Панорама советов

Сайт-Практическая школа

https://site-ps.ru

Турецкий язык. Фонетика. Правила.

Чтобы сразу перейти к примерам, жми кнопку "Примеры" на навигационной панели верх-слева.

Фоне́тика-(греч. φωνηεντικός — «звуковой»; от φωνή — «звук») — раздел лингвистики, явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движения артикуляционных органов и процессы в слуховом аппарате.

Турецкий алфавит состоит из 29 букв: Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz.

Звук - что мы слышим. Буква — знак изображения звука.

Звуки.

1. Гласные заднего ряда: (при их произнесении язык сдвинут назад) А, I, О, U;

2. Гласные переднего ряда: (при их произнесении язык сдвинут вперед) E, İ, Ö, Ü;

3. Неогубленные: (при их произнесении губы находятся в обычном поло­жении) A, E, I, İ;

4. Огубленные: (при их произнесении губы вытянуты вперед) O, Ö, U, Ü;

5. Широкие гласные: (при их произнесении рот широко открыт) A, E, О, Ö;

6. Узкие гласные: (при их произнесении рот полуприкрыт) I, İ, U, Ü;

7. Долгие гласные: долгое â, долгое î, долгое û.

Особенности:

С - с: Название этой буквы — “Се” (дже).

E - e: Название этой буквы — “E” (э). Эта буква в начале слова читается как «Э», а в середине и в конце слова как «Е».

G - ğ: Эта буква называется “Yumuşak G” (гэ мягкое). В большинстве случаев эта буква не читается, а лишь добавляет долготу предшествую­щему гласному. Иногда она читается очень мягко, практически как буква Y. После гласных переднего ряда и в позиции между двумя гласными (иногда) читается как [ј], после гласных заднего ряда обозначает удлинение предыдущего гласного (Erdoğan — Эрдо(й)ан). Dağ (гора) — da (и, тоже), ağrı (боль) — arı (пчела); eğlenmek (развлекаться) — elenmek (отсеиваться) и т. д.

Y — согласная буква. Y - у: Эта буквы называется “Ye” (e). Она читается по-разному в зависи­мости от окружающих ее букв: 1) ...-у (.. .й): bay, bey, tay, rey, ney, çay, köy, toy, duy... 2) Ya... (я...): yatak, yan, yalan, yarım, yastık, yanş... 3) Ye... (e...): yemek, yem, yelek, yetenek, yer, yeşil... 4) Yı... (йы ...): yılan, yırtık, yıkık, yıldırım, yıldız, yıkamak... 5) Yi... (йи...): yine, yirmi, yiyecek, yiğit... 6) Yo... (йо ...): yol, yok, yorgun, yorgan, yoksul, yokuş... 7) Yö... (йё ): yön, yöntem, yöre, yönetmen, yörünge... 8) Yu... (ю ...): yurt, yuva, yukarı, yulaf, yumruk, yumurta... 9) Yü... (йю ...): yün, yüzük, yük, yüksek, yürek, yüz....

Согласные [t], [p], [k]. Данные звуки аналогичны русским согласным [т], [п], [к], однако часто произносятся с придыханием.

Согласная [r]. Согласная [r] в конце слова часто оглушается и произносится как русский звук [р] в слове «монстр».

Согласным “g”, “к ” и “l” соответ­ствуют по два звука: мягкий и твердый. Однако на письме они не различаются.

«Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». При добавлении к двухсложным словам с узкой гласной во втором слоге (ı, i, u, ü), аффикса, начинающегося с гласной буквы, узкая гласная из второго слога выпадает(ağız — ağız + ı — ağzı). При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается принцип небного притяжения, согласование гласных аффиксов идет по последней гласной слова(elma + lık).

В Турецком языке существует закон сингармонизма.

За неогубленными гласными (a, e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленными — либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогуб­ленные (а, е):
1) а — e — i — i — a — e — i — i;
2 ) o - ö - u - ü — a - e или u - ü.

Для облегчения произношения арабских и персидских слов, заканчивающихся на две согласные, в турецком языке используются вставные гласные. Аффиксы, начинающиеся с буквы -у, имеют интересную особенность: они «сужают» предыдущую гласную. Возьмем для примера аффикс настоящего продолженного времени -yor. При добавлении этого аффикса к основам, заканчивающимся на -а и -е (широкие огубленные глас­ные), эти гласные сужаются и превращаются в узкие ı, i, u, ü (Anlamak — anla + yor — (a / ı ) — anlıyor; Korkmak— kork + ma + yor — (-ma / -mu) — korkmuyor; gelmek — gel + me + yor — (-me / -mi) — gelmiyor).

В турецком языке никогда не встречается сочетание двух согласных в начале слова. Единственным исключением является слог -bre.

При присоединении аффикса, начинающегося с соглас­ной буквы, к слову, заканчивающемуся на глухую согласную, выбира­ется вариант аффикса, начинающийся с глухой согласной( f, s, t, k, ç, ş, h, p - с, ç, k, t). Sınıf — sınıf + da — sınıf + ta.

При присоединении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, к словам, оканчивающимся на буквы “р”, “ç”, “t”, “к ”, происходит чередование: р — b, ç — с, t — d, k — ğ (g), nk — ng.

«Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в по­добных случаях используются буквы у и v).

В составных словах гласные буквы могут идти одна за другой. В этом случае вставные согласные не используются.

Aссимиляция определяет только произношение, но не написание слов: nb, в турецком языке оно превращается в mb(anber — amber), v вместо ğ (öğmek — övmek), sb превращается в sp(tesbit — tespit).

Если в начале слова две согласные подряд, при произнесении между двумя согласными часто слышится призвук гласного звука. Однако на письме обычно это не отражается(plan — pilan).

Если к основе слова, заканчивающейся на гласную, необходимо прибавить аффикс, также начинающийся с гласной, используются вставные согласные: “у”, “n”, “s”, “ş” (kedi — kedi + e — kediye).

После аффиксов принадлежности третьего лица единственного и множественного числа перед любым аффиксов вставляется буква -n. При этом неважно, начинается ли этот аффикс с гласной буквы или с согласной(Onun evı-n-de. Onların arabaları-n-ı.).

Буква s вставляется перед аффиксом принадлежности третьего лица единственного числа после основы, заканчивающейся на гласную, аффикс принадлежности принимает вид: а - ı — -sı, e - i — -si, o - u — -su, ö - ü — -sü(onun arabası).

Буква ş используется в собирательных числительных, которые образуются при помощи аффикса “-аг/-ег”. При добавлении этого аффикса к основе, заканчивающейся на гласную, происходит вставка буквы ş (altışar - по шесть).

Главное слово одноаффиксного изафета имеет аффикс принадлежности третьего лица единственного числа, оформляющий кон­струкцию относительного изафета. Однако, помимо собственно изафета, такая конструкция может выражать и действительную принадлежность всего объекта, выраженного изафетной конструкцией, какому-либо лицу (он, она), второй раз аффикс принадлежности (-ı/-sı, -i/-si, -u/-su, -ü/sü) в этом случае не прибавляется. То есть словосочетание “yatak odası” может иметь значение: 1. спальня
или
2. его (ее) спальня.

Для того чтобы образовать 1-е или 2-е лицо принадлежности, необхо­димо сначала убрать аффикс принадлежности 3-го лица (-sı / - ı ), а на его место поставить нужный аффикс принадлежности 1-го или 2-го лица (но ни в коем случае не прибавлять аффикс принадлежности к оформленной изафетной конструкции: “yatak oda-sı-m ” — неверно). Таким образом, «моя гостевая комната» будет по-турецки “benim yatak oda-m”.

В изафетных конструкциях ударение обычно падает на последний слог первого слова(kapın-ın kolu).

В правильно построенных предложениях ударение падает на слово, предшествующее сказуемому (Dün sizi otobüste - Haşan görmüş.).

В предложениях с вопросительными частицами “mı, mi, mu, mü” уда­рение падает на слово, предшествующее этой частице (Dün Haşan sizi - otobüste mi görmüş?).

В предложениях специального вопроса (имеющих в своем составе вопросительные слова) ударение падает на вопросительное слово (Dün sizi otobüste - kim görmüş?).

В повелительных предложениях ударение падает на первое слово (Söyle bana.).

В предложениях с обратным порядком слов ударение падает на пер­вое значимое слово предложения (имя или глагол) Gördün mü dünkü kavgayı?.

Союз de переносит ударение на предшествующее слово или именную группу (Biz geçen yıl - bu kitabı da okuduk.).

Турецкие гласные не имеют различия по долготе и краткости, если не считать заимствованные слова. Долгота может быть вызвана наличием ğ (мягкой г).
Передними (мягкими) являются: [i], [e], [ö], [ü]. При произнесении язык тянется вперед.
Задними (твердыми) являются: [ı], [a], [o], [u]. При произнесении язык отходит назад.
К узким относятся: [ı], [i], [ü], [u]. Рот слегка открыт.
К широким относятся: [a], [e], [ö], [o]. Рот широко открыт. Челюсть опущена.
Огубленными являются: [o], [ö], [ü], [u]. Губы вытянуты вперед.
Неогубленными являются: [a], [e], [i], [ı].
Если в первом слоге имеется твердый гласный, то во всех последующих слогах будут только твердые гласные. Наоборот, если в первом слоге употребляется мягкий гласный, то во всех последующих слогах будут только мягкие гласные. Если слово содержит как мягкие, так и твердые слоги, то мягкость и твердость согласной будет зависеть от слога, к которому она относится (san-da-lye согласная l мягкая). Твердые: su. Мягкие: bir. Исключение: Anne (ana), elma (alma), kardeş (kardaş, karındaş), hangi (hangı-kangı), inanmak (inanmak), dahi (dakı), hadi (hadi), şişman (şişman). В составных словах этот принцип также часто не выполняется. Karabiber, başkent, Karadeniz, akciğer, gecekondu, hanımeli.
В следующих семи аффиксах принцип небного притяжения не вы­ полняется:
1) -yor (аффикс настоящего продолженного времени): Bitiyor, gülüyor, istiyor...
2) -ken (аффикс причастия настоящего времени): Koşarken, ağlarken, bakarken...
3) -leyin (словообразовательный аффикс): Sabahleyin, akşamleyin...
4) -(ı)mtırak (словообразовательный аффикс): Yeşilimtırak, ekşimtırak...
5) -ki (словообразовательный аффикс): Onunki, yukarıdaki, akşamki...
6) -daş (словообразовательный аффикс): Gönüldaş, ülküdaş...
7) -gil (словообразовательный аффикс): Halamgil, dayımgil, baklagiller.
При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается принцип небного притяжения, согласование гласных аффиксов идет по последней гласной слова. Annesiymiş (anne + si + у + miş), kardeşçe (kardeş + çe), elmalık (elma + lık), veriyordunuz (ver + i + yor + du + nuz).

При добавлении к двухсложным словам с узкой гласной во втором слоге (ı, i, u, ü), аффикса, начинающегося с гласной буквы, узкая гласная из второго слога выпадает: ağız — ağız + ı — ağzı.
Для облегчения произношения арабских и персидских слов, заканчивающихся на две согласные, в турецком языке используются вставные гласные. Они помещаются между двумя конечными согласными.
Однако при добавлении к такой основе аффикса и вспомогательного гла­гола, начинающегося с гласной буквы, вставные гласные выпадают: emr — emir.
Аффиксы, начинающиеся с буквы у, имеют интересную особенность: они «сужают» предыдущую гласную. Возьмем для примера аффикс настоящего продолженного времени -yor. При добавлении этого аффикса к основам, заканчивающимся на а и е (широкие огубленные глас­ные), эти гласные сужаются и превращаются в узкие ı, i, u, ü: Anlamak — anla + yor — (a / 1 ) — anlıyor. Подобное сужение происходит не только перед аффиксом -yor. В двух­ сложных глаголах “yemek” и “demek” гласная корня сужается перед боль­шинством аффиксов, начинающихся с буквы у: Demek — diyor, diyen, diyelim, diyecek, diye; yemek — yiyor, yiyelim, yiyen, yiyince, yiyecek.
Это же явление наблюдается при добавлении аффикса -yor к отрица­тельной основе глагола: Korkmak— kork + ma + yor — (-ma / -mu) — korkmuyor.

Согласные имеют мягкий и твердый варианты. Здесь имеется в виду произношение одной и той же буквы мягко и твердо. Мягкость и твердость согласных звуков не влияет на значение слова. Например, как в русском языке: «мол» — «моль», всё значение изменилось.
C гласными переднего ряда (i, e, ö, ü) выступают мягкие, а с гласными заднего ряда (ı, a, o, u) твердые варианты согласных звуков.
Рразличие согласных по признаку глухости и звонкости. 1. Глухие согласные образуются без участия голосовых связок: ç, f, h, k, р, s, ş, t.
2. Звонкие согласные образуются при участии голо­сового тона, производимого дрожанием голосовых связок: Ь, с, d, g, ğ, j, 1, m, n, r, v, y, z.
Глухость и звонкость согласных влияет на значение слова: bul (найди) — pul (марка).
1. Губные согласные: b, f, m, р, v.
a. губно-губные: b, m, р.
b. губно-зубные: f, v.
2. Переднеязычные: с, ç, d, j, n, s, ş, t, z.
a. альвеолярные: d, n, s, t, z.
b. передненебные: с, ç, j, ş.
3. Небные согласные: g, ğ, k, 1, г, у.
a. передненебные согласные: g, k, у, ı, r.
b. задненебные: g, ğ, k (хриплый “h ”, глухой “n”).
4. Фарингальные согласные: h.
Согласные различаются в зависимости от того, какого рода преграды образуют органы речи для воздушного потока, идущего из легких.
1. Фрикативные (щелевые) согласные — органы реи не сомкнуты, меж­ду ними остается щель: f, ğ, h, j, 1, m, n, r, s, ş, v, y, z.
2. Взрывные согласные — органы речи сомкнуты, воздушная струя раз­ мыкает их: Ь, с, ç, d, g, k, р, t.
При присоединении аффикса, начинающегося с соглас­ной буквы, к слову, заканчивающемуся на глухую согласную, выбира­ется вариант аффикса, начинающийся с глухой согласной. Это называ­ется уподоблением или гармонией согласных denir. Таким образом, после слов, заканчивающихся на буквы f, s, t, k, ç, ş, h, p выбираются варианты аффиксов, начинающие­ся только с ç, k, t.
При присоединении аффикса, начинающегося с гласной буквы, к по­ добным словам, последняя буква корня опять озвончается: Sebep — sebebi, kitap — kitabı, cilt —cildi, etüt — etüdü, renk — rengi.
При присоединении аффикса, начинаю щ егося с соглас­ ной буквы, к слову, заканчиваю щ ем уся на глухую согласную, выбира­ется вариант аффикса, начинаю щ ийся с глухой согласной: буквы f, s, t, k, ç, ş, h, p выбираются варианты аффиксов, начинающие­ся только с ç, k, t (ağaç — ağaç + da — ağaçta).
При присоединении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, к словам, оканчивающимся на буквы “р”, “ç”, “t”, “к ”, происходит чередование: р — b, ç — с, t — d, k — ğ (g), (Kitap — kitap + ı — kitabı).
Если слово заканчивается на сочетание согласных “-nk”, то происходит чередование nk — ng (Renk — rengi).
Некоторые слова, заимствованные из европейских языков, в оригинале писались с удвоенными согласными на конце. Hak — benim hak + ım - benim hakkım. В оригинале слово af пишется с двумя «ф»: aff. В турецком языке оно используется в форме с одной буквой «ф», но при добавлении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, «ф» удваивается.
Похожее явление наблюдается в словах, которые в оригинале имели две гласные подряд. Это нарушает одно из основных правил турецкого языка: «Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в по­добных случаях используются буквы у и v): Fiat — fiyat.
Выпадение конечной согласной k наблюдается также в словах, которым добавляется уменьшительно-ласкательный аффикс -cık, -cik, -cuk, -cük: Büyük — büyücek, küçük — küçücük, minik — minicik, ufak — ufacık, alçak — alçacık, sıcak — sıcacık, çabuk — çabucak.
Конечные сочетания ft и st во многих заимствованиях читаются просто f и s, однако на письме буква t сохраняется. Например: Çiftçi читается çifçi, çift — çif, serbest — serbes, üstgeçit — üsgeçit, rastgele — rasgele.
Pегрессивная ассимиляция, то есть если в слове-оригинале было сочетание nb, в турецком языке оно превращается в mb. В турецком языке эти слова пишутся с буквой m, однако при чтении она часто звучит как n: Saklanbaç — saklambaç, dolanbaç — dolambaç, anbar — ambar, canbaz — cambaz, anber — amber, çeharşenbe — çarşamba.
В некоторых словах наблюдается тенденция произнесения v вместо ğ. Для таких слов нормой считается оба варианта написания: Döğmek — dövmek, göğermek — gövermek, oğmak — ovmak, öğmek — övmek, söğmek — sövmek, öğünmek — övünmek.
Пришедшее из арабского языка буквосочетание sb в турецком языке превращается в sp: Nisbet — nispet, isbat — ispat, müsbet — müspet, tesbit — tespit, teşbih — tespih.
Если в начале слова две согласные подряд, очень часто между дву­мя согласными часто слышится призвук гласного звука. Однако на письме обычно это не отражается: Tren — tiren, spor — sipor, plan — pilan, grup — gurup, kral — kıral, gramer — gıramer.
В турецком языке две гласные никогда не стоят рядом (при этом не рассматриваются составные слова). Если к основе слова, заканчи­вающейся на гласную, необходимо прибавить аффикс, также начинающийся с гласной, используются вставные согласные: “у”, “n”, “s”, “ş”.
1) -у — чаще всего между гласной основы и гласной аффикса вставляется буква “у” : Araba — araba + а — arabaya.
2) -n — после аффиксов принадлежности третьего лица единственного и множественного числа перед любым аффиксов вставляется буква n. При этом неважно, начинается ли этот аффикс с гласной буквы или с согласной.
Эта же вставная буква появляется двухаффиксном изафете перед аф­фиксом падежа в определяемом слове: [его 1. (- 1 , -i, -u, -Ü) 2. (-sı, -si, -su, -sü) их (-lan, -leri) + п +] - (Onun arabasını yıkıyoru).
3) -s — Буква s вставляется перед аффиксом принадлежности третьего лица единственного числа после основы, заканчивающейся на гласную. Таким об­разом, аффикс принадлежности принимает вид: а - 1 — -sı, e - i — -si, o - u — — -su, ö - ü — -sü. Эта буква практически уже не считается вставной, а является частью аффикса принадлежности единственного числа: Onun annesi [его/ее мама), onun arabası (его/ее машина), onun ütüsü, onun kutusu.
4) -ş — Буква ş используется в собирательных числительных, которые об­разуются при помощи аффикса “-аг/-ег” . При добавлении этого аффикса к основе, заканчивающейся на гласную, происходит вставка буквы ş. Числи­тельных, оканчивающихся на гласную, совсем немного, поэтому эта вставная буква встречается только в нескольких словах: İkişer (по двое), altışar (по шесть), yedişer, yirmişer, ellişer. Одна гласная в турецком языке может образовывать слог, одна со­ гласная — не может:
a) Открытыми называются слоги, заканчивающиеся гласной буквой: kapı, araba, bu...
b) Закрытыми называются слоги, заканчивающиеся согласной буквой: göz, kalem, ev...

«Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». При добавлении к двухсложным словам с узкой гласной во втором слоге (ı, i, u, ü), аффикса, начинающегося с гласной буквы, узкая гласная из второго слога выпадает(ağız — ağız + ı — ağzı). При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается принцип небного притяжения, согласование гласных аффиксов идет по последней гласной слова(elma + lık).
За неогубленными гласными (a, e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленными — либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогуб­ленные (а, е): 1) а — e — i — i — a — e — i — i; 2 ) o - ö - u - ü — a - e или u - ü. Для облегчения произношения арабских и персидских слов, заканчивающихся на две согласные, в турецком языке используются вставные гласные.
Аффиксы, начинающиеся с буквы -у, имеют интересную особенность: они «сужают» предыдущую гласную. Возьмем для примера аффикс настоящего продолженного времени -yor. При добавлении этого аффикса к основам, заканчивающимся на -а и -е (широкие огубленные глас­ные), эти гласные сужаются и превращаются в узкие ı, i, u, ü (Anlamak — anla + yor — (a / ı ) — anlıyor; Korkmak— kork + ma + yor — (-ma / -mu) — korkmuyor; gelmek — gel + me + yor — (-me / -mi) — gelmiyor).
В турецком языке никогда не встречается сочетание двух согласных в начале слова. Единственным исключением является слог -bre.
При присоединении аффикса, начинающегося с соглас­ной буквы, к слову, заканчивающемуся на глухую согласную, выбира­ется вариант аффикса, начинающийся с глухой согласной( f, s, t, k, ç, ş, h, p - с, ç, k, t). Sınıf — sınıf + da — sınıf + ta.
При присоединении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, к словам, оканчивающимся на буквы “р”, “ç”, “t”, “к ”, происходит чередование: р — b, ç — с, t — d, k — ğ (g), nk — ng. «Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в по­ добных случаях используются буквы у и v).
В составных словах гласные буквы могут идти одна за другой. В этом случае вставные согласные не используются.
Aссимиляция определяет только произношение, но не написание слов: nb, в турецком языке оно превращается в mb(anber — amber), v вместо ğ (öğmek — övmek), sb превращается в sp(tesbit — tespit).
Если в начале слова две согласные подряд, при произнесении между двумя согласными часто слышится призвук гласного звука. Однако на письме обычно это не отражается(plan — pilan).
Если к основе слова, заканчивающейся на гласную, необходимо прибавить аффикс, также начинающийся с гласной, используются вставные согласные: “у”, “n”, “s”, “ş” (kedi — kedi + e — kediye).
После аффиксов принадлежности третьего лица единственного и множественного числа перед любым аффиксов вставляется буква -n. При этом неважно, начинается ли этот аффикс с гласной буквы или с согласной(Onun evı-n-de. Onların arabaları-n-ı.).
Буква s вставляется перед аффиксом принадлежности третьего лица единственного числа после основы, заканчивающейся на гласную, аффикс принадлежности принимает вид: а - ı — -sı, e - i — -si, o - u — -su, ö - ü — -sü(onun arabası).
Буква ş используется в собирательных числительных, которые образуются при помощи аффикса “-аг/-ег” . При добавлении этого аффикса к основе, заканчивающейся на гласную, происходит вставка буквы ş(altışar - по шесть).
Для того чтобы образовать 1-е или 2-е лицо принадлежности, необхо­димо сначала убрать аффикс принадлежности 3-го лица (-sı / - ı ), а на его место поставить нужный аффикс принадлежности 1-го или 2-го лица (но ни в коем случае не прибавлять аффикс принадлежности к оформленной изафетной конструкции: “yatak oda-sı-m ” — неверно). Таким образом, «моя гостевая комната» будет по-турецки “benim yatak oda-m”.
В изафетных конструкциях ударение обычно падает на последний слог первого слова(kapın-ın kolu).
В правильно построенных предложениях ударение падает на слово, предшествующее сказуемому (Dün sizi otobüste -Haşan görmüş.). В предложениях с вопросительными частицами “mı, mi, mu, mü” уда­рение падает на слово, предшествующее этой частице(Dün Haşan sizi -otobüste mi görmüş?).
В предложениях специального вопроса (имеющих в своем составе вопросительные слова) ударение падает на вопросительное слово (Dün sizi otobüste -kim görmüş?).
В повелительных предложениях ударение падает на первое слово (-Söyle bana.).
В предложениях с обратным порядком слов ударение падает на пер­вое значимое слово предложения (имя или глагол) -Gördün mü dünkü kavgayı?.
Союз de переносит ударение на предшествующее слово или именную группу (Biz geçen yıl -bu kitabı da okuduk.).

Турецкий язык. Фонетика. Примеры.

Есть совет? Остались вопросы? Нужна помощь? Свяжитесь с администратором сайта.