Татарский язык
Глагол
Бегать

Примеры
Настоящее время изъявительного наклонения.
Настоящее время изъявительного наклонения.
йөгерү
1. бегать, бежать, нестись 2. бежать, побежать 3. убегать, убежать, побежать к кому-чему или куда за кем-чем.
# йөгер-ергә, йөгерәбез, йөгерде, йөгерер – йөгермәс.
татарский-язык-глагол-бегать-инфинитив
бегать - йөгерергә;
не бегать - йөгермәскә;
татарский-язык-глагол-бегать-имя-действия
бегание - йөгерү;
не бегание - йөгермәү;
бегания - йөгерүләр;
не бегания - йөгермәүләр;
татарский-язык-глагол-бегать-повелительное-наклонение
татарский-язык-глагол-бегать-настоящее-время-утверждение
я бегаю - мин йөгерәм;
ты бегаешь - син йөгерәсең;
он(а) бегает - ул йөгерә;
мы бегаем - без йөгерәбез;
вы бегаете - сез йөгерәсез;
они бегают - алар йөгерәләр;
татарский-язык-глагол-бегать-настоящее-время-вопрос
я бегаю? - мин йөгерәмме?
ты бегашь? - син йөгерәсеңме?
он(а) бегат? - ул йөгерәме?
мы бегам? - без йөгерәбезме?
вы бегате? - сез йөгерәсезме?
они бегают? - алар йөгерәләрме?
татарский-язык-глагол-бегать-настоящее-время-отрицание
я не бегаю - мин йөгермим;
ты не бегашь - син йөгермисең;
он(а) не бегат - ул йөгерми;
мы не бегам - без йөгермибез;
вы не бегате - сез йөгермисез;
они не бегают - алар йөгермиләр;
Глагол прошедшего определенного времени татарского языка - обозначает действие, когда говорящий без сомнения наблюдал факт или участвовал в нем.
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-определенное-время-утверждение
я бегал - мин йөгердем;
ты бегал - син йөгердең;
он(а) бегал - ул йөгерде;
мы бегали - без йөгердек;
вы бегали - сез йөгердегез;
они бегали - алар йөгерделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-определенное-время-вопрос
я бегал? - мин йөгердемме?
ты бегал? - син йөгердеңме?
он(а) бегал? - ул йөгердеме?
мы бегали? - без йөгердекме?
вы бегали? - сез йөгердегезме?
они бегали? - алар йөгерделәрме?
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-определенное-время-отрицание
я не бегал - мин йөгермәдем;
ты не бегал - син йөгермәдең;
он(а) не бегал - ул йөгермәде;
мы не бегали - без йөгермәдек;
вы не бегали - сез йөгермәдегез;
они не бегали - алар йөгермәделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-неопределенное-время-утверждение
я (оказывается) бегал - мин йөгергәнмен;
ты (оказывается) бегал - син йөгергәнсең;
он(а) (оказывается) бегал - ул йөгергән;
мы (оказывается) бегали - без йөгергәнбез;
вы (оказывается) бегали - сез йөгергәнсез;
они (оказывается) бегали - алар йөгергәннәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-неопределенное-время-вопрос
я (оказывается) бегал? - мин йөгергәнменме?
ты (оказывается) бегал? - син йөгергәнсеңме?
он(а) (оказывается) бегал? - ул йөгергәнме?
мы (оказывается) бегали? - без йөгергәнбезме?
вы (оказывается) бегали? - сез йөгергәнсезме?
они (оказывается) бегали? - алар йөгергәннәрме?
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-неопределенное-время-отрицание
я (оказывается) не бегал - мин йөгермәгәнмен;
ты (оказывается) не бегал - син йөгермәгәнсең;
он(а) (оказывается) не бегал - ул йөгермәгән;
мы (оказывается) не бегали - без йөгермәгәнбез;
вы (оказывается) не бегали - сез йөгермәгәнсез;
они (оказывается) не бегали - алар йөгермәгәннәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-незавершенное-время-утверждение
я бегал (до сих пор) - мин йөгерә идем;
ты бегал (до сих пор) - син йөгерә идең;
он(а) бегал (до сих пор) - ул йөгерә иде;
мы бегали (до сих пор) - без йөгерә идек;
вы бегали (до сих пор) - сез йөгерә идегез;
они бегали (до сих пор) - алар йөгерәләр иде;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-незавершенное-время-вопрос
я бегал (до сих пор)? - мин йөгерә идемме?
ты бегал (до сих пор)? - син йөгерә идеңме?
он(а) бегал (до сих пор)? - ул йөгерә идеме?
мы бегали (до сих пор)? - без йөгерә идекме?
вы бегали (до сих пор)? - сез йөгерә идегезме?
они бегали (до сих пор)? - алар йөгерәләр идеме?
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-незавершенное-время-отрицание
я не бегал (до сих пор) - мин йөгерми идем;
ты не бегал (до сих пор) - син йөгерми идең;
он(а) не бегал (до сих пор) - ул йөгерми иде;
мы не бегали (до сих пор) - без йөгерми идек;
вы не бегали (до сих пор) - сез йөгерми идегез;
они не бегали (до сих пор) - алар йөгермиләр иде;
татарский-язык-глагол-бегать-давнопрошедшее-время-утверждение
я бегал (давно) - мин йөгергән идем;
ты бегал (давно) - син йөгергән идең;
он(а) бегал (давно) - ул йөгергән иде;
мы бегали (давно) - без йөгергән идек;
вы бегали (давно) - сез йөгергән идегез;
они бегали (давно) - алар йөгергән иделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-давнопрошедшее-время-вопрос
я бегал (давно)? - мин йөгергән идемме?
ты бегал (давно)? - син йөгергән идеңме?
он(а) бегал (давно)? - ул йөгергән идеме?
мы бегали (давно)? - без йөгергән идекме?
вы бегали (давно)? - сез йөгергән идегезме?
они бегали (давно)? - алар йөгергән иделәрме?
татарский-язык-глагол-бегать-давнопрошедшее-время-отрицание
я не бегал (давно) - мин йөгермәгән идем;
ты не бегал (давно) - син йөгермәгән идең;
он(а) не бегал (давно) - ул йөгермәгән иде;
мы не бегали (давно) - без йөгермәгән идек;
вы не бегали (давно) - сез йөгермәгән идегез;
они не бегали (давно) - алар йөгермәгән иделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-повторенное-время-утверждение
я бегал (неоднократно) до этого - мин йөгерә торган идем;
ты бегал (неоднократно) до этого - син йөгерә торган идең;
он(а) бегал (неоднократно) до этого - ул йөгерә торган иде;
мы бегали (неоднократно) до этого - без йөгерә торган идек;
вы бегали (неоднократно) до этого - сез йөгерә торган идегез;
они бегали (неоднократно) до этого - алар йөгерә торган иделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-прошедшее-повторенное-время-вопрос
я бегал (неоднократно) до этого? - мин йөгерә торган идемме?
ты бегал (неоднократно) до этого? - син йөгерә торган идеңме?
он(а) бегал (неоднократно) до этого? - ул йөгерә торган идеме?
мы бегали (неоднократно) до этого? - без йөгерә торган идекме?
вы бегали (неоднократно) до этого? - сез йөгерә торган идегезме?
они бегали (неоднократно) до этого? - алар йөгерә торган иделәрме?
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-определенное-время-утверждение
я (точно) побегаю - мин йөгерәчәкмен;
ты (точно) побегаешь - син йөгерәчәксең;
он(а) (точно) побегает - ул йөгерәчәк;
мы (точно) побегаем - без йөгерәчәкбез;
вы (точно) побегате - сез йөгерәчәксез;
они (точно) побегают - алар йөгерәчәкләр;
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-определенное-время-вопрос
я (точно) побегаю? - мин йөгерәчәкменме?
ты (точно) побегаешь? - син йөгерәчәксеңме?
он(а) (точно) побегает? - ул йөгерәчәкме?
мы (точно) побегаем? - без йөгерәчәкбезме?
вы (точно) побегаете? - сез йөгерәчәксезме?
они (точно) побегают? - алар йөгерәчәкләрме?
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-определенное-время-отрицание
я (точно) не побегаю - мин йөгермәячәкмен;
ты (точно) не побегаешь - син йөгермәячәксең;
он(а) (точно) не побегает - ул йөгермәячәк;
мы (точно) не побегаем - без йөгермәячәкбез;
вы (точно) не побегаете - сез йөгермәячәксез;
они (точно) не побегают - алар йөгермәячәкләр;
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-неопределенное-время-утверждение
я (вероятно) побегаю - мин йөгерермен;
ты (вероятно) побегаешь - син йөгерерсең;
он(а) (вероятно) побегает - ул йөгерер;
мы (вероятно) побегаем - без йөгерербез;
вы (вероятно) побегаете - сез йөгерерсез;
они (вероятно) побегают - алар йөгерерләр;
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-неопределенное-время-вопрос
я (вероятно) побегаю ли? - мин йөгерерменме?
ты (вероятно) побегаешь ли? - син йөгерерсеңме?
он(а) (вероятно) побегает ли? - ул йөгерерме?
мы (вероятно) побегаем ли? - без йөгерербезме?
вы (вероятно) побегаете ли? - сез йөгерерсезме?
они (вероятно) побегают ли? - алар йөгерерләрме?
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-неопределенное-время-отрицание
я (вероятно) не побегаю - мин йөгермәм;
ты (вероятно) не побегаешь - син йөгермәссең;
он(а) (вероятно) не побегает - ул йөгермәс;
мы (вероятно) не побегаем - без йөгермәбез;
вы (вероятно) не побегаете - сез йөгермәссез;
они (вероятно) не побегают - алар йөгермәсләр;
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-прошедшее-время-утверждение
я (должен был) побегать - мин йөгерәчәк идем;
ты (должен был) побегать - син йөгерәчәк идең;
он(а) (должен был) побегать - ул йөгерәчәк иде;
мы (должны были) побегать - без йөгерәчәк идек;
вы (должны были) побегать - сез йөгерәчәк идегез;
они (должны были) побегать - алар йөгерәчәк иделәр;
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-прошедшее-время-вопрос
я (должен был) побегать ли? - мин йөгерәчәк идемме?
ты (должен был) побегать ли? - син йөгерәчәк идеңме?
он(а) (должен был) побегать ли? - ул йөгерәчәк идеме?
мы (должны были) побегать ли? - без йөгерәчәк идекме?
вы (должны были) побегать ли? - сез йөгерәчәк идегезме?
они (должны были) побегать ли? - алар йөгерәчәк иделәрме?
татарский-язык-глагол-бегать-будущее-прошедшее-время-отрицание
я не (должен был) побегать - мин йөгермәячәк идем;
ты не (должен был) побегать - син йөгермәячәк идең;
он(а) не (должен был) побегать - ул йөгермәячәк иде;
мы не (должны были) побегать - без йөгермәячәк идек;
вы не (должны были) побегать - сез йөгермәячәк идегез;
они не (должны были) побегать - алар йөгермәячәк иделәр;
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.