Панорама
сайтов

Татарский язык
Глагол
Бегать

Татарский язык.

Примеры

Инфинитив.

Имя действия.

Повелительное наклонение.

Настоящее время изъявительного наклонения.

Прошедшее определенное время.

Прошедшее неопределенное время.

Прошедшее незавершенне время.

Давнопрошедшее время.

Прошедшее повторенное время.

Будущее определенное время.

Будущее неопределенное время.

Будущее-прошедшее время.

йөгерү
1. бегать, бежать, нестись 2. бежать, побежать 3. убегать, убежать, побежать к кому-чему или куда за кем-чем.
# йөгер-ергә, йөгерәбез, йөгерде, йөгерер – йөгермәс.

Татарский язык. Глагол. Бегать. Инфинитив.


бегать - йөгерергә;
не бегать - йөгермәскә;

Татарский язык. Имя действия. Бегать.


бегание - йөгерү;
не бегание - йөгермәү;
бегания - йөгерүләр;
не бегания - йөгермәүләр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Повелительное наклонение.


бегай! - йөгер!
не бегай! - йөгермә!
пусть бегает! - йөгерсен!
пусть не бегает! - йөгермәсен!
бегайте! - йөгерегез!
не бегайте! - йөгермәгез!
пусть бегают! - йөгерсеннәр!
пусть не бегают! - йөгермәсеннәр!

Татарский язык. Глагол. Бегать. Настоящее время. Изъявительное наклонение.


я бегаю - мин йөгерәм;
ты бегаешь - син йөгерәсең;
он(а) бегает - ул йөгерә;
мы бегаем - без йөгерәбез;
вы бегаете - сез йөгерәсез;
они бегают - алар йөгерәләр;


я бегаю? - мин йөгерәмме?
ты бегашь? - син йөгерәсеңме?
он(а) бегат? - ул йөгерәме?
мы бегам? - без йөгерәбезме?
вы бегате? - сез йөгерәсезме?
они бегают? - алар йөгерәләрме?


я не бегаю - мин йөгермим;
ты не бегашь - син йөгермисең;
он(а) не бегат - ул йөгерми;
мы не бегам - без йөгермибез;
вы не бегате - сез йөгермисез;
они не бегают - алар йөгермиләр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Прошедшее определенное время.

Глагол прошедшего определенного времени татарского языка - обозначает действие, когда говорящий без сомнения наблюдал факт или участвовал в нем.


я бегал - мин йөгердем;
ты бегал - син йөгердең;
он(а) бегал - ул йөгерде;
мы бегали - без йөгердек;
вы бегали - сез йөгердегез;
они бегали - алар йөгерделәр;


я бегал? - мин йөгердемме?
ты бегал? - син йөгердеңме?
он(а) бегал? - ул йөгердеме?
мы бегали? - без йөгердекме?
вы бегали? - сез йөгердегезме?
они бегали? - алар йөгерделәрме?


я не бегал - мин йөгермәдем;
ты не бегал - син йөгермәдең;
он(а) не бегал - ул йөгермәде;
мы не бегали - без йөгермәдек;
вы не бегали - сез йөгермәдегез;
они не бегали - алар йөгермәделәр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Прошедшее неопределенное время.


я (оказывается) бегал - мин йөгергәнмен;
ты (оказывается) бегал - син йөгергәнсең;
он(а) (оказывается) бегал - ул йөгергән;
мы (оказывается) бегали - без йөгергәнбез;
вы (оказывается) бегали - сез йөгергәнсез;
они (оказывается) бегали - алар йөгергәннәр;


я (оказывается) бегал? - мин йөгергәнменме?
ты (оказывается) бегал? - син йөгергәнсеңме?
он(а) (оказывается) бегал? - ул йөгергәнме?
мы (оказывается) бегали? - без йөгергәнбезме?
вы (оказывается) бегали? - сез йөгергәнсезме?
они (оказывается) бегали? - алар йөгергәннәрме?


я (оказывается) не бегал - мин йөгермәгәнмен;
ты (оказывается) не бегал - син йөгермәгәнсең;
он(а) (оказывается) не бегал - ул йөгермәгән;
мы (оказывается) не бегали - без йөгермәгәнбез;
вы (оказывается) не бегали - сез йөгермәгәнсез;
они (оказывается) не бегали - алар йөгермәгәннәр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Прошедшее незавершенное время.


я бегал (до сих пор) - мин йөгерә идем;
ты бегал (до сих пор) - син йөгерә идең;
он(а) бегал (до сих пор) - ул йөгерә иде;
мы бегали (до сих пор) - без йөгерә идек;
вы бегали (до сих пор) - сез йөгерә идегез;
они бегали (до сих пор) - алар йөгерәләр иде;


я бегал (до сих пор)? - мин йөгерә идемме?
ты бегал (до сих пор)? - син йөгерә идеңме?
он(а) бегал (до сих пор)? - ул йөгерә идеме?
мы бегали (до сих пор)? - без йөгерә идекме?
вы бегали (до сих пор)? - сез йөгерә идегезме?
они бегали (до сих пор)? - алар йөгерәләр идеме?


я не бегал (до сих пор) - мин йөгерми идем;
ты не бегал (до сих пор) - син йөгерми идең;
он(а) не бегал (до сих пор) - ул йөгерми иде;
мы не бегали (до сих пор) - без йөгерми идек;
вы не бегали (до сих пор) - сез йөгерми идегез;
они не бегали (до сих пор) - алар йөгермиләр иде;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Давнопрошедшее время.


я бегал (давно) - мин йөгергән идем;
ты бегал (давно) - син йөгергән идең;
он(а) бегал (давно) - ул йөгергән иде;
мы бегали (давно) - без йөгергән идек;
вы бегали (давно) - сез йөгергән идегез;
они бегали (давно) - алар йөгергән иделәр;


я бегал (давно)? - мин йөгергән идемме?
ты бегал (давно)? - син йөгергән идеңме?
он(а) бегал (давно)? - ул йөгергән идеме?
мы бегали (давно)? - без йөгергән идекме?
вы бегали (давно)? - сез йөгергән идегезме?
они бегали (давно)? - алар йөгергән иделәрме?


я не бегал (давно) - мин йөгермәгән идем;
ты не бегал (давно) - син йөгермәгән идең;
он(а) не бегал (давно) - ул йөгермәгән иде;
мы не бегали (давно) - без йөгермәгән идек;
вы не бегали (давно) - сез йөгермәгән идегез;
они не бегали (давно) - алар йөгермәгән иделәр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Прошедшее повторенное время.


я бегал (неоднократно) до этого - мин йөгерә торган идем;
ты бегал (неоднократно) до этого - син йөгерә торган идең;
он(а) бегал (неоднократно) до этого - ул йөгерә торган иде;
мы бегали (неоднократно) до этого - без йөгерә торган идек;
вы бегали (неоднократно) до этого - сез йөгерә торган идегез;
они бегали (неоднократно) до этого - алар йөгерә торган иделәр;


я бегал (неоднократно) до этого? - мин йөгерә торган идемме?
ты бегал (неоднократно) до этого? - син йөгерә торган идеңме?
он(а) бегал (неоднократно) до этого? - ул йөгерә торган идеме?
мы бегали (неоднократно) до этого? - без йөгерә торган идекме?
вы бегали (неоднократно) до этого? - сез йөгерә торган идегезме?
они бегали (неоднократно) до этого? - алар йөгерә торган иделәрме?

Татарский язык. Глагол. Бегать. Будущее определенное время.


я (точно) побегаю - мин йөгерәчәкмен;
ты (точно) побегаешь - син йөгерәчәксең;
он(а) (точно) побегает - ул йөгерәчәк;
мы (точно) побегаем - без йөгерәчәкбез;
вы (точно) побегате - сез йөгерәчәксез;
они (точно) побегают - алар йөгерәчәкләр;


я (точно) побегаю? - мин йөгерәчәкменме?
ты (точно) побегаешь? - син йөгерәчәксеңме?
он(а) (точно) побегает? - ул йөгерәчәкме?
мы (точно) побегаем? - без йөгерәчәкбезме?
вы (точно) побегаете? - сез йөгерәчәксезме?
они (точно) побегают? - алар йөгерәчәкләрме?


я (точно) не побегаю - мин йөгермәячәкмен;
ты (точно) не побегаешь - син йөгермәячәксең;
он(а) (точно) не побегает - ул йөгермәячәк;
мы (точно) не побегаем - без йөгермәячәкбез;
вы (точно) не побегаете - сез йөгермәячәксез;
они (точно) не побегают - алар йөгермәячәкләр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Будущее неопределенное время.


я (вероятно) побегаю - мин йөгерермен;
ты (вероятно) побегаешь - син йөгерерсең;
он(а) (вероятно) побегает - ул йөгерер;
мы (вероятно) побегаем - без йөгерербез;
вы (вероятно) побегаете - сез йөгерерсез;
они (вероятно) побегают - алар йөгерерләр;


я (вероятно) побегаю ли? - мин йөгерерменме?
ты (вероятно) побегаешь ли? - син йөгерерсеңме?
он(а) (вероятно) побегает ли? - ул йөгерерме?
мы (вероятно) побегаем ли? - без йөгерербезме?
вы (вероятно) побегаете ли? - сез йөгерерсезме?
они (вероятно) побегают ли? - алар йөгерерләрме?


я (вероятно) не побегаю - мин йөгермәм;
ты (вероятно) не побегаешь - син йөгермәссең;
он(а) (вероятно) не побегает - ул йөгермәс;
мы (вероятно) не побегаем - без йөгермәбез;
вы (вероятно) не побегаете - сез йөгермәссез;
они (вероятно) не побегают - алар йөгермәсләр;

Татарский язык. Глагол. Бегать. Будущее-прошедшее время.


я (должен был) побегать - мин йөгерәчәк идем;
ты (должен был) побегать - син йөгерәчәк идең;
он(а) (должен был) побегать - ул йөгерәчәк иде;
мы (должны были) побегать - без йөгерәчәк идек;
вы (должны были) побегать - сез йөгерәчәк идегез;
они (должны были) побегать - алар йөгерәчәк иделәр;


я (должен был) побегать ли? - мин йөгерәчәк идемме?
ты (должен был) побегать ли? - син йөгерәчәк идеңме?
он(а) (должен был) побегать ли? - ул йөгерәчәк идеме?
мы (должны были) побегать ли? - без йөгерәчәк идекме?
вы (должны были) побегать ли? - сез йөгерәчәк идегезме?
они (должны были) побегать ли? - алар йөгерәчәк иделәрме?


я не (должен был) побегать - мин йөгермәячәк идем;
ты не (должен был) побегать - син йөгермәячәк идең;
он(а) не (должен был) побегать - ул йөгермәячәк иде;
мы не (должны были) побегать - без йөгермәячәк идек;
вы не (должны были) побегать - сез йөгермәячәк идегез;
они не (должны были) побегать - алар йөгермәячәк иделәр;

Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.