Фоне́тика-(греч. φωνηεντικός — «звуковой»; от φωνή — «звук») — раздел лингвистики, явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движения артикуляционных органов и процессы в слуховом аппарате.
Звук - что мы слышим. Буква — знак изображения звука.
Звуки
a/А/-А — ananá /ананас/ анана.
b/Бе/-Б — banána /банан/ бананa.
b/Бе/-Бв — Habana /Гавана/ Абвана.
c/Се/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
ca/Се А/-Ка — calabaza /тыква/ калабвасъа.
co/Се О/-Ко — coco /кокос/ коко.
cu/Се У/-Ку — Cubo /ведро/ кубо.
cе/Се Э/-Съэ — ceréza /черешня/ Съэрэсъа.
ci/Се И/-Съи — ciruela /слива/ Съируэла.
cie/Се И Э/-Сье — Cielo /небо/ сьело.
ch/Че/-Ч — chile /перец/ чилэ.
d/Дэ/-Д — durazno /персик/ дурасъно.
d/Дэ/-Дт. — Hada /фея/ адта.
e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
ie/И Э/-ьЕ — Pierna (нога) пьерна.
f/эФе/-Ф — fresa /клубника/ фрэса.
ga/Хэ А/-Га — Gata /кошка/ гата.
go/Хэ О/-Го — Gorila /горилла/ горила.
gu/Хэ У/-Гу — Guante /перчатка/ гуантэ.
gue/Хэ У Э/-Ге — Guerra /война/ гэрра.
gui/Хэ У И/-Ги — guisante /горох/ гисантэ.
gе/Хэ Э/-Хэ — Gente /люди/ хэнтэ.
gi/Хэ И/-Хи — Gimnasta /гимнаст/ химнаста.
h/аче/- не произносится — hinojo /укроп/ инохо
i/И/-И — Iglesia /церковь/ иглесия.
ie/И Е/-ьЕ — Pierna /нога/ пьерна.
ia/И А/-ьЯ.
iо/И О/-ьО.
j/Хота/-Х — Juez /судья/ Хуэсъ.
k/Ка/-К — Kan /хан/ кан.
l/эЛе/-Л — limón /лимон/ лимон.
l/эЛе/-Л — Local (помещение) локаль.
ll/эЛье/-Й — LLave /ключ/ йавэ.
m/эМе/-М — maíz /кукуруза/ маисъ.
n/эНе/-Н — naranja /апельсин/ наранха.
ñ/эНье/-Нь — Niño /ребенок/ ниньо.
o/О/-О — oliva /маслина/ oлива.т
p/Пе/-П — patata /картофель/ патата.
q/Ку/-К — Queso /сыр/ кэсо.
que/Ку У Э/-КЭ — Qu'eso /сыр/.
qui/Ку У И/-КИ — Equipaje /багаж/.
r/эРРе/-Р — rabanillo /редис/ ррабанийо.
s/эСе/-С — sandía /арбуз/ сандиа.
t/Тэ/-Т — tomate /помидор/ томатэ.
u/у/-У — úva /виноград/ ува.
v/уВе/-.Б — vaccinio /брусника/ баксиньо.
v/уВе/-.бВ. — Caverna /пещера/ кабвэрна.
w/уВе добле/-уВ — Wolframo /вольфрам/ увольфрамо.
x/эКис/-КС — Xenon /ксенон/ ксэнон.
x/эКис/-С.
y/И гриега/-Й — yógurt /йогурт/ йогурт.
z/Сета/-Съ — zanahoria /морковь/ съанаория.
В испанском языке ударения ставятся только над гласными буквами, а сам знак прописывается по диагонали слева направо снизу вверх: á, é, í, ó, ú. От постановки ударения не только меняется смысл, но и изменяется, например, время глагола. Если в слоге ударение указано графически - ударение ставится на этот слог; если слово оканчивается на n,s или на гласную - на предпоследний слог; во всех других случаях - на последний слог. Слова, состоящие из одного слога, как правило, не имеют графического ударения. Однако, есть категория из 16 односложных слов парных слов, которые произносятся одинаково. Чтобы различать их на письме, 8 слов имеют диакритические знаки, а другие 8 — нет:
dé — дайте; / de — (предл.) от, из, о;
él — он; / el — (мест.) этот, тот;
más — больше; / mas — но;
mí — мне, меня; / mi — мой, моя;
sé — знаю, будь; / se — (возвр. мест.) себе, себя;
sí — да; / si — если;
té — чай; / te — тебе, тебя;
tú — ты; / tu — твой.
В испанском языке является нормой интонационное ударение на предпоследнем слоге в словах оканчивающихся на гласную или на согласные “n” и “s”, и ударение на последнем слоге, если слово оканчивается на любую согласную кроме “n” и “s”.
Однако, существует множество исключений из общего правила. В таких случаях на гласную слога ставится графическое ударение. При помощи тильды указывается ударный слог в словах, в которых ударение ставится не по общему правилу. Есть слова, которые пишутся одинаково, но отличаются ударением. В этом случае тильда помогает понять значение слова или время, в котором стоит глагол.
I. Если слово заканчивается на гласную или на согласные “n” и “s”, ударение должно падать на предпоследний слог. Например: pantalones (штаны). При исключениях из правила ставится графическое ударение. Например: revolución (революция, оборот).
II. Если слово заканчивается на согласную (кроме “n” и “s”), ударение должно падать на последний слог. Например: dormir (спать). При исключениях из правила ставится графическое ударение. Например: árbol (дерево).
III. Если интонационное ударение в слове падает на третий от
конца слог, всегда ставится графическое ударение. Например: económico (экономический, экономный) и т.д.
IV. Графическое ударение всегда ставится на вопросительных словах в вопросительных предложениях. Например: ¿Dónde? (Где?).
¿Cuándo?(Когда?), ¿Porqué? (Почему?), ¿Hasta cuándo? (До каких пор?) и т.д.
V. Графическое ударение ставится, чтобы разбить дифтонг, когда
интонационное ударение падает на слабую гласную (i или u). Например: mío (мой).
Испанский язык. Фонетика. Примеры.
baño ñ/эНье/-Нь.
ba'ño.
бань+о.
баня
+омовение.
*ванная.
¿Dónde está el baño?
Где есть ванная?
aseo а'sео.
s/эСе/-С.
а+с+э+о.
ароматизатор
+слив
+экскременты
+опрятность.
*туалет; приводить впорядок.
Tengo gue ir al aseo.
Мне нужно (я должен идти) в туалет.
sol s+o+l.
с+о+л.
свет
+огонь
+лучи.
*солнце.
entra el sol por la mañana.
входит солнце по утрам.
aquel que/Ку Э/-кэ.
aquél.
ак+э+л.
акцент
+этот
+либо.
aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas).
ese (esa, eso, esos, esas).
= тот (та, то, те) местоимение.
Y aquello es su baño.
А та ваша ванная комната.
guay gua'y.
гуай.
г +у +ай.
гора +удовольствий +ай!
= круто.
Que guay!
Как круто!
bastante basta'nte.
баста+нтэ.
баста.
= достаточно.
Es todo bastante grande.
Все достаточно большое.
barrio ba'rrio.
бар+р+и+о.
барона +район +идентификатор +области.
= квартал.
El barrio en que vivimos.
Квартал в котором мы живём.
tranquilo tranqui'lo.
qui/Ку У И/-КИ.
транкило.
транквилизатор /успокоительное/.
= спокойный.
El barrio en que vivimos es tranquilo.
Квартал в котором мы живём, спокойный.
estamos estar быть, находиться.
esta'mos.
эстамос.
э +ста +м +ос.
электричка +станция +мы +остановка /находимся/.
= мы находимся.
Estamos cerca.
Мы находимся близко.
estasion estasio'n.
iо/И О/-ьО.
э +стасион.
это +станция.
= станция.
Estamos cerca de la estasion del metro.
Мы находимся близко от станции метро.
absoluto absolu'to.
абсолуто.
= абсолютный.
No, ... en absoluto.
Нет, нисколько (ничуть).
hay hay'.
h/аче/- не произносится.
y/И гриега/-Й.
ай.
а +имеется.
= есть /находится/, имеется.
hay является безличной формой от глагола haber /находиться, быть/.
предложения с формой está обычно начинаются с подлежащего: La manzana está sobre la mesa. / предложения с безличной формой hay обычно начинаются с обстоятельства места.
Sobre la mesa hay una manzana.
На столе находится (имеется) одно яблоко.
también también /также/.
тамбиен.
Hay tambien un autobus.
Есть также автобус.
parada para'da /остановка/.
парада.
parada de autobuses.
остановка автобусов.
alli alli' /там; туда/.
айи.
Mira alli.
Посмотри вон туда.
enfrente enfre'nte /напротив/.
энфрэнтэ.
frente a mi.
напротив меня.
esquina esqui'na /угол/.
qui/Ку У И/-КИ.
эскина
Esquina de la casa.
Угол дома.
mono mo'no /милый; приятный/.
моно.
¡Que mono!
Какой милый!
pan pan /хлеб/.
пан.
pan y agua.
хлеб да вода.
pero pero' /а - союз (противительный)/.
пэро.
han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo.
прошло много лет, а я всё помню.
cosa co'sa /вещь, дело/.
коса.
¿Que cosa es esa?
Что это за вещь?
mira mi'ra /смотри/.
мира.
¡ah, mira lo que es!
а, смотри вот что!
mascota masco'ta /талисман/.
маскота.
Es mi mascota.
Это мой талисман.
regalar regalar' /дарить/.
регалар.
a caballo regalado no se le mira el diente.
дарёному коню в зубы не смотрят.
contento contento /довольный/.
конте'нто.
más contento\el más contento\contentísimo.
он довольнее\самый довольный\очень довольный.
contentos\más contentos\los más contentos.
они м. довольнее\самые довольные\очень довольные.
más contenta\la más contenta\contentísima.
она довольнее\самая довольная\очень довольная.
contentas\más contentas\las más contentas.
они ж. довольнее\самые довольные\очень довольные.
¿esta contenta con su habitacion?
довольная своей /вашей/ комнатой?
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.