Китайский язык
Глагол
Думать

Примеры
Прошедшее завершенное время. Уже.
Прошедшее неопределенное время. Было.
Настоящее неопределенное время.
Настоящее длительное время. Сейчас.
Китайский язык. Глагол. Думать. Прошедшее время. Вчера.
я (вчера) думал (хотел, скучал)- 我 昨天 想 wǒ zuótiān xiăng;
я (вчера) думал (или нет)? - 我 昨天 想 没有? wǒ zuótiān xiăng méiyǒu?
я (вчера) не думал - 我 昨天 没 想 wǒ zuótiān méi xiăng;
ты (вчера) думал - 你 昨天 想 nǐ zuótiān xiăng;
ты (вчера) думал (или нет)? - 你 昨天 想 没有? nǐ zuótiān xiăng méiyǒu?
ты (вчера) не думал - 你 昨天 没 想 nǐ zuótiān méi xiăng;
он(а) (вчера) думал - 他(她,它) 昨天 想 tā zuótiān xiăng;
он(а) (вчера) думал (или нет)? - 他(她,它) 昨天 想 没有? tā zuótiān xiăng méiyǒu?
он(а) (вчера) не думал - 他(她,它) 昨天 没 想 tā zuótiān méi xiăng;
мы (вчера) думали - 我们 昨天 想 wǒmen zuótiān xiăng;
мы (вчера) думали (или нет)? - 我们 昨天 想 没有? wǒmen zuótiān xiăng méiyǒu?
мы (вчера) не думали - 我们 昨天 没 想 wǒmen zuótiān méi xiăng;
вы (вчера) думали - 你们 昨天 想 nǐmen zuótiān xiăng;
вы (вчера) думали (или нет)? - 你们 昨天 想 没有? nǐmen zuótiān xiăng méiyǒu?
вы (вчера) не думали - 你们 昨天 没 想 nǐmen zuótiān méi xiăng;
они (вчера) думали - 他(她,它)们 昨天 想 tāmen zuótiān xiăng;
они (вчера) думали (или нет)? - 他(她,它)们 昨天 想 没有? tāmen zuótiān xiăng méiyǒu?
они (вчера) не думали - 他(她,它)们 昨天 没 想 tāmen zuótiān méi xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Прошедшее завершенное время. Уже.
я думал (уже) - 我 已经 想了 wǒ yǐjīng xiăngle;
я думал (уже) (или нет)? - 我 已经 想 没有? wǒ yǐjīng xiăng méiyǒu?;
ты думал (уже) - 你 已经 想了 nǐ yǐjīng xiăngle;
ты думал (уже) (или нет)? - 你 已经 想 没有? nǐ yǐjīng xiăng méiyǒu?
он(а) думал (уже) - 他(她,它) 已经 想了 tā yǐjīng xiăngle;
он(а) думал (уже) (или нет)? - 他(她,它) 想 没有? tā yǐjīng xiăng méiyǒu?
мы думали (уже) - 我们 已经 想了 wǒmen yǐjīng xiăngle;
мы думали (уже) (или нет)? - 我们 已经 想 没有? wǒmen yǐjīng xiăng méiyǒu?
вы думали (уже) - 你们 已经 想了 nǐmen yǐjīng xiăngle;
вы думали (уже) (или нет)? - 你们 已经 想 没有? nǐmen yǐjīng xiăng méiyǒu?
они думали (уже) - 他(她,它)们 已经 想了 tāmen yǐjīng xiăngle;
они думали (уже) (или нет)? - 他(她,它)们 已经 想 没有? tāmen yǐjīng xiăng méiyǒu?
Китайский язык. Глагол. Думать. Прошедшее неопределенное время. Было.
я думал (.. было) - 我 想过 wǒ xiăngguò;
я думал (.. было) (или нет)? - 我 想过 没有? wǒ xiăngguò méiyǒu?
я не думал (.. было) - 我 没 想过 wǒ méi xiăngguò;
ты думал (.. было) - 你 想过 nǐ xiăngguò;
ты думал (.. было) (или нет)? - 你 想过 没有? nǐ xiăngguò méiyǒu?
ты не думал (.. было) - 你 没 想过 nǐ méi xiăngguò;
он(а) думал (.. было) - 他(她,它) 想过 tā xiăngguò;
он(а) думал (.. было) (или нет)? - 他(她,它) 想过 没有? tā xiăngguò méiyǒu?
он(а) не думал (.. было) - 他(她,它) 没 想过 tā méi xiăngguò;
мы думали (.. было) - 我们 想过 wǒmen xiăngguò;
мы думали (.. было) (или нет)? - 我们 想过 没有? wǒmen xiăngguò méiyǒu?
мы не думали (.. было) - 我们 没 想过 wǒmen méi xiăngguò;
вы думали (.. было) - 你们 想过 nǐmen xiăngguò;
вы думали (.. было) (или нет)? - 你们 想过 没有? nǐmen xiăngguò méiyǒu?
вы не думали (.. было) - 你们 没 想过 nǐmen méi xiăngguò;
они думали (.. было) - 他(她,它)们 想过 tāmen xiăngguò;
они думали (.. было) (или нет)? - 他(她,它)们 想过 没有? tāmen xiăngguò méiyǒu?
они не думали (.. было) - 他(她,它)们 没 想过 tāmen méi xiăngguò;
Китайский язык. Глагол. Думать. Настоящее неопределенное время.
я думаю (хочу, скучаю) - 我 想 wǒ xiăng;
я думаю ли? - 我 想 吗? wǒ xiăng ma?
я не думаю - 我 不 想 wǒ bù xiăng;
я не думаю ли? - 我 不 想 吗? wǒ bù xiăng ma?
ты думаешь - 你 想 nǐ xiăng;
ты думаешь ли? - 你 想 吗? nǐ xiăng ma?
ты не думаешь - 你 不 想 nǐ bù xiăng;
ты не думаешь ли?- 你 不 想 吗? nǐ bù xiăng ma?
он(а) думает - 他(她,它) 想 tā xiăng;
он(а) думает ли? - 他(她,它) 不 想 吗? tā xiăng ma?
он(а) не думает - 他(她,它) 不 想 tā bù xiăng;
он(а) не думает ли? - 他(她,它) 不 想 吗? tā bù xiăng ma?
мы думаем - 我们 想 wǒmen xiăng;
мы думаем ли? - 我们 想 吗? wǒmen xiăng ma?
мы не думаем - 我们 不 想 wǒmen bù xiăng;
мы не думаем ли? - 我们 不 想 吗? wǒmen bù xiăng ma?
вы думаете - 你们 想 nǐmen xiăng;
вы думаете ли? - 你们 想 吗? nǐmen xiăng ma?
вы не думаете - 你们 不 想 nǐmen bù xiăng;
вы не думаете ли? - 你们 不 想 吗? nǐmen bù xiăng ma?
они думают - 他(她,它)们 想 tāmen xiăng;
они думают ли? - 他(她,它)们 想 吗? tāmen xiăng ma?
они не думают - 他(她,它)们 不 想 tāmen bù xiăng;
они не думают ли? - 他(她,它)们 不 想 吗? tāmen bù xiăng ma?
Китайский язык. Глагол. Думать. Настоящее время. Сейчас.
я (сейчас) думаю - 我 现在 想 wǒ xiànzài xiăng;
я (сейчас) думаю? - 我 现在 想 吗? wǒ xiànzài xiăng ma?
я (сейчас) не думаю - 我 现在 不 想 wǒ xiànzài bù xiăng;
ты (сейчас) думаешь - 你 现在 想 nǐ xiànzài xiăng;
ты (сейчас) думаешь? - 你 现在 想 吗? nǐ xiànzài xiăng ma?
ты (сейчас) не думаешь - 你 现在 不 想 nǐ xiànzài bù xiăng;
он(а) (сейчас) думает - 他(她,它) 现在 想 tā xiànzài xiăng;
он(а) (сейчас) думает? - 他(她,它) 现在 不 想 吗? tā xiànzài xiăng ma?
он(а) (сейчас) не думает - 他(她,它) 现在 不 想 tā xiànzài bù xiăng;
мы (сейчас) думаем - 我们 现在 想 wǒmen xiànzài xiăng;
мы (сейчас) думаем? - 我们 现在 想 吗? wǒmen xiànzài xiăng ma?
мы (сейчас) не думаем - 我们 现在 不 想 wǒmen xiànzài bù xiăng;
вы (сейчас) думаете - 你们 现在 想 nǐmen xiànzài xiăng;
вы (сейчас) думаете? - 你们 现在 想 吗? nǐmen xiànzài xiăng ma?
вы (сейчас) не думаете - 你们 现在 不 想 nǐmen xiànzài bù xiăng;
они (сейчас) думают - 他(她,它)们 现在 想 tāmen xiànzài xiăng;
они (сейчас) думают? - 他(她,它)们 现在 想 吗? tāmen xiànzài xiăng ma?
они (сейчас) не думают - 他(她,它)们 现在 不 想 tāmen xiànzài bù xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Настоящее длительное время. Сейчас.
я (.. сейчас) думаю - 我 想着 wǒ xiăngzhe;
я (.. сейчас) думаю ли? - 我 想着 吗? wǒ xiăngzhe ma?
я (.. сейчас) не думаю - 我 不 想着 wǒ bù xiăngzhe;
ты (.. сейчас) думаешь - 你 想着 nǐ xiăngzhe;
ты (.. сейчас) думаешь ли? - 你 想着 吗? nǐ xiăngzhe ma?
ты (.. сейчас) не думаешь - 你 不 想着 nǐ bù xiăngzhe;
он(а) (.. сейчас) думает - 他(她,它) 想着 tā xiăngzhe;
он(а) (.. сейчас) думает ли? - 他(她,它) 想着 吗? tā xiăngzhe ma?
он(а) (.. сейчас) не думает - 他(她,它) 不 想着 tā bù xiăngzhe;
мы (.. сейчас) думаем - 我们 想着 wǒmen xiăngzhe;
мы (.. сейчас) думаем ли? - 我们 想着 吗? wǒmen xiăngzhe ma?
мы (.. сейчас) не думаем - 我们 不 想着 wǒmen bù xiăngzhe;
вы (.. сейчас) думаете - 你们 想着 nǐmen xiăngzhe;
вы (.. сейчас) думаете ли? - 你们 想着 吗? nǐmen xiăngzhe ma?
вы (.. сейчас) не думаете - 你们 不 想着 nǐmen bù xiăngzhe;
они (.. сейчас) думают - 他(她,它)们 想着 tāmen xiăngzhe;
они (.. сейчас) думают ли? - 他(她,它)们 想着 吗? tāmen xiăngzhe ma?
они (.. сейчас) не думают - 他(她,它)们 不 想着 tāmen bù xiăngzhe;
Китайский язык. Глагол. Думать. Будущее время. Завтра.
завтра я обдумаю - 明天 我 想 míngtiān wǒ xiăng;
завтра я обдумаю? - 明天 我 想 吗? míngtiān wǒ xiăng ma?
завтра я не обдумаю - 明天 我 明天 不 想 míngtiān wǒ bù xiăng;
завтра ты обдумаешь - 明天 你 想 míngtiān nǐ xiăng;
завтра ты обдумаешь? - 明天 你 想 吗? míngtiān nǐ xiăng ma?
завтра ты не обдумаешь - 明天 你 明天 不 想 míngtiān nǐ bù xiăng;
завтра он(а) обдумает - 明天 他(她,它) 想 míngtiān tā xiăng;
завтра он(а) обдумает? - 明天 他(她,它) 明天 不 想 吗? míngtiān tā xiăng ma?
завтра он(а) не обдумает - 明天 他(她,它) 明天 不 想 míngtiān tā bù xiăng;
завтра мы обдумаем - 明天 我们 想 míngtiān wǒmen xiăng;
завтра мы обдумаем? - 明天 我们 想 吗? míngtiān wǒmen xiăng ma?
завтра мы не обдумаем - 明天 我们 明天 不 想 míngtiān wǒmen bù xiăng;
завтра вы обдумаете - 明天 你们 想 míngtiān nǐmen xiăng;
завтра вы обдумаете? - 明天 你们 想 吗? míngtiān nǐmen xiăng ma?
завтра вы не обдумаете - 明天 你们 明天 不 想 míngtiān nǐmen bù xiăng;
завтра они обдумают - 明天 他(她,它)们 想 míngtiān tāmen xiăng;
завтра они обдумают? - 明天 他(她,它)们 想 吗? míngtiān tāmen xiăng ma?
завтра они не обдумают - 明天 他(她,它)们 明天 不 想 míngtiān tāmen bù xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Будущее время. Намереваться.
я собираюсь подумать - 我 将 想 wǒ jiāng xiăng;
я собираюсь подумать? - 我 将 想 吗? wǒ jiāng xiăng ma?
я не собираюсь подумать - 我 不 将 想 wǒ bù jiāng xiăng;
ты собираешься подумать - 你 将 想 nǐ jiāng xiăng;
ты собираешься подумать? - 你 将 想 吗? nǐ jiāng xiăng ma?
ты не собираешься подумать - 你 不 将 想 nǐ bù jiāng xiăng;
он(а) собирается подумать - 他她,它 将 想 tā jiāng xiăng;
он(а) собирается подумать? - 他她,它 不 将 想 吗? tā jiāng xiăng ma?
он(а) не собирается подумать - 他她,它 不 将 想 tā bù jiāng xiăng;
мы собираемся подумать - 我们 将 想 wǒmen jiāng xiăng;
мы собираемся подумать? - 我们 将 想 吗? wǒmen jiāng xiăng ma?
мы не собираемся подумать - 我们 不 将 想 wǒmen bù jiāng xiăng;
вы собираетесь подумать - 你们 将 想 nǐmen jiāng xiăng;
вы собираетесь подумать? - 你们 将 想 吗? nǐmen jiāng xiăng ma?
вы не собираетесь подумать - 你们 不 将 想 nǐmen bù jiāng xiăng;
они собираются подумать - 他她,它们 将 想 tāmen jiāng xiăng;
они собираются подумать? - 他她,它们 将 想 吗? tāmen jiāng xiăng ma?
они не собираются подумать - 他她,它们 不 将 想 tāmen bù jiāng xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Будущее время. Mожет.
я (может..) подумаю - 我 会 想 wǒ huì xiăng;
я (может..) подумаю ли? - 我 会 想 吗? wǒ huì xiăng ma?
я (может..) не подумаю - 我 不 会 想 wǒ bú huì xiăng;
ты (может..) подумаешь - 你 会 想 nǐ huì xiăng;
ты (может..) подумаешь ли? - 你 会 想 吗? nǐ huì xiăng ma?
ты (может..) не подумаешь - 你 不 会 想 nǐ bú huì xiăng;
он(а) (может..) подумает - 他(她,它) 会 想 tā huì xiăng;
он(а) (может..) подумает ли? - 他(她,它) 不 会 想 吗? tā huì xiăng ma?
он(а) (может..) не подумает - 他(她,它) 不 会 想 tā bú huì xiăng;
мы (может..) подумаем - 我们 会 想 wǒmen huì xiăng;
мы (может..) подумаем ли? - 我们 会 想 吗? wǒmen huì xiăng ma?
мы (может..) не подумаем - 我们 不 会 想 wǒmen bú huì xiăng;
вы (может..) подумаете - 你们 会 想 nǐmen huì xiăng;
вы (может..) подумаете ли? - 你们 会 想 吗? nǐmen huì xiăng ma?
вы (может..) не подумаете - 你们 不 会 想 nǐmen bú huì xiăng;
они (может..) подумают - 他(她,它)们 会 想 tāmen huì xiăng;
они (может..) подумают ли? - 他(她,它)们 会 想 吗? tāmen huì xiăng ma?
они (может..) не подумают - 他(她,它)们 不 会 想 tāmen bú huì xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Будущее время. Хочу.
я (хочу) думать - 我 要 想 wǒ yào xiăng;
я (хочу) думать? - 我 要 想 吗? wǒ yào xiăng ma?
я не (хочу) думать - 我 不 要 想 wǒ bú yào xiăng;
ты (хочешь) думать - 你 要 想 nǐ yào xiăng;
ты (хочешь) думать? - 你 要 想 吗? nǐ yào xiăng ma?
ты не (хочешь) думать - 你 不 要 想 nǐ bú yào xiăng;
он(а) (хочет) думать - 他(她,它) 要 想 tā yào xiăng;
он(а) (хочет) думать? - 他(她,它) 要 想 吗? tā yào xiăng ma?
он(а) не (хочет) думать - 他(她,它) 不 要 想 tā bú yào xiăng;
мы (хотим) думать - 我们 要 想 wǒmen yào xiăng;
мы (хотим) думать? - 我们 要 想 吗? wǒmen yào xiăng ma?
мы не (хотим) думать - 我们 不 要 想 wǒmen bú yào xiăng;
вы (хотите) думать - 你们 要 想 nǐmen yào xiăng;
вы (хотите) думать? - 你们 要 想 吗? nǐmen yào xiăng ma?
вы не (хотите) думать - 你们 不 要 想 nǐmen bú yào xiăng;
они (хотят) думать - 他(她,它)们 要 想 tāmen yào xiăng;
они (хотят) думать? - 他(她,它)们 要 想 吗? tāmen yào xiăng ma?
они не (хотят) думать - 他(她,它)们 不 要 想 tāmen bú yào xiăng;
Китайский язык. Глагол. Думать. Будущее время. Скоро.
я (скоро) подумаю - 我 要 想 了 wǒ yào xiăng le;
я (скоро) подумаю? - 我 要 想 了 吗? wǒ yào xiăng le ma?
ты (скоро) подумаешь - 你 要 想 了 nǐ yào xiăng le;
ты (скоро) подумаешь? - 你 要 想 了 吗? nǐ yào xiăng le ma?
он(а) (скоро) подумает - 他(她,它) 要 想 了 tā yào xiăng le;
он(а) (скоро) подумает? - 他(她,它) 要 想 了 吗? tā yào xiăng le ma?
мы (скоро) подумаем - 我们 要 想 了 wǒmen yào xiăng le;
мы (скоро) подумаем? - 我们 要 想 了 吗? wǒmen yào xiăng le ma?
вы (скоро) подумаете - 你们 要 想 了 nǐmen yào xiăng le;
вы (скоро) подумаете? - 你们 要 想 了 吗? nǐmen yào xiăng le ma?
они (скоро) подумают - 他(她,它)们 要 想 了 tāmen yào xiăng le;
они (скоро) подумают? - 他(她,它)们 要 想 了 吗? tāmen yào xiăng le ma?
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.