Панорама
сайтов

Китайский язык
Глагол
Смотреть

Китайский язык.

Примеры

Прошедшее время. Вчера.

Прошедшее завершенное время. Уже.

Прошедшее неопределенное время. Было.

Настоящее неопределенное время.

Настоящее время. Сейчас.

Настоящее длительное время. Сейчас.

Будущее время. Завтра.

Будущее время. Намереваться.

Будущее время. Mожет.

Будущее время. Хочу.

Будущее время. Скоро.

Прошедшее время. Вчера.


я (вчера) смотрел - 我 昨天 看 wǒ zuótiān kàn;
я (вчера) смотрел (или нет)? - 我 昨天 看 没有? wǒ zuótiān kàn méiyǒu?
я (вчера) не смотрел - 我 昨天 没 看 wǒ zuótiān méi kàn;
ты (вчера) смотрел - 你 昨天 看 nǐ zuótiān kàn;
ты (вчера) смотрел (или нет)? - 你 昨天 看 没有? nǐ zuótiān kàn méiyǒu?
ты (вчера) не смотрел - 你 昨天 没 看 nǐ zuótiān méi kàn;
он(а) (вчера) смотрел - 他(她,它) 昨天 看 tā zuótiān kàn;
он(а) (вчера) смотрел (или нет)? - 他(她,它) 昨天 看 没有? tā zuótiān kàn méiyǒu?
он(а) (вчера) не смотрел - 他(她,它) 昨天 没 看 tā zuótiān méi kàn;
мы (вчера) смотрели - 我们 昨天 看 wǒmen zuótiān kàn;
мы (вчера) смотрели (или нет)? - 我们 昨天 看 没有? wǒmen zuótiān kàn méiyǒu?
мы (вчера) не смотрели - 我们 昨天 没 看 wǒmen zuótiān méi kàn;
вы (вчера) смотрели - 你们 昨天 看 nǐmen zuótiān kàn;
вы (вчера) смотрели (или нет)? - 你们 昨天 看 没有? nǐmen zuótiān kàn méiyǒu?
вы (вчера) не смотрели - 你们 昨天 没 看 nǐmen zuótiān méi kàn;
они (вчера) смотрели - 他(她,它)们 昨天 看 tāmen zuótiān kàn;
они (вчера) смотрели (или нет)? - 他(她,它)们 昨天 看 没有? tāmen zuótiān kàn méiyǒu?
они (вчера) не смотрели - 他(她,它)们 昨天 没 看 tāmen zuótiān méi kàn;

Прошедшее завершенное время. Уже.


я смотрел (уже) - 我 看 了 wǒ kàn le;
я смотрел (уже) (или нет)? - 我 已经 看 没有? wǒ yǐjīng kàn méiyǒu? ( и 3 - дзинъ 1 );
я (уже) не смотрел - 我 已经 没 看 wǒ yǐjīng méi kàn;
ты смотрел (уже) - 你 看 了 nǐ kàn le;
ты смотрел (уже) (или нет)? - 你 看 没有? nǐ yǐjīng kàn méiyǒu?
ты (уже) не смотрел - 你 已经 没 看 nǐ yǐjīng méi kàn;
он(а) смотрел (уже) - 他(她,它) 看 了 tā kàn le;
он(а) смотрел (уже) (или нет)? - 他(她,它) 看 没有? tā yǐjīng kàn méiyǒu?
он(а) (уже) не смотрел - 他(她,它) 已经 没 看 tā yǐjīng méi kàn;
мы смотрели (уже) - 我们 看 了 wǒmen kàn le;
мы смотрели (уже) (или нет)? - 我们 已经 看 没有? wǒmen yǐjīng kàn méiyǒu?
мы (уже) не смотрели - 我们 已经 没 看 wǒmen yǐjīng méi kàn;
вы смотрели (уже) - 你们 看 了 nǐmen kàn le;
вы смотрели (уже) (или нет)? - 你们 已经 看 没有? nǐmen yǐjīng kàn méiyǒu?
вы (уже) не смотрели - 你们 已经 没 看 nǐmen yǐjīng méi kàn;
они смотрели (уже) - 他(她,它)们 看 了 tāmen kàn le;
они смотрели (уже) (или нет)? - 他(她,它)们 已经 看 没有? tāmen yǐjīng kàn méiyǒu?
они (уже) не смотрели - 他(她,它)们 已经 没 看 tāmen yǐjīng méi kàn;

Прошедшее неопределенное время. Было.


я смотрел (.. было) - 我 看过 wǒ kànguò;
я смотрел (.. было) (или нет)? - 我 看过 没有? wǒ kànguò méiyǒu?
я не смотрел (.. было) - 我没 看过 wǒ méi kànguò;
ты смотрел (.. было) - 你 看过 nǐ kànguò;
ты смотрел (.. было) (или нет)? - 你 看过 没有? nǐ kànguò méiyǒu?
ты не смотрел (.. было) - 你 没 看过 nǐ méi kànguò;
он(а) смотрел (.. было) - 他(她,它) 看过 tā kànguò;
он(а) смотрел (.. было) (или нет)? - 他(她,它) 看过 没有? tā kànguò méiyǒu?
он(а) не смотрел (.. было) - 他(她,它) 没 看过 tā méi kànguò;
мы смотрели (.. было) - 我们 看过 wǒmen kànguò;
мы смотрели (.. было) (или нет)? - 我们 看过 没有? wǒmen kànguò méiyǒu?
мы не смотрели (.. было) - 我们 没 看过 wǒmen méi kànguò;
вы смотрели (.. было) - 你们 看过 nǐmen kànguò;
вы смотрели (.. было) (или нет)? - 你们 看过 没有? nǐmen kànguò méiyǒu?
вы не смотрели (.. было) - 你们 没 看过 nǐmen méi kànguò;
они смотрели (.. было) - 他(她,它)们 看过 tāmen kànguò;
они смотрели (.. было) (или нет)? - 他(她,它)们 看过 没有? tāmen kànguò méiyǒu?
они не смотрели (.. было) - 他(她,它)们 没 看过 tāmen méi kànguò;

Настоящее неопределенное время.


я смотрю - 我 看 wǒ kàn;
я смотрю ли? - 我 看 吗? wǒ kàn ma?
я не смотрю - 我 不 看 wǒ bú kàn;
я не смотрю ли? - 我 不 看 吗? wǒ bú kàn ma?
ты смотришь - 你 看 nǐ kàn;
ты смотришь ли? - 你 看 吗? nǐ kàn ma?
ты не смотришь - 你 不 看 nǐ bú kàn;
ты не смотришь ли?- 你 不 看 吗? nǐ bú kàn ma?
он(а) смотрит - 他(她,它) 看 tā kàn;
он(а) смотрит ли? - 他(她,它) 不 看 吗? tā kàn ma?
он(а) не смотрит - 他(她,它) 不 看 tā bú kàn;
он(а) не смотрит ли? - 他(她,它) 不 看 吗? tā bú kàn ma?
мы смотрим - 我们 看 wǒmen kàn;
мы смотрим ли? - 我们 看 吗? wǒmen kàn ma?
мы не смотрим - 我们 不 看 wǒmen bú kàn;
мы не смотрим ли? - 我们 不 看 吗? wǒmen bú kàn ma?
вы смотрите - 你们 看 nǐmen kàn;
вы смотрите ли? - 你们 看 吗? nǐmen kàn ma?
вы не смотрите - 你们 不 看 nǐmen bú kàn;
вы не смотрите ли? - 你们 不 看 吗? nǐmen bú kàn ma?
они смотрят - 他(她,它)们 看 tāmen kàn;
они смотрят ли? - 他(她,它)们 看 吗? tāmen kàn ma?
они не смотрят - 他(她,它)们 不 看 tāmen bú kàn;
они смотрят ли? - 他(她,它)们 不 看 吗? tāmen bú kàn ma?

Настоящее время. Сейчас.


я (сейчас) смотрю - 我 现在 看 wǒ xiànzài kàn;
я (сейчас) смотрю? - 我 现在 看 吗? wǒ xiànzài kàn ma?
я (сейчас) не смотрю - 我 现在 不 看 wǒ xiànzài bú kàn;
ты (сейчас) смотришь - 你 现在 看 nǐ xiànzài kàn;
ты (сейчас) смотришь? - 你 现在 看 吗? nǐ xiànzài kàn ma?
ты (сейчас) не смотришь - 你 现在 不 看 nǐ xiànzài bú kàn;
он(а) (сейчас) смотрит - 他(她,它) 现在 看 tā xiànzài kàn;
он(а) (сейчас) смотрит? - 他(她,它) 现在 不 看 吗? tā xiànzài kàn ma?
он(а) (сейчас) не смотрит - 他(她,它) 现在 不 看 tā xiànzài bú kàn;
мы (сейчас) смотрим - 我们 现在 看 wǒmen xiànzài kàn;
мы (сейчас) смотрим? - 我们 现在 看 吗? wǒmen xiànzài kàn ma?
мы (сейчас) не смотрим - 我们 现在 不 看 wǒmen xiànzài bú kàn;
вы (сейчас) смотрите - 你们 现在 看 nǐmen xiànzài kàn;
вы (сейчас) смотрите? - 你们 现在 看 吗? nǐmen xiànzài kàn ma?
вы (сейчас) не смотрите - 你们 现在 不 看 nǐmen xiànzài bú kàn;
они (сейчас) смотрят - 他(她,它)们 现在 看 tāmen xiànzài kàn;
они (сейчас) смотрят? - 他(她,它)们 现在 看 吗? tāmen xiànzài kàn ma?
они (сейчас) не смотрят - 他(她,它)们 现在 不 看 tāmen xiànzài bú kàn;

Настоящее длительное время. Сейчас.


я (.. сейчас) смотрю - 我 看着 wǒ kànzhe;
я (.. сейчас) смотрю ли? - 我 看着 吗? wǒ kànzhe ma?
я (.. сейчас) не смотрю - 我 不 看着 wǒ bú kànzhe;
ты (.. сейчас) смотришь - 你 看着 nǐ kànzhe;
ты (.. сейчас) смотришь ли? - 你 看着 吗? nǐ kànzhe ma?
ты (.. сейчас) не смотришь - 你 不 看着 nǐ bú kànzhe;
он(а) (.. сейчас) смотрит - 他(她,它) 看着 tā kànzhe;
он(а) (.. сейчас) смотрит ли? - 他(她,它) 看着 吗? tā kànzhe ma?
он(а) (.. сейчас) не смотрит - 他(她,它) 不 看着 tā bú kànzhe;
мы (.. сейчас) смотрим - 我们 看着 wǒmen kànzhe;
мы (.. сейчас) смотрим ли? - 我们 看着 吗? wǒmen kànzhe ma?
мы (.. сейчас) не смотрим - 我们 不 看着 wǒmen bú kànzhe;
вы (.. сейчас) смотрите - 你们 看着 nǐmen kànzhe;
вы (.. сейчас) смотрите ли? - 你们 看着 吗? nǐmen kànzhe ma?
вы (.. сейчас) не смотрите - 你们 不 看着 nǐmen bú kànzhe;
они (.. сейчас) смотрят - 他(她,它)们 看着 tāmen kànzhe;
они (.. сейчас) смотрят ли? - 他(她,它)们 看着 吗? tāmen kànzhe ma?
они (.. сейчас) не смотрят - 他(她,它)们 不 看着 tāmen bú kànzhe;

Будущее время. Завтра.


я (завтра) посмотрю - 我 明天 看 wǒ míngtiān kàn;
я (завтра) посмотрю? - 我 明天 看 吗? wǒ míngtiān kàn ma?
я (завтра) не посмотрю - 我 明天 不 看 wǒ míngtiān bú kàn;
ты (завтра) посмотришь - 你 明天 看 nǐ míngtiān kàn;
ты (завтра) посмотришь? - 你 明天 看 吗? nǐ míngtiān kàn ma?
ты (завтра) не посмотришь - 你 明天 不 看 nǐ míngtiān bú kàn;
он(а) (завтра) посмотрит - 他(她,它) 明天 看 tā míngtiān kàn;
он(а) (завтра) посмотрит? - 他(她,它) 明天 不 看 吗? tā míngtiān kàn ma?
он(а) (завтра) не посмотрит - 他(她,它) 明天 不 看 tā míngtiān bú kàn;
мы (завтра) посмотрим - 我们 明天 看 wǒmen míngtiān kàn;
мы (завтра) посмотрим? - 我们 明天 看 吗? wǒmen míngtiān kàn ma?
мы (завтра) не посмотрим - 我们 明天 不 看 wǒmen míngtiān bú kàn;
вы (завтра) посмотрите - 你们 明天 看 nǐmen míngtiān kàn;
вы (завтра) посмотрите? - 你们 明天 看 吗? nǐmen míngtiān kàn ma?
вы (завтра) не посмотрите - 你们 明天 不 看 nǐmen míngtiān bú kàn;
они (завтра) посмотрят - 他(她,它)们 明天 看 tāmen míngtiān kàn;
они (завтра) посмотрят? - 他(她,它)们 明天 看 吗? tāmen míngtiān kàn ma?
они (завтра) не посмотрят - 他(她,它)们 明天 不 看 tāmen míngtiān bú kàn;

Будущее время. Намереваться.


я (собираюсь) смотреть - 我 将 看 wǒ jiāng kàn;
я (собираюсь) смотреть? - 我 将 看 吗? wǒ jiāng kàn ma?
я не (собираюсь) смотреть - 我 不 将 看 wǒ bù jiāng kàn;
ты (собираешься) смотреть - 你 将 看 nǐ jiāng kàn;
ты (собираешься) смотреть? - 你 将 看 吗? nǐ jiāng kàn ma?
ты не (собираешься) смотреть - 你 不 将 看 nǐ bù jiāng kàn;
он(а) (собирается) смотреть - 他(她,它) 将 看 tā jiāng kàn;
он(а) (собирается) смотреть? - 他(她,它) 不 将 看 吗? tā jiāng kàn ma?
он(а) не (собирается) смотреть - 他(她,它) 不 将 看 tā bù jiāng kàn;
мы (собираемся) смотреть - 我们 将 看 wǒmen jiāng kàn;
мы (собираемся) смотреть? - 我们 将 看 吗? wǒmen jiāng kàn ma?
мы не (собираемся) смотреть - 我们 不 将 看 wǒmen bù jiāng kàn;
вы (собираетесь) смотреть - 你们 将 看 nǐmen jiāng kàn;
вы (собираетесь) смотреть? - 你们 将 看 吗? nǐmen jiāng kàn ma?
вы не (собираетесь) смотреть - 你们 不 将 看 nǐmen bù jiāng kàn;
они (собираются) смотреть - 他(她,它)们 将 看 tāmen jiāng kàn;
они (собираются) смотреть? - 他(她,它)们 将 看 吗? tāmen jiāng kàn ma?
они не (собираются) смотреть - 他(她,它)们 不 将 看 tāmen bù jiāng kàn;

Будущее время. Mожет.


я (может..) посмотрю - 我 会 看 wǒ huì kàn;
я (может..) посмотрю ли? - 我 会 看 吗? wǒ huì kàn ma?
я (может..) не посмотрю - 我 不 会 看 wǒ bú huì kàn;
ты (может..) посмотришь - 你 会 看 nǐ huì kàn;
ты (может..) посмотришь ли? - 你 会 看 吗? nǐ huì kàn ma?
ты (может..) не посмотришь - 你 不 会 看 nǐ bú huì kàn;
он(а) (может..) посмотрит - 他(她,它) 会 看 tā huì kàn;
он(а) (может..) посмотрит ли? - 他(她,它) 不 会 看 吗? tā huì kàn ma?
он(а) (может..) не посмотрит - 他(她,它) 不 会 看 tā bú huì kàn;
мы (может..) посмотрим - 我们 会 看 wǒmen huì kàn;
мы (может..) посмотрим ли? - 我们 会 看 吗? wǒmen huì kàn ma?
мы (может..) не посмотрим - 我们 不 会 看 wǒmen bú huì kàn;
вы (может..) посмотрите - 你们 会 看 nǐmen huì kàn;
вы (может..) посмотрите ли? - 你们 会 看 吗? nǐmen huì kàn ma?
вы (может..) не посмотрите - 你们 不 会 看 nǐmen bú huì kàn;
они (может..) посмотрят - 他(她,它)们 会 看 tāmen huì kàn;
они (может..) посмотрят ли? - 他(她,它)们 会 看 吗? tāmen huì kàn ma?
они (может..) не посмотрят - 他(她,它)们 不 会 看 tāmen bú huì kàn;

Будущее время. Хочу.


я (хочу) посмотреть - 我 要 看 wǒ yào kàn;
я (хочу) посмотреть? - 我 要 看 吗? wǒ yào kàn ma?
я не (хочу) посмотреть - 我 不 要 看 wǒ bú yào kàn;
ты (хочешь) посмотреть - 你 要 看 nǐ yào kàn;
ты (хочешь) посмотреть? - 你 要 看 吗? nǐ yào kàn ma?
ты не (хочешь) посмотреть - 你 不 要 看 nǐ bú yào kàn;
он(а) (хочет) посмотреть - 他(她,它) 要 看 tā yào kàn;
он(а) (хочет) посмотреть? - 他(她,它) 不 要 看 吗? tā yào kàn ma?
он(а) не (хочет) посмотреть - 他(她,它) 不 要 看 tā bú yào kàn;
мы (хотим) посмотреть - 我们 要 看 wǒmen yào kàn;
мы (хотим) посмотреть? - 我们 要 看 吗? wǒmen yào kàn ma?
мы не (хотим) посмотреть - 我们 不 要 看 wǒmen bú yào kàn;
вы (хотите) посмотреть - 你们 要 看 nǐmen yào kàn;
вы (хотите) посмотреть? - 你们 要 看 吗? nǐmen yào kàn ma?
вы не (хотите) посмотреть - 你们 不 要 看 nǐmen bú yào kàn;
они (хотят) посмотреть - 他(她,它)们 要 看 tāmen yào kàn;
они (хотят) посмотреть? - 他(她,它)们 要 看 吗? tāmen yào kàn ma?
они не (хотят) посмотреть - 他(她,它)们 不 要 看 tāmen bú yào kàn;

Будущее время. Скоро.


я (скоро) посмотрю - 我 要 看 了 wǒ yào kàn le;
я (скоро) посмотрю? - 我 要 看 了 吗? wǒ yào kàn le ma?
ты (скоро) посмотришь - 你 要 看 了 nǐ yào kàn le;
ты (скоро) посмотришь? - 你 要 看 了 吗? nǐ yào kàn le ma?
он(а) (скоро) посмотрит - 他(她,它) 要 看 了 tā yào kàn le;
он(а) (скоро) посмотрит? - 他(她,它) 要 不看 了 吗? tā yào kàn le ma?
мы (скоро) посмотрим - 我们 要 看 了 wǒmen yào kàn le;
мы (скоро) посмотрим? - 我们 要 看 了 吗? wǒmen yào kàn le ma?
вы (скоро) посмотрите - 你们 要 看 了 nǐmen yào kàn le;
вы (скоро) посмотрите? - 你们 要 看 了 吗? nǐmen yào kàn le ma?
они (скоро) посмотрят - 他(她,它)们 要 看 了 tāmen yào kàn le;
они (скоро) посмотрят? - 他(她,它)们 要 看 了 吗? tāmen yào kàn le ma?

Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.