiştik;
мы (еще тогда) приходили ли? - (biz) gelmiş miydik?
мы (еще тогда) не приходили - (biz) gelmemiştik;
мы (еще тогда) не приходили ли? - (biz) gelmemiş miydik?
вы (еще тогда) приходили - (siz) gelmiştiniz;
вы (еще тогда) приходили ли? - (siz) gelmiş miydiniz?
вы (еще тогда) не приходили - (siz) gelmemiştiniz;
вы (еще тогда) не приходили ли? - (siz) gelmemiş miydiniz?
они (еще тогда) приходили - (onlar) gelmişlerdi;
они (еще тогда) приходили ли? - (onlar) gelmişler miydi?
они (еще тогда) не приходили - (onlar) gelmemişlerdi;
они (еще тогда) не приходили ли? - (onlar) gelmemişler miydi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Давнопрошедшее время 1.
я (очень давно) приходил - (ben) geldiydim;
я (очень давно) приходил ли? - (ben) geldim miydi?
я (очень давно) не приходил - (ben) gelmediydim;
я (очень давно) не приходил ли? - (ben) gelmedim miydi?
ты (очень давно) приходил - (sen) geldiydin;
ты (очень давно) приходил ли? - (sen) geldin miydi?
ты (очень давно) не приходил - (sen) gelmediydin;
ты (очень давно) не приходил ли? - (sen) gelmedin miydi?
он(а) (очень давно) приходил - (o) geldiydi;
он(а) (очень давно) приходил ли? - (o) geldi miydi?
он(а) (очень давно) не приходил - (o) gelmediydi;
он(а) (очень давно) не приходил ли? - (o) gelmedi miydi?
мы (очень давно) приходили - (biz) geldiydik;
мы (очень давно) приходили ли? - (biz) geldik miydi?
мы (очень давно) не приходили - (biz) gelmediydik;
мы (очень давно) не приходили ли? - (biz) gelmedik miydi?
вы (очень давно) приходили - (siz) geldiydiniz;
вы (очень давно) приходили ли? - (siz) geldiniz miydi?
вы (очень давно) не приходили - (siz) gelmediydiniz;
вы (очень давно) не приходили ли? - (siz) gelmediniz miydi?
они (очень давно) приходили - (onlar) geldiydiler;
они (очень давно) приходили ли? - (onlar) geldiler miydi?
они (очень давно) не приходили - (onlar) gelmediydiler;
они (очень давно) не приходили ли? - (onlar) gelmediler miydi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее время долженствовательного наклонения.
я (должен был) прийти - (ben) gelmeliydim;
я (должен был) прийти ли? - (ben) gelmeli miydim?
я (должен был) не прийти - (ben) gelmemeliydim;
я (должен был) не прийти ли? - (ben) gelmemeli miydim?
ты (должен был) прийти - (sen) gelmeliydin;
ты (должен был) прийти ли? - (sen) gelmeli miydin?
ты (должен был) не прийти - (sen) gelmemeliydin;
ты (должен был) не прийти ли? - (sen) gelmemeli miydin?
он(а) (должен был) прийти - (o) gelmeliydi;
он(а) (должен был) прийти ли? - (o) gelmeli miydi?
он(а) (должен был) не прийти - (o) gelmemeliydi;
он(а) (должен был) не прийти ли? - (o) gelmemeli miydi?
мы (должны были) прийти - (biz) gelmeliydik;
мы (должны были) прийти ли? - (biz) gelmeli miydik?
мы (должны были) не прийти - (biz) gelmemeliydik;
мы (должны были) не прийти ли? - (biz) gelmemeli miydik?
вы (должны были) прийти - (siz) gelmeliydiniz;
вы (должны были) прийти ли? - (siz) gelmeli miydiniz?
вы (должны были) не прийти - (siz) gelmemeliydiniz;
вы (должны были) не прийти ли? - (siz) gelmemeli miydiniz?
они (должны были) прийти - (onlar) gelmeliydiler;
они (должны были) прийти ли? - (onlar) gelmeli miydiler?
они (должны были) не прийти - (onlar) gelmemeliydiler;
они (должны были) не прийти ли? - (onlar) gelmemeli miydiler?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее время условно-желательного наклонения.
я (если бы) приходил - (ben) gelseydim;
я (если бы) приходил ли? - (ben) gelse miydim?
я (если бы) не приходил - (ben) gelmeseydim;
я (если бы) не приходил ли? - (ben) gelmese miydim?
ты (если бы) приходил - (sen) gelseydin;
ты (если бы) приходил ли? - (sen) gelse miydin?
ты (если бы) не приходил - (sen) gelmeseydin;
ты (если бы) не приходил ли? - (sen) gelmese miydin?
он(а) (если бы) приходил - (o) gelseydi;
он(а) (если бы) приходил ли? - (o) gelse miydi?
он(а) (если бы) не приходил - (o) gelmeseydi;
он(а) (если бы) не приходил ли? - (o) gelmese miydi?
мы (если бы) приходили - (biz) gelseydik;
мы (если бы) приходили ли? - (biz) gelse miydik?
мы (если бы) не приходили - (biz) gelmeseydik;
мы (если бы) не приходили ли? - (biz) gelmese miydik?
вы (если бы) приходили - (siz) gelseydiniz;
вы (если бы) приходили ли? - (siz) gelse miydiniz?
вы (если бы) не приходили - (siz) gelmeseydiniz;
вы (если бы) не приходили ли? - (siz) gelmese miydiniz?
они (если бы) приходили - (onlar) gelseydiler;
они (если бы) приходили ли? - (onlar) gelseler miydi?
они (если бы) не приходили - (onlar) gelmeseydiler;
они (если бы) не приходили ли? - (onlar) gelmeseler miydi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее время желательного наклонения.
я (вот бы) пришел - (ben) geleydim;
я (вот бы) пришел ли? - (ben) geleydim mi?
я (вот бы) не пришел - (ben) gelmeyeydim;
я (вот бы) не пришел ли? - (ben) gelmeyeydim mi?
ты (вот бы) пришел - (sen) geleydin;
ты (вот бы) пришел ли? - (sen) geleydin mi?
ты (вот бы) не пришел - (sen) gelmeyeydin;
ты (вот бы) не пришел ли? - (sen) gelmeyeydin mi?
он(а) (вот бы) пришел - (o) geleydi;
он(а) (вот бы) пришел ли? - (o) geleydi mi?
он(а) (вот бы) не пришел - (o) gelmeyeydi;
он(а) (вот бы) не пришел ли? - (o) gelmeyeydi mi?
мы (вот бы) пришли - (biz) geleydik;
мы (вот бы) пришли ли? - (biz) geleydik mi?
мы (вот бы) не пришли - (biz) gelmeyeydik;
мы (вот бы) не пришли ли? - (biz) gelmeyeydik mi?
вы (вот бы) пришли - (siz) geleydiniz;
вы (вот бы) пришли ли? - (siz) geleydiniz mi?
вы (вот бы) не пришли - (siz) gelmeyeydiniz;
вы (вот бы) не пришли ли? - (siz) gelmeyeydiniz mi?
они (вот бы) пришли - (onlar) geleydiler;
они (вот бы) пришли ли? - (onlar) geleydiler mi?
они (вот бы) не пришли - (onlar) gelmeyeydiler;
они (вот бы) не пришли ли? - (onlar) gelmeyeydiler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее продолженное время. Субъективная модальность.
я (говорят) прихожу - (ben) geliyormuşum;
я (говорят) прихожу? - (ben) geliyor muymuşum?
я (говорят) не прихожу - (ben) gelmiyormuşum;
я (говорят) не прихожу? - (ben) gelmiyor muymuşum?
ты (говорят) приходишь - (sen) geliyormuşsun;
ты (говорят) приходишь? - (sen) geliyor muymuşsun?
ты (говорят) не приходишь - (sen) gelmiyormuşsun;
ты (говорят) не приходишь? - (sen) gelmiyor muymuşsun?
он(а) (говорят) приходит - (o) geliyormuş;
он(а) (говорят) приходит? - (o) geliyor muymuş?
он(а) (говорят) не приходит - (o) gelmiyormuş;
он(а) (говорят) не приходит? - (o) gelmiyor muymuş?
мы (говорят) приходим - (biz) geliyormuşuz;
мы (говорят) приходим? - (biz) geliyor muymuşuz?
мы (говорят) не приходим - (biz) gelmiyormuşuz
мы (говорят) не приходим? - (biz) gelmiyor muymuşuz?
вы (говорят) приходите - (siz) geliyormuşsunuz;
вы (говорят) приходите? - (siz) geliyor muymuşsunuz?
вы (говорят) не приходите - (siz) gelmiyormuşsunuz;
вы (говорят) не приходите? - (siz) gelmiyor muymuşsunuz?
они (говорят) приходят - (onlar) geliyorlarmış;
они (говорят) приходят? - (onlar) geliyorlar mıymış?
они (говорят) не приходят - (onlar) gelmiyorlarmış;
они (говорят) не приходят? - (onlar) gelmiyorlar mıymış?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Будущее категорическое время. Субъективная модальность.
я (оказывается) приду - (ben) gelecekmişim;
я (оказывается) приду? - (ben) gelecek miymişim?
я (оказывается) не приду - (ben) gelmeyecekmişim;
я (оказывается) не приду? - (ben) gelmeyecek miymişim?
ты (оказывается) придешь - (sen) gelecekmişsin;
ты (оказывается) придешь? - (sen) gelecek miymişsin?
ты (оказывается) не придешь - (sen) gelmeyecekmişsin;
ты (оказывается) не придешь? - (sen) gelmeyecek miymişsin?
он(а) (оказывается) придет - (o) gelecekmiş;
он(а) (оказывается) придет? - (o) gelecek miymiş?
он(а) (оказывается) не придет - (o) gelmeyecekmiş;
он(а) (оказывается) не придет? - (o) gelmeyecek miymiş?
мы (оказывается) придем - (biz) gelecekmişiz;
мы (оказывается) придем? - (biz) gelecek miymişiz?
мы (оказывается) не придем - (biz) gelmeyecekmişiz;
мы (оказывается) не придем? - (biz) gelmeyecek miymişiz?
вы (оказывается) придете - (siz) gelecekmişsiniz;
вы (оказывается) придете? - (siz) gelecek miymişsiniz?
вы (оказывается) не придете - (siz) gelmeyecekmişsiniz;
вы (оказывается) не придете? - (siz) gelmeyecek miymişsiniz?
они (оказывается) придут - (onlar) geleceklermiş;
они (оказывается) придут? - (onlar) gelecekler miymiş?
они (оказывается) не придут - (onlar) gelmeyeceklermiş;
они (оказывается) не придут? - (onlar) gelmeyecekler miymiş?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее-будущее время. Субъективная модальность.
я (оказывается) приходил - (ben) gelirmişim;
я (оказывается) приходил? - (ben) gelir miymişim?
я (оказывается) не приходил - (ben) gelmezmişim;
я (оказывается) не приходил? - (ben) gelmez miymişim?
ты (оказывается) приходил - (sen) gelirmişsin;
ты (оказывается) приходил? - (sen) gelir miymişsin?
ты (оказывается) не приходил - (sen) gelmezmişsin;
ты (оказывается) не приходил? - (sen) gelmez miymişsin?
он(а) (оказывается) приходил - (o) gelirmiş;
он(а) (оказывается) приходил? - (o) gelir miymiş?
он(а) (оказывается) не приходил - (o) gelmezmiş;
он(а) (оказывается) не приходил? - (o) gelmez miymiş?
мы (оказывается) приходили - (biz) gelirmişiz;
мы (оказывается) приходили? - (biz) gelir miymişiz?
мы (оказывается) не приходили - (biz) gelmezmişiz;
мы (оказывается) не приходили? - (biz) gelmez miymişiz?
вы (оказывается) приходили - (siz) gelirmişsiniz;
вы (оказывается) приходили? - (siz) gelir miymişsiniz?
вы (оказывается) не приходили - (siz) gelmezmişsiniz;
вы (оказывается) не приходили? - (siz) gelmez miymişsiniz?
они (оказывается) приходили - (onlar) gelirlermiş;
они (оказывается) приходили? - (onlar) gelirler miymiş?
они (оказывается) не приходили - (onlar) gelmezlermiş;
они (оказывается) не приходили? - (onlar) gelmezler miymiş?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее субъективное время. Субъективная модальность.
я (говорят) приходил - (ben) gelmişmişim;
я (говорят) приходил? - (ben) gelmiş miymişim?
я (говорят) не приходил - (ben) gelmemişmişim;
я (говорят) не приходил? - (ben) gelmemiş miymişim?
ты (говорят) приходил - (sen) gelmişmişsin;
ты (говорят) приходил? - (sen) gelmiş miymişsin?
ты (говорят) не приходил - (sen) gelmemişmişsin;
ты (говорят) не приходил? - (sen) gelmemiş miymişsin?
он(а) (говорят) приходил - (o) gelmişmiş;
он(а) (говорят) приходил? - (o) gelmiş miymiş?
он(а) (говорят) не приходил - (o) gelmemişmiş;
он(а) (говорят) не приходил? - (o) gelmemiş miymiş?
мы (говорят) приходили - (biz) gelmişmişiz;
мы (говорят) приходили? - (biz) gelmiş miymişiz?
мы (говорят) не приходили - (biz) gelmemişmişiz;
мы (говорят) не приходили? - (biz) gelmemiş miymişiz?
вы (говорят) приходили - (siz) gelmişmişsiniz;
вы (говорят) приходили? - (siz) gelmiş miymişsiniz?
вы (говорят) не приходили - (siz) gelmemişmişsiniz;
вы (говорят) не приходили? - (siz) gelmemiş miymişsiniz?
они (говорят) приходили - (onlar) gelmişlermiş;
они (говорят) приходили? - (onlar) gelmişler miymiş?
они (говорят) не приходили - (onlar) gelmemişlermiş;
они (говорят) не приходили? - (onlar) gelmemişler miymiş?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Долженствовательное наклонение. Субъективная модальность.
я (говорят) должен приходить - (ben) gelmeliymişim;
я (говорят) должен приходить? - (ben) gelmeli miymişim?
я (говорят) не должен приходить - (ben) gelmemeliymişim;
я (говорят) не должен приходить? - (ben) gelmemeli miymişim?
ты (говорят) должен приходить - (sen) gelmeliymişsin;
ты (говорят) должен приходить? - (sen) gelmeli miymişsin?
ты (говорят) не должен приходить - (sen) gelmemeliymişsin;
ты (говорят) не должен приходить? - (sen) gelmemeli miymişsin?
он(а) (говорят) должен приходить - (o) gelmeliymiş;
он(а) (говорят) должен приходить? - (o) gelmeli miymiş?
он(а) (говорят) не должен приходить - (o) gelmemeliymiş;
он(а) (говорят) не должен приходить? - (o) gelmemeli miymiş?
мы (говорят) должны приходить - (biz) gelmeliymişiz;
мы (говорят) должны приходить? - (biz) gelmeli miymişiz?
мы (говорят) не должны приходить - (biz) gelmemeliymişiz;
мы (говорят) не должны приходить? - (biz) gelmemeli miymişiz?
вы (говорят) должны приходить - (siz) gelmeliymişsiniz;
вы (говорят) должны приходить? - (siz) gelmeli miymişsiniz?
вы (говорят) не должны приходить - (siz) gelmemeliymişsiniz;
вы (говорят) не должны приходить? - (siz) gelmemeli miymişsiniz?
они (говорят) должны приходить - (onlar) gelmelilermiş;
они (говорят) должны приходить? - (onlar) gelmeliler miymiş?
они (говорят) не должны приходить - (onlar) gelmemelilermiş;
они (говорят) не должны приходить? - (onlar) gelmemeliler miymiş?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Условно-желательное наклонение. Субъективная модальность.
я (говорят, если бы) приходил - (ben) gelseymişim;
я (говорят, если бы) приходил? - (ben) gelse miymişim?
я (говорят, если бы) не приходил - (ben) gelmeseymişim;
я (говорят, если бы) не приходил? - (ben) gelmese miymişim?
ты (говорят, если бы) приходил - (sen) gelseymişsin;
ты (говорят, если бы) приходил? - (sen) gelse miymişsin?
ты (говорят, если бы) не приходил - (sen) gelmeseymişsin;
ты (говорят, если бы) не приходил? - (sen) gelmese miymişsin?
он(а) (говорят, если бы) приходил - (o) gelseymiş;
он(а) (говорят, если бы) приходил? - (o) gelse miymiş?
он(а) (говорят, если бы) не приходил - (o) gelmeseymiş;
он(а) (говорят, если бы) не приходил? - (o) gelmese miymiş?
мы (говорят, если бы) приходили - (biz) gelseymişiz;
мы (говорят, если бы) приходили? - (biz) gelse miymişiz?
мы (говорят, если бы) не приходили - (biz) gelmeseymişiz;
мы (говорят, если бы) не приходили? - (biz) gelmese miymişiz?
вы (говорят, если бы) приходили - (siz) gelseymişsiniz;
вы (говорят, если бы) приходили? - (siz) gelse miymişsiniz?
вы (говорят, если бы) не приходили - (siz) gelmeseymişsiniz;
вы (говорят, если бы) не приходили? - (siz) gelmese miymişsiniz?
они (говорят, если бы) приходили - (onlar) gelselermiş;
они (говорят, если бы) приходили? - (onlar) gelseler miymiş?
они (говорят, если бы) не приходили - (onlar) gelmeselermiş;
они (говорят, если бы) не приходили? - (onlar) gelmeseler miymiş?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Желательное наклонение. Субъективная модальность.
я (так бы) приходил - (ben) geleymişim;
я (так бы) приходил? - (ben) geleymişim mi?
я (так бы) не приходил - (ben) gelmeyeymişim;
я (так бы) не приходил? - (ben) gelmeyeymişim mi?
ты (так бы) приходил - (sen) geleymişsin;
ты (так бы) приходил? - (sen) geleymişsin mi?
ты (так бы) не приходил - (sen) gelmeyeymişsin;
ты (так бы) не приходил? - (sen) gelmeyeymişsin mi?
он(а) (так бы) приходил - (o) geleymiş;
он(а) (так бы) приходил? - (o) geleymiş mi?
он(а) (так бы) не приходил - (o) gelmeyeymiş;
он(а) (так бы) не приходил? - (o) gelmeyeymiş mi?
мы (так бы) приходили - (biz) geleymişiz;
мы (так бы) приходили? - (biz) geleymişiz mi?
мы (так бы) не приходили - (biz) gelmeyeymişiz;
мы (так бы) не приходили? - (biz) gelmeyeymişiz mi?
вы (так бы) приходили - (siz) geleymişsiniz;
вы (так бы) приходили? - (siz) geleymişsiniz mi?
вы (так бы) не приходили - (siz) gelmeyeymişsiniz;
вы (так бы) не приходили? - (siz) gelmeyeymişsmiz mi?
они (так бы) приходили - (onlar) geleymişler;
они (так бы) приходили? - (onlar) geleymişler mi?
они (так бы) не приходили - (onlar) gelmeyeymişler;
они (так бы) не приходили? - (onlar) gelmeyeymişler mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее продолженное время. Условная модальность.
я (если) прихожу - (ben) geliyorsam;
я (если) прихожу? - (ben) geliyorsam mı?
я (если) не прихожу - (ben) gelmıyorsam;
я (если) не прихожу? - (ben) gelmıyorsam mı?
ты (если) приходишь - (sen) geliyorsan;
ты (если) приходишь? - (sen) geliyorsan mı?
ты (если) не приходишь - (sen) gelmıyorsan;
ты (если) не приходишь? - (sen) gelmıyorsan mı?
он(а) (если) приходит - (o) geliyorsa;
он(а) (если) приходит? - (o) geliyorsa mı?
он(а) (если) не приходит - (o) gelmıyorsa;
он(а) (если) не приходит? - (o) gelmıyorsa mı?
мы (если) приходим - (biz) geliyorsak;
мы (если) приходим? - (biz) geliyorsak mı?
мы (если) не приходим - (biz) gelmıyorsak;
мы (если) не приходим? - (biz) gelmıyorsak mı?
вы (если) приходите - (siz) geliyorsanız;
вы (если) приходите? - (siz) geliyorsanız mı?
вы (если) не приходите - (siz) gelmıyorsanız;
вы (если) не приходите? - (siz) gelmıyorsanız mı?
они (если) приходят - (onlar) geliyorlarsa;
они (если) приходят? - (onlar) geliyorlarsa mı?
они (если) не приходят - (onlar) gelmıyorlarsa;
они (если) не приходят? - (onlar) gelmıyorlarsa mı?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Будущее категорическое время. Условная модальность.
я (если) приду - (ben) geleceksem;
я (если) приду? - (ben) geleceksem mi?
я (если) не приду - (ben) gelmeyeceksem;
я (если) не приду? - (ben) gelmeyeceksem mi?
ты (если) придешь - (sen) geleceksen;
ты (если) придешь? - (sen) geleceksen mi?
ты (если) не придешь - (sen) gelmeyeceksen;
ты (если) не придешь? - (sen) gelmeyeceksen mi?
он(а) (если) придет - (o) gelecekse;
он(а) (если) придет? - (o) gelecekse mi?
он(а) (если) не придет - (o) gelmeyecekse;
он(а) (если) не придет? - (o) gelmeyecekse mi?
мы (если) придем - (biz) geleceksek;
мы (если) придем? - (biz) geleceksek mi?
мы (если) не придем - (biz) gelmeyeceksek;
мы (если) не придем? - (biz) gelmeyeceksek mi?
вы (если) придете - (siz) geleceksenız;
вы (если) придете? - (siz) geleceksenız mi?
вы (если) не придете - (siz) gelmeyeceksenız;
вы (если) не придете? - (siz) gelmeyeceksenız mi?
они (если) придут - (onlar) geleceklerse;
они (если) придут? - (onlar) geleceklerse mi?
они (если) не придут - (onlar) gelmeyeceklerse;
они (если) не придут? - (onlar) gelmeyeceklerse mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Настоящее-будущее время. Условная модальность.
я (если получится) приду - (ben) gelirsem;
я (если получится) приду? - (ben) gelirsem mi?
я (если получится) не приду - (ben) gelmezsem;
я (если получится) не приду? - (ben) gelmezsem mi?
ты (если получится) придешь - (sen) gelirsen;
ты (если получится) придешь? - (sen) gelirsen mi?
ты (если получится) не придешь - (sen) gelmezsen;
ты (если получится) не придешь? - (sen) gelmezsen mi?
он(а) (если получится) придет - (o) gelirse;
он(а) (если получится) придет? - (o) gelirse mi?
он(а) (если получится) не придет - (o) gelmezse;
он(а) (если получится) не придет? - (o) gelmezse mi?
мы (если получится) придем - (biz) gelirsek;
мы (если получится) придем? - (biz) gelirsek mi?
мы (если получится) не придем - (biz) gelmezsek;
мы (если получится) не придем? - (biz) gelmezsek mi?
вы (если получится) придете - (siz) gelirseniz;
вы (если получится) придете? - (siz) gelirseniz mi?
вы (если получится) не придете - (siz) gelmezseniz;
вы (если получится) не придете? - (siz) gelmezseniz mi?
они (если получится) придут - (onlar) gelirlerse;
они (если получится) придут? - (onlar) gelirlerse mi?
они (если получится) не придут - (onlar) gelmezlerse;
они (если получится) не придут? - (onlar) gelmezlerse mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее категорическое время. Условная модальность.
я (если) пришел - (ben) geldiysem;
я (если) пришел? - (ben) geldiysem mi?
я (если) не пришел - (ben) gelmediysem;
я (если) не пришел? - (ben) gelmediysem mi?
ты (если) пришел - (sen) geldiysen;
ты (если) пришел? - (sen) geldiysen mi?
ты (если) не пришел - (sen) gelmediysen;
ты (если) не пришел? - (sen) gelmediysen mi?
он(а) (если) пришел - (o) geldiyse;
он(а) (если) пришел? - (o) geldiyse mi?
он(а) (если) не пришел - (o) gelmediyse;
он(а) (если) не пришел? - (o) gelmediyse mi?
мы (если) пришли - (biz) geldiysek;
мы (если) пришли? - (biz) geldiysek mi?
мы (если) не пришли - (biz) gelmediysek;
мы (если) не пришли? - (biz) gelmediysek mi?
вы (если) пришли - (siz) geldiyseniz;
вы (если) пришли? - (siz) geldiyseniz mi?
вы (если) не пришли - (siz) gelmediyseniz;
вы (если) не пришли? - (siz) gelmediyseniz mi?
они (если) пришли - (onlar) geldilerse;
они (если) пришли? - (onlar) geldilerse mi?
они (если) не пришли - (onlar) gelmedilerse;
они (если) не пришли? - (onlar) gelmedilerse mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Прошедшее субъективное время. Условная модальность.
я (если) приходил - (ben) gelmişsem;
я (если) приходил? - (ben) gelmişsem mi?
я (если) не приходил - (ben) gelmemişsem;
я (если) не приходил? - (ben) gelmemişsem mi?
ты (если) приходил - (sen) gelmişsen;
ты (если) приходил? - (sen) gelmişsen mi?
ты (если) не приходил - (sen) gelmemişsen;
ты (если) не приходил? - (sen) gelmemişsen mi?
он(а) (если) приходил - (o) gelmişse;
он(а) (если) приходил? - (o) gelmişse mi?
он(а) (если) не приходил - (o) gelmemişse;
он(а) (если) не приходил? - (o) gelmemişse mi?
мы (если) приходили - (biz) gelmişsek;
мы (если) приходили? - (biz) gelmişsek mi?
мы (если) не приходили - (biz) gelmemişsek;
мы (если) не приходили? - (biz) gelmemişsek mi?
вы (если) приходили - (siz) gelmişseniz;
вы (если) приходили? - (siz) gelmişseniz mi?
вы (если) не приходили - (siz) gelmemişseniz;
вы (если) не приходили? - (siz) gelmemişseniz mi?
они (если) приходили - (onlar) gelmişlerse;
они (если) приходили? - (onlar) gelmişlerse mi?
они (если) не приходили - (onlar) gelmemişlerse;
они (если) не приходили? - (onlar) gelmemişlerse mi?
Турецкий язык. Глагол. Приходить. Долженствовательное наклонение. Условная модальность.
я (если должен) приходить - (ben) gelmeliysem;
я (если должен) приходить? - (ben) gelmeliysem mi?
я (если должен) не приходить - (ben) gelmemeliysem;
я (если должен) не приходить? - (ben) gelmemeliysem mi?
ты (если должен) приходить - (sen) gelmeliysen;
ты (если должен) приходить? - (sen) gelmeliysen mi?
ты (если должен) не приходить - (sen) gelmemeliysen;
ты (если должен) не приходить? - (sen) gelmemeliysen mi?
он(а) (если должен) приходить - (o) gelmeliyse;
он(а) (если должен) приходить? - (o) gelmeliyse mi?
он(а) (если должен) не приходить - (o) gelmemeliyse;
он(а) (если должен) не приходить? - (o) gelmemeliyse mi?
мы (если должны) приходить - (biz) gelmeliysek;
мы (если должны) приходить? - (biz) gelmeliysek mi?
мы (если должны) не приходить - (biz) gelmemeliysek;
мы (если должны) не приходить? - (biz) gelmemeliysek mi?
вы (если должны) приходить - (siz) gelmeliyseniz;
вы (если должны) приходить? - (siz) gelmeliyseniz mi?
вы (если должны) не приходить - (siz) gelmemeliyseniz;
вы (если должны) не приходить? - (siz) gelmemeliyseniz mi?
они (если должны) приходить - (onlar) gelmelilerse;
они (если должны) приходить? - (onlar) gelmelilerse mi?
они (если должны) не приходить - (onlar) gelmemelilerse;
они (если должны) не приходить? - (onlar) gelmemelilerse mi?
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.