Чтобы сразу перейти к примерам, жми кнопку "Примеры" на навигационной панели верх-слева.
Фоне́тика-(греч. φωνηεντικός — «звуковой»; от φωνή — «звук») — раздел лингвистики, явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движения артикуляционных органов и процессы в слуховом аппарате.
Алфавит: Аа а ВЬ бе Сс се Chch че Dd де Ее е Ff эфе Gg хе Hh аче Ii и Jj хота Кк ка Ll эле LLll элье Мm эме Nn эне Ññ энье Оо o Рр пе Qq ку Rr эрре Ss эсе Tt те Uu y Vv уве Ww уве добле Хх экиc Yy и гриега Zz сета.
Звук - что мы слышим. Буква — знак изображения звука.
Звуки.
a/А/-А — ananá /ананас/ анана.
b/Бе/-Б — banána /банан/ бананa.
b/Бе/-Бв — Habana /Гавана/ Абвана.
ca/Кa/-Ка — calabaza /тыква/ калабвасъа.
co/Кo/-Ко — coco /кокос/ коко.
cu/Ку/-Ку — Cubo /ведро/ кубо.
cе/Съэ/-Съэ — ceréza /черешня/ Съэрэсъа.
ci/Съи/-Съи — ciruela /слива/ Съируэла.
cie/Сье/-Сье — Cielo /небо/ сьело.
ch/Че/-Ч — chile /перец/ чилэ.
d/Дэ/-Д — durazno /персик/ дурасъно.
d/Дэ/-Дт — Hada /фея/ адта.
e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
iE-ьЕ. — Pierna (нога) пьерна.
f/эФе/-Ф — fresa /клубника/ фрэса.
ga/Гa/-Га — Gata /кошка/ гата.
go/Гo/-Го — Gorila /горилла/ горила.
gu/Гу/-Гу — Guante /перчатка/ гуантэ.
gue/Ге/-Ге — Guerra /война/ гэрра.
gui/Ги/-Ги — guisante /горох/ гисантэ.
gе/Хэ/-Хэ — Gente /люди/ хэнтэ.
gi/Хи/-Хи — Gimnasta /гимнаст/ химнаста.
h/аче/- не произносится — hinojo /укроп/ инохо
i/И/-И — Iglesia /церковь/ иглесия.
ie/ИЕ/-ьЕ — Pierna /нога/ пьерна.
ia/ИА/-ьЯ.
iо/ИО/-ьО.
j/Хота/-Х — Juez /судья/ Хуэсъ.
k/Ка/-К — Kan /хан/ кан.
l/эЛе/-Л — limón /лимон/ лимон.
l/эЛе/-Л — Local (помещение) локаль.
ll/эЛье/-Й — LLave /ключ/ йавэ.
m/эМе/-М — maíz /кукуруза/ маисъ.
n/эНе/-Н — naranja /апельсин/ наранха.
ñ/эНье/-Нь — Niño /ребенок/ ниньо.
o/О/-О — oliva /маслина/ oлива.т
p/Пе/-П — patata /картофель/ патата.
q/Ку/-К — Queso /сыр/ кэсо.
r/эРРе/-Р — rabanillo /редис/ ррабанийо.
s/эСе/-С — sandía /арбуз/ сандиа.
t/Тэ/-Т — tomate /помидор/ томатэ.
u/у/-У — úva /виноград/ ува.
v/уВе/-.Б — vaccinio /брусника/ баксиньо.
v/уВе/-.бВ. — Caverna /пещера/ кабвэрна.
w/уВе добле/-уВ — Wolframo /вольфрам/ увольфрамо.
x/эКис/-КС — Xenon /ксенон/ ксэнон.
x/эКис/-С.
y/и гриега/-Й — yógurt /йогурт/ йогурт.
z/сета/-Съ — zanahoria /морковь/ съанаория.
В испанском языке ударения ставятся только над гласными буквами, а сам знак прописывается по диагонали слева направо снизу вверх: á, é, í, ó, ú. От постановки ударения не только меняется смысл, но и изменяется, например, время глагола. Если в слоге ударение указано графически - ударение ставится на этот слог; если слово оканчивается на n,s или на гласную - на предпоследний слог; во всех других случаях - на последний слог. Слова, состоящие из одного слога, как правило, не имеют графического ударения. Однако, есть категория из 16 односложных слов парных слов, которые произносятся одинаково. Чтобы различать их на письме, 8 слов имеют диакритические знаки, а другие 8 — нет:
dé — дайте; / de — (предл.) от, из, о;
él — он; / el — (мест.) этот, тот;
más — больше; / mas — но;
mí — мне, меня; / mi — мой, моя;
sé — знаю, будь; / se — (возвр. мест.) себе, себя;
sí — да; / si — если;
té — чай; / te — тебе, тебя;
tú — ты; / tu — твой.
Дифтонг - это сочетание двух гласных букв. В дифтонге обязательно должна быть i или u.
Сильные (a,o,u ) + слабые (e,i).
Например, aire - здесь мы не читаем каждую гласную, а сливаем вместе.
Слабого (e,i) + сильного (a,o,u).
Например, Maria - произносим быстро.
Слабого (e,i) + слабого (e,i).
Например, nieve (снег).
Сильная + Сильная - не есть дифтонг!
Согла́сные — звуки речи, сочетающиеся в слоге с гласными и/или слоговыми согласными и в противоположность им не образующие вершины слога. По произношению согласные делятся на звонкие и глухие.
В испанском языке является нормой интонационное ударение на предпоследнем слоге в словах оканчивающихся на гласную или на согласные “n” и “s”, и ударение на последнем слоге, если слово оканчивается на любую согласную кроме “n” и “s”.
Однако, существует множество исключений из общего правила. В таких случаях на гласную слога ставится графическое ударение. При помощи тильды указывается ударный слог в словах, в которых ударение ставится не по общему правилу. Есть слова, которые пишутся одинаково, но отличаются ударением. В этом случае тильда помогает понять значение слова или время, в котором стоит глагол.
I. Если слово заканчивается на гласную или на согласные “n” и “s”, ударение должно падать на предпоследний слог. Например: pantalones (штаны). При исключениях из правила ставится графическое ударение. Например: revolución (революция, оборот).
II. Если слово заканчивается на согласную (кроме “n” и “s”), ударение должно падать на последний слог. Например: dormir (спать). При исключениях из правила ставится графическое ударение. Например: árbol (дерево).
III. Если интонационное ударение в слове падает на третий от
конца слог, всегда ставится графическое ударение. Например: económico (экономический, экономный) и т.д.
IV. Графическое ударение всегда ставится на вопросительных словах в вопросительных предложениях. Например: ¿Dónde? (Где?).
¿Cuándo?(Когда?), ¿Porqué? (Почему?), ¿Hasta cuándo? (До каких пор?) и т.д.
V. Графическое ударение ставится, чтобы разбить дифтонг, когда
интонационное ударение падает на слабую гласную (i или u). Например: mío (мой).
Правила и примеры.
Papel
/папэ'ль/
бумага.
Буквы: e/Э/-Э.
Мнемоника: ПАПирус Эмульсия Лекало /папирус превращают в эмульсию сушат режут по лекалу получается/ бумага.
Фразы: papel de escribir-писчая бумага.
Mujer
/мухэ'р/
жена.
Буквы: j/Хота/-Х.
Мнемоника: взять в жёны - tomar mujer.
Фразы: mujer de un minero-жена шахтёра.
Hombre
/о'мбрэ/
человек.
Буквы: h/аче/- не произн.
Мнемоника: что за человек! - ¡qué hombre!
Фразы: hombre ordinario-обыкновенный человек.
Ciudad
/сиуда'д/
город.
Буквы: ci/Съи/-Съи.
Мнемоника: centro de la ciudad-центр города.
Фразы: знакомиться с музеями города - visitar los museos de la
ciudad.
Capital
/капита'ль/
столичный город.
Буквы: ca/Кa/-Ка.
Фразы: capital-главный город (столица).
Viaja
/бь'яха/
он, она, Вы путешествуете.
Буквы: v/уВе/-Б. ia/ИА/-ьЯ j/Хота/-Х.
Мнемоника: мечтать о поездке - soñar con el (un) viaje.
Фразы: Viajamos mucho. — Мы много путешествуем.
Sino
/сино/
а; но.
Мнемоника: не в службу, а в дружбу - no por favor sino por amor.
Фразы: я напишу ему письмо, только не сегодня, а завтра - le
voy a escribir la carta (mas) no hoy, sino mañana.
Adiós
/адь'ос/
до свидания.
Буквы: iо/ИО/-ьО.
Фразы: сказать последнее прости - decir el último adiós.
Año
/аньо/
год.
Буквы: ñ/эНье/-Нь.
Мнемоника: раз в день, раз в год - una vez al día, al año.
Фразы: по прошествии двух лет - al cabo de dos años.
Azafata
/асъафата/
стюардесса.
Буквы: z/сета/-Съ.
Фразы: Yo soy azafata. - Я стюардесса.
Azúcar
/асъука/
сахар.
Буквы: z/сета/-Съ.
Фразы: сахарный завод - fábrica de azúcar.
Equipaje
/экипахэ/
багаж.
Буквы: qui/Ку У И/-КИ; J /Хота/-Х.
Мнемоника: ручной багаж - equipaje de manо.
Фразы: багажная квитанция - resguardo (talón) del equipaje.
Blanco
/бланко/
белый.
Буквы: co/Кo/-Ко.
Мнемоника: белое вино - vino blanco.
Фразы: Зубы белые как жемчуг. - Dientes blancos como una perla.
Dia
/д'иа/
день.
Буквы: ia/ИА/-ьЯ.
Мнемоника: изо дня в день - de día en día.
Фразы: Международный женский день Día Internacional de la Mujer.
Domingo
/доми'нго/
воскресенье.
Мнемоника: в воскресенье - el domingo.
Фразы: в ночь с субботы на воскресенье - en la noche del
sábado al domingo.
Enfermera
/энфэрмэра'/
медицинская сестра.
Буквы: e/Э/-Э.
Мнемоника: поболеть(о человеке) - estar enfermo; амбулатория, лазарет-enfermería.
Фразы: дежурная сестра - enfermera de turno.
Entrar
/энтра'р/
войти.
Буквы: e/Э/-Э.
Мнемоника: войти в комнату - entrar en la habitación.
Фразы: зайти помолиться в церковь - entrar a rezar a la iglesia.
Estudiar
/эстудиа'р/
учиться.
Буквы: e/Э/-Э; ia/ИА/-ьЯ.
Мнемоника: изучение - estudio.
Фразы: учиться в университете - estudiar en la universidad.
Tomar
/тома'p/
брать.
Мнемоника: брать (взять) на борт - tomar a bordo.
Фразы: ¿Qué toma Usted? - Что возмёте Вы?
Todo
/то'до/
всё, весь.
Мнемоника: весь день - todo el día.
Фразы: ¿Es todo su equipaje? - Это весь ваш багаж?
Maleta
/мале'та/
чемодан.
Мнемоника: её чемодан - su maleta;
Фразы: все вещи влезли в чемодан - todas las cosas entraron
en la maleta;
Bolso
/больсо'/
сумка.
Буквы: b/Бе/-Б.
Мнемоника: bolsa f, saco m; bolso m, bolsillo m (дамская).
Фразы: Una maleta grande y un bolsa.
Necesitar
/нэсэсъит'ар/
нуждаться в чём-либо.
Буквы: cе/Съэ/-Съэ.
Мнемоника: Мне твоего не нужно - no necesito lo tuyo.
Фразы: Не нужны ли деньги? - ¿no necesita(s) dinero? Для этой работы мне нужно хоть день - para este trabajo necesito por lo menos un día.
Diccionario
/диксъионарио/
словарь.
Буквы: ci/Съи/-Съи.
Мнемоника: толковый словарь - diccionario de la lengua.
Фразы: непримиримые противоречия - contradicciones.
Declarar
/декларар'/
декларировать.
Буквы: c/Кa/-К.
Мнемоника: декларация-declaración.
Фразы: ¿Es necesario declarar el equipaje en la aduana? - Нужно ли декларировать багаж на таможне?
¿Dónde?
/до'ндэ/
Где?
Буквы: d/Дэ/-Д.
Мнемоника: Где вы работаете? - ¿dónde trabaja Vd.?
Фразы: ¿Donde está mi pasaporte? - Где есть мой паспорт?
Tarjeta
/тархэта'/
карточка.
Буквы: j/Хота/-Х — Jue'z /судья/ хуэсъ!
Мнемоника: кредитная карточка - tarjeta de crédito (bancaria); визитная карточка - tarjeta de visita.
Фразы: Aqui esta mi tarjeta - Вот моя визитка.
Completo
/комплэто'/
полный.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: вполне - por completo.
Фразы: ¿Está completo su equipaje? - Ваш багаж полон?
Cómo
/ко'мо/
как.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: как есть имя Ваше? - ¿cómo se llama Ud.?
Фразы: ¿Como va al centro? - Как вы поедете до центра?
Ir
/ир/ vi
идти, ехать.
Буквы: v/уВе/-.Б — vaccinio /брусника/ баксиньо.
Мнемоника: иду с тобой - voy contigo /voy, vas,va,vamos,vais,van/.
Фразы: Voy en taxi - Еду на такси.
Cómodo
/ко'модо/
удобный.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: наиболее удобно lo más cómodo; (неудобный) incómodo, no cómodo.
Фразы: удобно ли Вам? - ¿está (Ud.) cómodo?
Práctico
/практико/
практичный.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: no práctico - непрактичный.
Фразы: Voy en taxi, es comodo y practico.- Еду на такси, это удобно и практично.
Hasta
/аста'/
до.
Буквы: h/аче/- не произн. — hinojo /укроп/ инохо.
Мнемоника: до бесконечности - hasta lo infinito.
Фразы: до конца - hasta el fin; он выучил тему от и до - estudió el tema del principio al fin.
Luego
/луэ'го /
затем; дальше.
Буквы: u/у/-У — úva /виноград/ ува; e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: До свидания - hasta la vista, hasta luego.
Фразы: Y luego en metro - И затем на метро.
Otro
/о'тро/
другой.
Буквы: o/О/-О — oliva /маслина/ oлива.
Мнемоника: Hasta otro dia - До другого дня (До встречи).
Фразы: Я тебе куплю другую книгу. — Да, купишь! Te
compraré otro libro. — Sí ¡me lo comprarás!
Suerte
/съуэртэ'/
жребий; судьба; удача.
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: Ирония судьбы - la ironía de la suerte.
Фразы: Ему выпал жребий - le tocó la suerte.
Oficina
/офисъи'на/
офис; отдел в учреждении; учреждение; контора; канцелярия; бюро.
Буквы: ci/Съи/-Съи — ciruela /слива/ Съируэла.
Мнемоника: Справочное бюро - oficina de información.
Фразы: Лекторий - oficina (centro) de conferencias públicas.
Empleada
/эмплэа'да/
служащая.
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: Конторский служащий - empleado de oficina.
Фразы: Паспортист - empleado del departamento de tarjetas de identidad.
Allí
/айи'/
там.
Буквы: ll/эЛье/-Й — LLa've /ключ/ йавэ.
Мнемоника: Здесь и там - aquí y allí.
Фразы: Моя книга здесь, а ваша там - mi libro está aquí y el
vuestro allí.
Puerta
/пуэ'рта/
дверь.
Буквы: u/у/-У — úva /виноград/ ува.
Мнемоника: Выходная дверь-puerta de salida.
Фразы: Alli por la puerta grande - Там за большой дверью.
Izquierda
/исъкиэ'рда/
левый.
Буквы: qui/Ку У И/-КИ — Equipaje /багаж/ экипахэ.
Мнемоника: A la izquierda-влево.
Фразы: Брать вправо, влево - tomar la derecha, la izquierda.
Derecha
/дэрэ'ча/
правый.
Буквы: ch/Че/-Ч — chile /перец/ чилэ.
Мнемоника: Брать вправо, влево - tomar la derecha, la izquierda.
Фразы: У меня не действует правая рука-he perdido el uso de
la mano derecha.
Lejos
/лехо'с/
далеко.
Буквы: j/Хота/-Х — Jue'z /судья/ хуэсъ.
Мнемоника: Он далеко пойдёт - el irá lejos.
Фразы: Esta lejos? - Это далеко?
Cerca
/съэрка'/
близко.
Буквы: cе/Съэ/-Съэ — ceréza /черешня/ Съэрэсъа.
Мнемоника: Быть близко - estar cerca.
Фразы: No, esta cerca - Нет, близко.
Adonde
/адо'ндэ/
куда.
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: Куда вы идёте? - ¿Аdónde va Vd.?
Фразы: Бог знает куда -Dios sabe adonde.
Exactamente
/эксактамэ'нтэ/
точно, именно.
Буквы: x/эКис/-КС — Xen'on /ксенон/ ксэнон.
Мнемоника: Точно выражать что-л. - expresar exactamente algo.
Фразы: Куда именно вы идёте? - ¿Аdónde va Vd.exactamente?
Direccion
/дирекс'ьон/
адрес.
Буквы: iо/ИО/-ьО.
Мнемоника: Адресная книга - libro de direcciones.
Фразы: Aqui esta la direccion - Вот есть адрес.
extranjera
/экстранхэра'/
иностранка.
Буквы: j/Хота/-Х — Jue'z /судья/ хуэсъ.
Мнемоника: иностранный язык - lengua extranjera.
Фразы: институт иностранных языков - instituto
(escuela) de lenguas extranjeras.
verdad
/бверда'д/
правда, а?
Буквы: v/уВе/-.бВ. — Cav'erna /пещера/ кабвэрна.
Мнемоника: ver/no/ da d?
Фразы: ведь это правда? ¿es que esto es verdad?
famosо
/фамо'со/
известные, знаменитые.
Буквы: s/эСе/-С — sandía /арбуз/ сандиа.
Мнемоника: известное имя - hombre famoso.
Фразы: ¡Donde se fabrica la famosa matrioshka! - Это где делают знаменитую матрешку!
tráfico
/тра'фико/
движение.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: регулирование уличного движения - regulación del
tráfico.
Фразы: Hay mucho tráfico por aquí - Есть большое движение тут.
ahora
/ао'ра/
сейчас, теперь.
Буквы: h/аче/- не произн. — hinojo /укроп/ инохо.
Мнемоника: я сейчас занят - ahora estoy ocupado.
Фразы: куда он теперь денется? - ¿(en) dónde se va a meter
ahora?
cuánto
/ку'анто/
сколько.
Буквы: cu/Ку/-Ку — Cu'bo /ведро/ кубо.
Мнемоника: сколько стоит? - ¿cuánto cuesta?, ¿a cuánto?
Фразы: сколько тебе лет? - ¿cuántos años tienes?
barato
/бара'то/
дёшево.
Буквы: r/эРРе/-Р — rabanillo /редис/ ррабанийо.
Мнемоника: дешёвый прил. 1. barato (о товарах); bajo (о ценах).
Фразы: ¿Tiene algo más barato? - У вас есть /он имеет/ что-нибудь подешевле?
encuentro
/энкуэнтро'/
встреча.
Буквы: cu/Ку/-Ку — Cu'bo /ведро/ кубо.
Мнемоника: навстречу нареч. al encuentro.
Фразы: encuentro con la familia - встреча с семьёй.
tarde
/тардэ'/
вечер (мн. вечера).
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: добрый вечер! - ¡buenas tardes!
Фразы: по вечерам он всегда бывает дома - por la tarde
siempre está en casa.
bienvenido
/бьенбвени'до/
добро пожаловать.
Буквы: ie/ИЕ/-ьЕ — Pi'erna /нога/ пьерна; v/уВе/-.бВ. — Cav'erna /пещера/ кабвэрна.
Мнемоника: приходить через день - venir cada dos días.
Фразы: ¡bienvenido(s)! ¡bienvenida(s)! ¡les damos la
bienvenida!, ¡bienvenidos sean! - добро пожаловать! милости просим!
gusto
/гу'сто/
вкус (ощущение, свойство).
Буквы: gu/Гу/-Гу — Gua'nte /перчатка/ гуантэ.
Мнемоника: с радостью - con mucho gusto.
Фразы: Mucho gusto. - Очень приятно.
encantado
/энканта'до/
восхищённый.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: быть в восторге от чего-л. - estar encantado de (por)
algo.
Фразы: он стоял как зачарованный - se quedó como encantado.
cansado
/канса'до/
устал.
Буквы: ca/Кa/-Ка — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: устать - estar cansado(a); утомительное путешествие - un viaje muy cansado.
Фразы: ¿Esta consado(a)? - Вы устали?
marido
/мари'до/
муж.
Буквы: r/эРРе/-Р — rabanillo /редис/ ррабанийо.
Мнемоника: мужняя жена - mujer de su marido.
Фразы: Aqui esta mi marido. - Это есть мой муж.
escribir
/эскрибир'/
писать.
Буквы: c/Кa/-К — calabaza /тыква/ калабвасъа.
Мнемоника: писчая бумага - papel de escribir.
Фразы: как пишется это слово? - ¿cómo se escribe esta
palabra?
amable
/ама'блэ/
любезный, милый.
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: amor/любовь + -able/-ный = люб + ный.
Фразы: это очень мило с вашей стороны - eso es muy amable por su
parte.
mas
/ма'съ/
наиболее.
Буквы: s/эСе/-С — sandía /арбуз/ сандиа.
Мнемоника: несколько больше - un poco más.
Фразы: ни слова больше! - ¡ni una palabra más!
piso
/пи'со/
квартира, этаж.
Буквы: p/Пе/-П — patata /картофель/ патата.
Мнемоника: однокомнатная квартира piso (apartamento) de una; одноэтажный прил. de un piso.
Фразы: наша квартира большая - nuestro piso es grande.
tener
/тэн'эр/
держать; иметь.
Буквы: e/Э/-Э — espinaca /шпинат/ эспинака.
Мнемоника: ТрЕНЕР - есть, имеется?
tengo - я имею;
tienes - ты имеешь;
tiene - он имеет;
tenemos - мы имеем;
tenéis - вы имеете;
tienen - они имеют;
Фразы: у него много дел - tiene mucho trabajo.
dormitorio
/дормито'рио/
спальная комната.
Буквы: iо/ИО/-ьО.
Мнемоника: dormi+torio = dormir/диван+отдых+матрас=спать/ + territorio/территория/ = спальня.
Фразы: двухкомнатная квартира /одна спальная и зал/ - piso de un dormitorio y un salón.