Татарский язык
Глагол
Ходить

Примеры
Настоящее время изъявительного наклонения.
Настоящее время изъявительного наклонения.
йөрү
1. ходить, ездить 2. ходить, курсировать, летать (о средствах передвижения) 3. ездить, кататься 4. пройтись, прогуливаться, прогуляться 5. перен дружить, гулять 6. перен ходить, быть в обращении (о деньгах) 7. намереваться, собираться (что-то сделать).
# йөр-ергә, йөрибез, йөрде, йөрер – йөрмәс.
татарский-язык-инфинитив-ходить
ходить, ездить - йөрергә;
не ходить - йөрмәскә;
татарский-язык-имя-действия-ходить
ход, ходьба, хождение - йөрү;
не хождение - йөрмәү;
хождения - йөрүләр;
не хождения - йөрмәүләр;
татарский-язык-глагол-повелительное-наклонение-ходить
татарский-язык-глагол-ходить-настоящее-время-утверждение
я хожу - мин йөрим;
ты ходишь - син йөрисең;
он(а) ходит - ул йөри;
мы ходим - без йөрибез;
вы ходите - сез йөрисез;
они ходят - алар йөриләр;
татарский-язык-глагол-ходить-настоящее-время-вопрос
я хожу? - мин йөримме?
ты ходишь? - син йөрисеңме?
он(а) ходит? - ул йөриме?
мы ходим? - без йөрибезме?
вы ходите? - сез йөрисезме?
они ходят? - алар йөриләрме?
татарский-язык-глагол-ходить-настоящее-время-отрицание
я не хожу - мин йөрмим;
ты не ходишь - син йөрмисең;
он(а) не ходит - ул йөрми;
мы не ходим - без йөрмибез;
вы не ходите - сез йөрмисез;
они не ходят - алар йөрмиләр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-определенное-время-утверждение
я ходил - мин йөрдем;
ты ходил - син йөрдең;
он(а) ходил - ул йөрде;
мы ходили - без йөрдек;
вы ходили - сез йөрдегез;
они ходили - алар йөрделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-определенное-время-вопрос
я ходил? - мин йөрдемме?
ты ходил? - син йөрдеңме?
он(а) ходил? - ул йөрдеме?
мы ходили? - без йөрдекме?
вы ходили? - сез йөрдегезме?
они ходили? - алар йөрделәрме?
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-определенное-время-отрицание
я не ходил - мин йөрмәдем;
ты не ходил - син йөрмәдең;
он(а) не ходил - ул йөрмәде;
мы не ходили - без йөрмәдек;
вы не ходили - сез йөрмәдегез;
они не ходили - алар йөрмәделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-неопределенное-время-утверждение
я (оказывается) ходил - мин йөргәнмен;
ты (оказывается) ходил - син йөргәнсең;
он(а) (оказывается) ходил - ул йөргән;
мы (оказывается) ходили - без йөргәнбез;
вы (оказывается) ходили - сез йөргәнсез;
они (оказывается) ходили - алар йөргәннәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-неопределенное-время-вопрос
я (оказывается) ходил? - мин йөргәнменме?
ты (оказывается) ходил? - син йөргәнсеңме?
он(а) (оказывается) ходил? - ул йөргәнме?
мы (оказывается) ходили? - без йөргәнбезме?
вы (оказывается) ходили? - сез йөргәнсезме?
они (оказывается) ходили? - алар йөргәннәрме?
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-неопределенное-время-отрицание
я (оказывается) не ходил - мин йөрмәгәнмен;
ты (оказывается) не ходил - син йөрмәгәнсең;
он(а) (оказывается) не ходил - ул йөрмәгән;
мы (оказывается) не ходили - без йөрмәгәнбез;
вы (оказывается) не ходили - сез йөрмәгәнсез;
они (оказывается) не ходили - алар йөрмәгәннәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-незавершенное-время-утверждение
я ходил (до сих пор) - мин йөри идем;
ты ходил (до сих пор) - син йөри идең;
он(а) ходил (до сих пор) - ул йөри иде;
мы ходили (до сих пор) - без йөри идек;
вы ходили (до сих пор) - сез йөри идегез;
они ходили (до сих пор) - алар йөриләр иде;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-незавершенное-время-вопрос
я ходил (до сих пор)? - мин йөри идемме?
ты ходил (до сих пор)? - син йөри идеңме?
он(а) ходил (до сих пор)? - ул йөри идеме?
мы ходили (до сих пор)? - без йөри идекме?
вы ходили (до сих пор)? - сез йөри идегезме?
они ходили (до сих пор)? - алар йөриләр идеме?
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-незавершенное-время-отрицание
я не ходил (до сих пор) - мин йөрми идем;
ты не ходил (до сих пор) - син йөрми идең;
он(а) не ходил (до сих пор) - ул йөрми иде;
мы не ходили (до сих пор) - без йөрми идек;
вы не ходили (до сих пор) - сез йөрми идегез;
они не ходили (до сих пор) - алар йөрмиләр иде;
татарский-язык-глагол-ходить-давнопрошедшее-время-утверждение
я ходил (давно) - мин йөргән идем;
ты ходил (давно) - син йөргән идең;
он(а) ходил (давно) - ул йөргән иде;
мы ходили (давно) - без йөргән идек;
вы ходили (давно) - сез йөргән идегез;
они ходили (давно) - алар йөргән иделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-давнопрошедшее-время-вопрос
я ходил (давно)? - мин йөргән идемме?
ты ходил (давно)? - син йөргән идеңме?
он(а) ходил (давно)? - ул йөргән идеме?
мы ходили (давно)? - без йөргән идекме?
вы ходили (давно)? - сез йөргән идегезме?
они ходили (давно)? - алар йөргән иделәрме?
татарский-язык-глагол-ходить-давнопрошедшее-время-отрицание
я не ходил (давно) - мин йөрмәгән идем;
ты не ходил (давно) - син йөрмәгән идең;
он(а) не ходил (давно) - ул йөрмәгән иде;
мы не ходили (давно) - без йөрмәгән идек;
вы не ходили (давно) - сез йөрмәгән идегез;
они не ходили (давно) - алар йөрмәгән иделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-повторенное-время-утверждение
я ходил (неоднократно) до этого - мин йөри торган идем;
ты ходил (неоднократно) до этого - син йөри торган идең;
он(а) ходил (неоднократно) до этого - ул йөри торган иде;
мы ходили (неоднократно) до этого - без йөри торган идек;
вы ходили (неоднократно) до этого - сез йөри торган идегез;
они ходили (неоднократно) до этого - алар йөри торган иделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-прошедшее-повторенное-время-вопрос
я ходил (неоднократно) до этого? - мин йөри торган идемме?
ты ходил (неоднократно) до этого? - син йөри торган идеңме?
он(а) ходил (неоднократно) до этого? - ул йөри торган идеме?
мы ходили (неоднократно) до этого? - без йөри торган идекме?
вы ходили (неоднократно) до этого? - сез йөри торган идегезме?
они ходили (неоднократно) до этого? - алар йөри торган иделәрме?
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-определенное-время-утверждение
я (точно) похожу - мин йөрәчәкмен;
ты (точно) походишь - син йөрәчәксең;
он(а) (точно) походит - ул йөрәчәк;
мы (точно) походим - без йөрәчәкбез;
вы (точно) походите - сез йөрәчәксез;
они (точно) походят - алар йөрәчәкләр;
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-определенное-время-вопрос
я (точно) похожу? - мин йөрәчәкменме?
ты (точно) походишь? - син йөрәчәксеңме?
он(а) (точно) походит? - ул йөрәчәкме?
мы (точно) походим? - без йөрәчәкбезме?
вы (точно) походите? - сез йөрәчәксезме?
они (точно) походят? - алар йөрәчәкләрме?
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-определенное-время-отрицание
я (точно) не похожу - мин йөрмәячәкмен;
ты (точно) не походишь - син йөрмәячәксең;
он(а) (точно) не походит - ул йөрмәячәк;
мы (точно) не походим - без йөрмәячәкбез;
вы (точно) не походите - сез йөрмәячәксез;
они (точно) не походят - алар йөрмәячәкләр;
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-неопределенное-время-утверждение
я (вероятно) похожу - мин йөрермен;
ты (вероятно) походишь - син йөрерсең;
он(а) (вероятно) походит - ул йөрер;
мы (вероятно) походим - без йөрербез;
вы (вероятно) походите - сез йөрерсез;
они (вероятно) походят - алар йөрерләр;
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-неопределенное-время-вопрос
я (вероятно) похожу ли? - мин йөрерменме?
ты (вероятно) походишь ли? - син йөрерсеңме?
он(а) (вероятно) походит ли? - ул йөрерме?
мы (вероятно) походим ли? - без йөрербезме?
вы (вероятно) походите ли? - сез йөрерсезме?
они (вероятно) походят ли? - алар йөрерләрме?
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-неопределенное-время-отрицание
я (вероятно) не похожу - мин йөрмәм;
ты (вероятно) не походишь - син йөрмәссең;
он(а) (вероятно) не походит - ул йөрмәс;
мы (вероятно) не походим - без йөрмәбез;
вы (вероятно) не походите - сез йөрмәссез;
они (вероятно) не походят - алар йөрмәсләр;
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-прошедшее-время-утверждение
я (должен был) походить - мин йөрәчәк идем;
ты (должен был) походить - син йөрәчәк идең;
он(а) (должен был) походить - ул йөрәчәк иде;
мы (должны были) походить - без йөрәчәк идек;
вы (должны были) походить - сез йөрәчәк идегез;
они (должны были) походить - алар йөрәчәк иделәр;
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-прошедшее-время-вопрос
я (должен был) походить ли? - мин йөрәчәк идемме?
ты (должен был) походить ли? - син йөрәчәк идеңме?
он(а) (должен был) походить ли? - ул йөрәчәк идеме?
мы (должны были) походить ли? - без йөрәчәк идекме?
вы (должны были) походить ли? - сез йөрәчәк идегезме?
они (должны были) походить ли? - алар йөрәчәк иделәрме?
татарский-язык-глагол-ходить-будущее-прошедшее-время-отрицание
я не (должен был) походить - мин йөрмәячәк идем;
ты не (должен был) походить - син йөрмәячәк идең;
он(а) не (должен был) походить - ул йөрмәячәк иде;
мы не (должны были) походить - без йөрмәячәк идек;
вы не (должны были) походить - сез йөрмәячәк идегез;
они не (должны были) походить - алар йөрмәячәк иделәр;
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.