Испанский язык. Глагол. Принимать. Настоящее время. Изъявительное наклонение.
Presente de indicativo (Настоящее время изъявительного наклонения). Употребляется для обозначения простого действия, происходящего в данный момент, а также повторяющегося действия в настоящем. Он всегда завтракает в семь.
Presente de indicativo образуется прибавлением к основе глаголов следующих окончаний:
I -ar: o, as, a, amos, áis, an.
II -er: o, es, e, emos, éis, en.
III -ir: o, es, e, imos, ís, en.
Вопросительная глагольная форма ¿..? чаще всего отличается от утвердительной только по интонации. Вопрос можно задать другим способом, поставив на первое место сказуемое, а затем подлежащее.
Отрицательная глагольная форма создается при помощи
частицы -nо, которая ставится непосредственно перед глагольной формой,
а в сложных временах перед вспомогательными глаголами.
я принимаю | Испанский язык | Глагол | Настоящее время | Панорама сайтов
я принимаю /получаю/-(yo) recibo;
ты принимаешь-(tu) recibes;
он принимает-(él) recibe;
она принимает-(ella) recibe;
мы принимаем-(nosotros) recibimos;
мы (ж.) принимаем-(nosotrаs) recibimos;
вы принимаете-(vosotros) recibís;
вы (ж.) принимаете-(vosotras) recibís;
они принимают-(ellos) reciben;
они (ж.) принимают-(ellas) reciben;
я принимаю? | Испанский язык | Глагол | Настоящее время | Панорама сайтов
я не принимаю /не получаю/-(yo) no recibo;
ты не принимаешь-(tu) no recibes;
он не принимает-(él) no recibe;
она не принимает-(ella) no recibe;
мы не принимаем-(nosotros) no recibimos;
мы (ж.) не принимаем-(nosotrаs) no recibimos;
вы не принимаете-(vosotros) no recibís;
вы (ж.) не принимаете-(vosotras) no recibís;
они не принимают-(ellos) no reciben;
они (ж.) не принимают-(ellas) no reciben;
Испанский язык. Глагол. Оставаться. Прошедшее совершенное время. Изъявительное наклонение.
Pretérito perfecto de indicativo (Прошедшее совершенное время. Изъявительное наклонение.) - прошедшее ближайшее время.
Выражает действие, произошедшее в прошлом, но имеющее отношение к настоящему времени. Сегодня я ушел /есть ушедший/ в школу, не поев.
Образуется при помощи вспомогательного глагола haber (есть, иметься) в форме настоящего времени и страдательного причастия спрягаемого глагола.
я есть-he; ты есть-has; он есть-ha; мы есть-hemos; вы есть-habéis; они есть-han;
Причастие прошедшего времени образуется прибавлением к основе глагола окончаний -ado для первого спряжения и -ido для второго и третьего спряжения: cant-ar - cantado, com-er - comido, recib-ir - recibido.
Вопросительная глагольная форма ¿..? чаще всего отличается от утвердительной только по интонации. Вопрос можно задать другим способом, поставив на первое место сказуемое, а затем подлежащее.
Отрицательная глагольная форма создается при помощи
частицы -nо, которая ставится непосредственно перед глагольной формой,
а в сложных временах перед вспомогательными глаголами.
я принял | Испанский язык | Глагол | Прошедшее совершенное время | Панорама сайтов
я есть принявший /я принял/-(yo) he recibido;
ты есть принявший-(tu) has recibido;
он естьпринявший-(él) ha recibido;
она есть принявшая-(ella) ha recibido;
мы есть принявшие-(nosotros) hemos recibido;
мы (ж.) есть принявшие-(nosotrаs) hemos recibido;
вы есть принявшие-(vosotros) habéis recibido;
вы (ж.) есть принявшие-(vosotras) habéis recibido;
они есть принявшие-(ellos) han recibido;
они (ж.) есть принявшие-(ellas) han recibido;
принял я? | Испанский язык | Глагол | Прошедшее совершенное время | Панорама сайтов
я не есть принявший /я не принял/-(yo) no he recibido;
ты не есть принявший-(tu) no has recibido;
он не есть принявший-(él) no ha recibido;
она не есть принявшая-(ella) no ha recibido;
мы не есть принявшие-(nosotros) no hemos recibido;
мы (ж.) не есть принявшие-(nosotrаs) no hemos recibido;
вы не есть принявшие-(vosotros) no habéis recibido;
вы (ж.) не есть принявшие-(vosotras) no habéis recibido;
они не есть принявшие-(ellos) no han recibido;
они (ж.) не есть принявшие-(ellas) no han recibido;
Испанский язык. Глагол. Принимать. Прошедшее неопределенное время. Изъявительное наклонение.
Pretérito Indefinido de Indicativo (Прошедшее неопределенное время изъявительного наклонения) - прошедшее далекое время.
Обозначает законченные действия или события, которые произошли в определенный, уже закончившийся, промежуток времени в прошлом и не зависят от какого-либо другого действия.
я принял | Испанский язык | Глагол | Прошедшее неопределенное время | Панорама сайтов
я принял /получил/-(yo) recibí;
ты принял-(tu) recibíste;
он принял-(él) recibió;
она приняла-(ella) recibió;
мы приняли-(nosotros) recibimos;
мы (ж.) приняли-(nosotrаs) recibimos;
вы приняли-(vosotros) recibisteis;
вы (ж.) приняли-(vosotras) recibisteis;
они приняли-(ellos) recibieron;
они (ж.) приняли-(ellas) recibieron;
я принял? | Испанский язык | Глагол | Прошедшее неопределенное время | Панорама сайтов
принял /получил/ я?-¿recibí (yo)?
принял ты?-¿recibíste (tu)?
принял он?- ¿recibió (él)?
она приняла?- ¿recibió (ella)?
приняли мы?-¿recibimos (nosotros)?
(ж.) приняли мы?-¿recibimos (nosotrаs)?
приняли вы?-¿recibisteis (vosotros)?
(ж.) приняли вы?-¿recibisteis (vosotras)?
приняли они?-¿recibieron (ellos)?
(ж.) приняли они?-¿recibieron (ellas)?
я не принял | Испанский язык | Глагол | Прошедшее неопределенное время | Панорама сайтов
я не принял /не получил/-(yo) no recibí;
ты не принял-(tu) no recibíste;
он не принял-(él) no recibió;
она не приняла-(ella) no recibió;
мы не приняли-(nosotros) no recibimos;
мы (ж.) не приняли-(nosotrаs) no recibimos;
вы не приняли-(vosotros) no recibisteis;
вы (ж.) не приняли-(vosotras) no recibisteis;
они не приняли-(ellos) no recibieron;
они (ж.) не приняли-(ellas) no recibieron;
Испанский язык. Глагол. Принимать. Прошедшее незаконченное время. Изъявительное наклонение.
Pretérito imperfecto de indicativo (Прошедшее незаконченное время). Обозначает продолжительное, но незавершенное действие, действие, повторяющееся в прошлом, а также действие, происходившее или произошедшее на фоне другого действия в прошлом (параллельно проистекавших действий, неоднократно повторявшихся в прошлом, выражения вежливого обращения, просьбы, вопроса).
я принимал | Испанский язык | Глагол | Прошедшее незаконченное время | Панорама сайтов
я принимал /получал/-(yo) recibía;
ты принимал-(tu) recibías;
он принимал-(él) recibía;
она принимала-(ella) recibía;
мы принимали-(nosotros) recibíamos;
мы (ж.) принимали-(nosotrаs) recibíamos;
вы принимали-(vosotros) recibíais;
вы (ж.) принимали-(vosotras) recibíais;
они принимали-(ellos) recibían;
они (ж.) принимали-(ellas) recibían;
я принимал? | Испанский язык | Глагол | Прошедшее незаконченное время | Панорама сайтов
принимал /получал/ я?-¿recibía (yo)?
принимал ты?-¿recibías (tu)?
принимал он?- ¿recibía (él)?
она принимала?- ¿recibía (ella)?
принимали мы?-¿recibíamos (nosotros)?
(ж.) принимали мы?-¿recibíamos (nosotrаs)?
принимали вы?-¿recibíais (vosotros)?
(ж.) принимали вы?-¿recibíais (vosotras)?
принимали они?-¿recibían (ellos)?
(ж.) принимали они?-¿recibían (ellas)?
я не принимал | Испанский язык | Глагол | Прошедшее незаконченное время | Панорама сайтов
я не принимал /не получал/-(yo) no recibía;
ты не принимал-(tu) no recibías;
он не принимал-(él) no recibía;
она не принимала-(ella) no recibía;
мы не принимали-(nosotros) no recibíamos;
мы (ж.) не принимали-(nosotrаs) no recibíamos;
вы не принимали-(vosotros) no recibíais;
вы (ж.) не принимали-(vosotras) no recibíais;
они не принимали-(ellos) no recibían;
они (ж.) не принимали-(ellas) no recibían;
Испанский язык. Глагол. Принимать. Будущее несовершенное время. Изъявительное наклонение.
Futuro imperfecto (simple) - Будущее несовершенное (простое) — будущее простое время. Обозначает простое действие, происходящее в будущем времени, а также повторяющееся действие в будущем.
я приму | Испанский язык | Глагол | Будущее несовершенное время | Панорама сайтов
я приму /получу/-(yo) recibiré;
ты примешь-(tu) recibirás;
он примет-(él) recibirá;
она примет-(ella) recibirá;
мы примем-(nosotros) recibiremos;
мы (ж.) примем-(nosotrаs) recibiremos;
вы примете-(vosotros) recibiréis;
вы (ж.) примете-(vosotras) recibiréis;
они примут-(ellos) recibirán;
они (ж.) примут-(ellas) recibirán;
я приму? | Испанский язык | Глагол | Будущее несовершенное время | Панорама сайтов
я не приму /не получу/-(yo) no recibiré;
ты не примешь-(tu) no recibirás;
он не примет-(él) no recibirá;
она не примет-(ella) no recibirá;
мы не примем-(nosotros) no recibiremos;
вы не примете-(vosotros) no recibiréis;
вы (ж.) не примете-(vosotras) no recibiréis;
они не примут-(ellos) no recibirán;
они (ж.) не примут-(ellas) no recibirán;
Испанский язык. Глагол. Принимать. Повелительное наклонение.
ты прими! | Испанский язык | Глагол | Повелительное наклонение | Панорама сайтов
ты прими! - ¡(tu) recibe!
ты не принимай! - ¡(tu) no recibas!
он пусть примет! - ¡(él) que reciba!
он пусть не принимает! - ¡(él) que no reciba!
она пусть примет! - ¡(ella) que reciba!
она пусть не принимает! - ¡(ella) que no reciba!
мы давайте примем! - ¡(nosotros) recibamos!
мы давайте не примем! - ¡(nosotros) no recibamos!
вы примите! - ¡(vosotros) recibid!
вы не принимайте! - ¡(vosotros) no recibid!
они пусть примут! - ¡(ellos) que reciban!
они пусть не принимают! - ¡(ellos) que no reciban!
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.