Панорама
сайтов

Китайский язык
Глагол
Помогать

Китайский язык.

Примеры

Прошедшее время. Вчера.

Прошедшее завершенное время. Уже.

Прошедшее неопределенное время. Было.

Настоящее неопределенное время.

Настоящее время. Сейчас.

Настоящее длительное время. Сейчас.

Будущее время. Завтра.

Будущее время. Намереваться.

Будущее время. Mожет.

Будущее время. Хочу.

Будущее время. Скоро.

Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее время. Вчера.


я (вчера) помогал - 我 昨天 帮助 wǒ zuótiān bāngzhù;
я (вчера) помогал (или нет)? - 我 昨天 帮助 没有? wǒ zuótiān bāngzhù méiyǒu?
я (вчера) не помогал - 我 昨天 没 帮助 wǒ zuótiān méi bāngzhù;
ты (вчера) помогал - 你 昨天 帮助 nǐ zuótiān bāngzhù;
ты (вчера) помогал (или нет)? - 你 昨天 帮助 没有? nǐ zuótiān bāngzhù méiyǒu?
ты (вчера) не помогал - 你 昨天 没 帮助 nǐ zuótiān méi bāngzhù;
он(а) (вчера) помогал - 他(她,它) 昨天 帮助 tā zuótiān bāngzhù;
он(а) (вчера) помогал (или нет)? - 他(她,它) 昨天 帮助 没有? tā zuótiān bāngzhù méiyǒu?
он(а) (вчера) не помогал - 他(她,它) 昨天 没 帮助 tā zuótiān méi bāngzhù;
мы (вчера) помогали - 我们 昨天 帮助 wǒmen zuótiān bāngzhù;
мы (вчера) помогали (или нет)? - 我们 昨天 帮助 没有? wǒmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
мы (вчера) не помогали - 我们 昨天 没 帮助 wǒmen zuótiān méi bāngzhù;
вы (вчера) помогали - 你们 昨天 帮助 nǐmen zuótiān bāngzhù;
вы (вчера) помогали (или нет)? - 你们 昨天 帮助 没有? nǐmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
вы (вчера) не помогали - 你们 昨天 没 帮助 nǐmen zuótiān méi bāngzhù;
они (вчера) помогали - 他(她,它)们 昨天 帮助 tāmen zuótiān bāngzhù;
они (вчера) помогали (или нет)? - 他(她,它)们 昨天 帮助 没有? tāmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
они (вчера) не помогали - 他(她,它)们 昨天 没 帮助 tāmen zuótiān méi bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее завершенное время. Уже.


я помогал (уже) - 我 已经 帮助了 wǒ yǐjīng bāngzhùle;
я помогал (уже) (или нет)? - 我 已经 帮助 没有? wǒ yǐjīng bāngzhù méiyǒu?;
ты помогал (уже) - 你 已经 帮助了 nǐ yǐjīng bāngzhùle;
ты помогал (уже) (или нет)? - 你 已经 帮助 没有? nǐ yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
он(а) помогал (уже) - 他(她,它) 已经 帮助了 tā yǐjīng bāngzhùle;
он(а) помогал (уже) (или нет)? - 他(她,它) 帮助 没有? tā yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
мы помогали (уже) - 我们 已经 帮助了 wǒmen yǐjīng bāngzhùle;
мы помогали (уже) (или нет)? - 我们 已经 帮助 没有? wǒmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
вы помогали (уже) - 你们 已经 帮助了 nǐmen yǐjīng bāngzhùle;
вы помогали (уже) (или нет)? - 你们 已经 帮助 没有? nǐmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
они помогали (уже) - 他(她,它)们 已经 帮助了 tāmen yǐjīng bāngzhùle;
они помогали (уже) (или нет)? - 他(她,它)们 已经 帮助 没有? tāmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?

Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее неопределенное время. Было.


я помогал (.. было) - 我 帮助过 wǒ bāngzhúguò;
я помогал (.. было) (или нет)? - 我 帮助过 没有? wǒ bāngzhúguò méiyǒu?
я не помогал (.. было) - 我 没 帮助过 wǒ méi bāngzhúguò;
ты помогал (.. было) - 你 帮助过 nǐ bāngzhúguò;
ты помогал (.. было) (или нет)? - 你 帮助过 没有? nǐ bāngzhúguò méiyǒu?
ты не помогал (.. было) - 你 没 帮助过 nǐ méi bāngzhúguò;
он(а) помогал (.. было) - 他(她,它) 帮助过 tā bāngzhúguò;
он(а) помогал (.. было) (или нет)? - 他(她,它) 帮助过 没有? tā bāngzhúguò méiyǒu?
он(а) не помогал (.. было) - 他(她,它) 没 帮助过 tā méi bāngzhúguò;
мы помогали (.. было) - 我们 帮助过 wǒmen bāngzhúguò;
мы помогали (.. было) (или нет)? - 我们 帮助过 没有? wǒmen bāngzhúguò méiyǒu?
мы не помогали (.. было) - 我们 没 帮助过 wǒmen méi bāngzhúguò;
вы помогали (.. было) - 你们 帮助过 nǐmen bāngzhúguò;
вы помогали (.. было) (или нет)? - 你们 帮助过 没有? nǐmen bāngzhúguò méiyǒu?
вы не помогали (.. было) - 你们 没 帮助过 nǐmen méi bāngzhúguò;
они помогали (.. было) - 他(她,它)们 帮助过 tāmen bāngzhúguò;
они помогали (.. было) (или нет)? - 他(她,它)们 帮助过 没有? tāmen bāngzhúguò méiyǒu?
они не помогали (.. было) - 他(她,它)们 没 帮助过 tāmen méi bāngzhúguò;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее неопределенное время.


я помогаю - 我 帮助 wǒ bāngzhù;
я помогаю ли? - 我 帮助 吗? wǒ bāngzhù ma?
я не помогаю - 我 不 帮助 wǒ bù bāngzhù;
я не помогаю ли? - 我 不 帮助 吗? wǒ bù bāngzhù ma?
ты помогаешь - 你 帮助 nǐ bāngzhù;
ты помогаешь ли? - 你 帮助 吗? nǐ bāngzhù ma?
ты не помогаешь - 你 不 帮助 nǐ bù bāngzhù;
ты не помогаешь ли?- 你 不 帮助 吗? nǐ bù bāngzhù ma?
он(а) помогает - 他(她,它) 帮助 tā bāngzhù;
он(а) помогает ли? - 他(她,它) 不 帮助 吗? tā bāngzhù ma?
он(а) не помогает - 他(她,它) 不 帮助 tā bù bāngzhù;
он(а) не помогает ли? - 他(她,它) 不 帮助 吗? tā bù bāngzhù ma?
мы помогаем - 我们 帮助 wǒmen bāngzhù;
мы помогаем ли? - 我们 帮助 吗? wǒmen bāngzhù ma?
мы не помогаем - 我们 不 帮助 wǒmen bù bāngzhù;
мы не помогаем ли? - 我们 不 帮助 吗? wǒmen bù bāngzhù ma?
вы помогаете - 你们 帮助 nǐmen bāngzhù;
вы помогаете ли? - 你们 帮助 吗? nǐmen bāngzhù ma?
вы не помогаете - 你们 不 帮助 nǐmen bù bāngzhù;
вы не помогаете ли? - 你们 不 帮助 吗? nǐmen bù bāngzhù ma?
они помогают - 他(她,它)们 帮助 tāmen bāngzhù;
они помогают ли? - 他(她,它)们 帮助 吗? tāmen bāngzhù ma?
они не помогают - 他(她,它)们 不 帮助 tāmen bù bāngzhù;
они не помогают ли? - 他(她,它)们 不 帮助 吗? tāmen bù bāngzhù ma?

Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее время. Сейчас.


я (сейчас) помогаю - 我 现在 帮助 wǒ xiànzài bāngzhù;
я (сейчас) помогаю? - 我 现在 帮助 吗? wǒ xiànzài bāngzhù ma?
я (сейчас) не помогаю - 我 现在 不 帮助 wǒ xiànzài bù bāngzhù;
ты (сейчас) помогаешь - 你 现在 帮助 nǐ xiànzài bāngzhù;
ты (сейчас) помогаешь? - 你 现在 帮助 吗? nǐ xiànzài bāngzhù ma?
ты (сейчас) не помогаешь - 你 现在 不 帮助 nǐ xiànzài bù bāngzhù;
он(а) (сейчас) помогает - 他(她,它) 现在 帮助 tā xiànzài bāngzhù;
он(а) (сейчас) помогает? - 他(她,它) 现在 不 帮助 吗? tā xiànzài bāngzhù ma?
он(а) (сейчас) не помогает - 他(她,它) 现在 不 帮助 tā xiànzài bù bāngzhù;
мы (сейчас) помогаем - 我们 现在 帮助 wǒmen xiànzài bāngzhù;
мы (сейчас) помогаем? - 我们 现在 帮助 吗? wǒmen xiànzài bāngzhù ma?
мы (сейчас) не помогаем - 我们 现在 不 帮助 wǒmen xiànzài bù bāngzhù;
вы (сейчас) помогаете - 你们 现在 帮助 nǐmen xiànzài bāngzhù;
вы (сейчас) помогаете? - 你们 现在 帮助 吗? nǐmen xiànzài bāngzhù ma?
вы (сейчас) не помогаете - 你们 现在 不 帮助 nǐmen xiànzài bù bāngzhù;
они (сейчас) помогают - 他(她,它)们 现在 帮助 tāmen xiànzài bāngzhù;
они (сейчас) помогают? - 他(她,它)们 现在 帮助 吗? tāmen xiànzài bāngzhù ma?
они (сейчас) не помогают - 他(她,它)们 现在 不 帮助 tāmen xiànzài bù bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее длительное время. Сейчас.


я (.. сейчас) помогаю - 我 帮助着 wǒ bāngzhùzhe;
я (.. сейчас) помогаю ли? - 我 帮助着 吗? wǒ bāngzhùzhe ma?
я (.. сейчас) не помогаю - 我 不 帮助着 wǒ bù bāngzhùzhe;
ты (.. сейчас) помогаешь - 你 帮助着 nǐ bāngzhùzhe;
ты (.. сейчас) помогаешь ли? - 你 帮助着 吗? nǐ bāngzhùzhe ma?
ты (.. сейчас) не помогаешь - 你 不 帮助着 nǐ bù bāngzhùzhe;
он(а) (.. сейчас) помогает - 他(她,它) 帮助着 tā bāngzhùzhe;
он(а) (.. сейчас) помогает ли? - 他(她,它) 帮助着 吗? tā bāngzhùzhe ma?
он(а) (.. сейчас) не помогает - 他(她,它) 不 帮助着 tā bù bāngzhùzhe;
мы (.. сейчас) помогаем - 我们 帮助着 wǒmen bāngzhùzhe;
мы (.. сейчас) помогаем ли? - 我们 帮助着 吗? wǒmen bāngzhùzhe ma?
мы (.. сейчас) не помогаем - 我们 不 帮助着 wǒmen bù bāngzhùzhe;
вы (.. сейчас) помогаете - 你们 帮助着 nǐmen bāngzhùzhe;
вы (.. сейчас) помогаете ли? - 你们 帮助着 吗? nǐmen bāngzhùzhe ma?
вы (.. сейчас) не помогаете - 你们 不 帮助着 nǐmen bù bāngzhùzhe;
они (.. сейчас) помогают - 他(她,它)们 帮助着 tāmen bāngzhùzhe;
они (.. сейчас) помогают ли? - 他(她,它)们 帮助着 吗? tāmen bāngzhùzhe ma?
они (.. сейчас) не помогают - 他(她,它)们 不 帮助着 tāmen bù bāngzhùzhe;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Завтра.


я (завтра) помогу - 我 明天 帮助 wǒ míngtiān bāngzhù;
я (завтра) помогу? - 我 明天 帮助 吗? wǒ míngtiān bāngzhù ma?
я (завтра) не помогу - 我 明天 不 帮助 wǒ míngtiān bù bāngzhù;
ты (завтра) поможешь - 你 明天 帮助 nǐ míngtiān bāngzhù;
ты (завтра) поможешь? - 你 明天 帮助 吗? nǐ míngtiān bāngzhù ma?
ты (завтра) не поможешь - 你 明天 不 帮助 nǐ míngtiān bù bāngzhù;
он(а) (завтра) поможет - 他(她,它) 明天 帮助 tā míngtiān bāngzhù;
он(а) (завтра) поможет? - 他(她,它) 明天 不 帮助 吗? tā míngtiān bāngzhù ma?
он(а) (завтра) не поможет - 他(她,它) 明天 不 帮助 tā míngtiān bù bāngzhù;
мы (завтра) поможем - 我们 明天 帮助 wǒmen míngtiān bāngzhù;
мы (завтра) поможем? - 我们 明天 帮助 吗? wǒmen míngtiān bāngzhù ma?
мы (завтра) не поможем - 我们 明天 不 帮助 wǒmen míngtiān bù bāngzhù;
вы (завтра) поможете - 你们 明天 帮助 nǐmen míngtiān bāngzhù;
вы (завтра) поможете? - 你们 明天 帮助 吗? nǐmen míngtiān bāngzhù ma?
вы (завтра) не поможете - 你们 明天 不 帮助 nǐmen míngtiān bù bāngzhù;
они (завтра) помогут - 他(她,它)们 明天 帮助 tāmen míngtiān bāngzhù;
они (завтра) помогут? - 他(她,它)们 明天 帮助 吗? tāmen míngtiān bāngzhù ma?
они (завтра) не помогут - 他(她,它)们 明天 不 帮助 tāmen míngtiān bù bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Намереваться.


я (собираюсь) помочь - 我 将 帮助 wǒ jiāng bāngzhù;
я (собираюсь) помочь? - 我 将 帮助 吗? wǒ jiāng bāngzhù ma?
я не (собираюсь) помочь - 我 不 将 帮助 wǒ bù jiāng bāngzhù;
ты (собираешься) помочь - 你 将 帮助 nǐ jiāng bāngzhù;
ты (собираешься) помочь? - 你 将 帮助 吗? nǐ jiāng bāngzhù ma?
ты не (собираешься) помочь - 你 不 将 帮助 nǐ bù jiāng bāngzhù;
он(а) (собирается) помочь - 他(她,它) 将 帮助 tā jiāng bāngzhù;
он(а) (собирается) помочь? - 他(她,它) 不 将 帮助 吗? tā jiāng bāngzhù ma?
он(а) не (собирается) помочь - 他(她,它) 不 将 帮助 tā bù jiāng bāngzhù;
мы (собираемся) помочь - 我们 将 帮助 wǒmen jiāng bāngzhù;
мы (собираемся) помочь? - 我们 将 帮助 吗? wǒmen jiāng bāngzhù ma?
мы не (собираемся) помочь - 我们 不 将 帮助 wǒmen bù jiāng bāngzhù;
вы (собираетесь) помочь - 你们 将 帮助 nǐmen jiāng bāngzhù;
вы (собираетесь) помочь? - 你们 将 帮助 吗? nǐmen jiāng bāngzhù ma?
вы не (собираетесь) помочь - 你们 不 将 帮助 nǐmen bù jiāng bāngzhù;
они (собираются) помочь - 他(她,它)们 将 帮助 tāmen jiāng bāngzhù;
они (собираются) помочь? - 他(她,它)们 将 帮助 吗? tāmen jiāng bāngzhù ma?
они не (собираются) помочь - 他(她,它)们 不 将 帮助 tāmen bù jiāng bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Mожет.


я (может..) помогу - 我 会 帮助 wǒ huì bāngzhù;
я (может..) помогу ли? - 我 会 帮助 吗? wǒ huì bāngzhù ma?
я (может..) не помогу - 我 不 会 帮助 wǒ bú huì bāngzhù;
ты (может..) поможешь - 你 会 帮助 nǐ huì bāngzhù;
ты (может..) поможешь ли? - 你 会 帮助 吗? nǐ huì bāngzhù ma?
ты (может..) не поможешь - 你 不 会 帮助 nǐ bú huì bāngzhù;
он(а) (может..) поможет - 他(她,它) 会 帮助 tā huì bāngzhù;
он(а) (может..) поможет ли? - 他(她,它) 不 会 帮助 吗? tā huì bāngzhù ma?
он(а) (может..) не поможет - 他(她,它) 不 会 帮助 tā bú huì bāngzhù;
мы (может..) поможем - 我们 会 帮助 wǒmen huì bāngzhù;
мы (может..) поможем ли? - 我们 会 帮助 吗? wǒmen huì bāngzhù ma?
мы (может..) не поможем - 我们 不 会 帮助 wǒmen bú huì bāngzhù;
вы (может..) поможете - 你们 会 帮助 nǐmen huì bāngzhù;
вы (может..) поможете ли? - 你们 会 帮助 吗? nǐmen huì bāngzhù ma?
вы (может..) не поможете - 你们 不 会 帮助 nǐmen bú huì bāngzhù;
они (может..) помогут - 他(她,它)们 会 帮助 tāmen huì bāngzhù;
они (может..) помогут ли? - 他(她,它)们 会 帮助 吗? tāmen huì bāngzhù ma?
они (может..) не помогут - 他(她,它)们 不 会 帮助 tāmen bú huì bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Хочу.


я (хочу) помочь - 我 要 帮助 wǒ yào bāngzhù;
я (хочу) помочь? - 我 要 帮助 吗? wǒ yào bāngzhù ma?
я не (хочу) помочь - 我 不 要 帮助 wǒ bú yào bāngzhù;
ты (хочешь) помочь - 你 要 帮助 nǐ yào bāngzhù;
ты (хочешь) помочь? - 你 要 帮助 吗? nǐ yào bāngzhù ma?
ты не (хочешь) помочь - 你 不 要 帮助 nǐ bú yào bāngzhù;
он(а) (хочет) помочь - 他(她,它) 要 帮助 tā yào bāngzhù;
он(а) (хочет) помочь? - 他(她,它) 要 帮助 吗? tā yào bāngzhù ma?
он(а) не (хочет) помочь - 他(她,它) 不 要 帮助 tā bú yào bāngzhù;
мы (хотим) помочь - 我们 要 帮助 wǒmen yào bāngzhù;
мы (хотим) помочь? - 我们 要 帮助 吗? wǒmen yào bāngzhù ma?
мы не (хотим) помочь - 我们 不 要 帮助 wǒmen bú yào bāngzhù;
вы (хотите) помочь - 你们 要 帮助 nǐmen yào bāngzhù;
вы (хотите) помочь? - 你们 要 帮助 吗? nǐmen yào bāngzhù ma?
вы не (хотите) помочь - 你们 不 要 帮助 nǐmen bú yào bāngzhù;
они (хотят) помочь - 他(她,它)们 要 帮助 tāmen yào bāngzhù;
они (хотят) помочь? - 他(她,它)们 要 帮助 吗? tāmen yào bāngzhù ma?
они не (хотят) помочь - 他(她,它)们 不 要 帮助 tāmen bú yào bāngzhù;

Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Скоро.


я (скоро) помогу - 我 要 帮助 了 wǒ yào bāngzhù le;
я (скоро) помогу? - 我 要 帮助 了 吗? wǒ yào bāngzhù le ma?
ты (скоро) поможешь - 你 要 帮助 了 nǐ yào bāngzhù le;
ты (скоро) поможешь? - 你 要 帮助 了 吗? nǐ yào bāngzhù le ma?
он(а) (скоро) поможет - 他(她,它) 要 帮助 了 tā yào bāngzhù le;
он(а) (скоро) поможет? - 他(她,它) 要 帮助 了 吗? tā yào bāngzhù le ma?
мы (скоро) поможем - 我们 要 帮助 了 wǒmen yào bāngzhù le;
мы (скоро) поможем? - 我们 要 帮助 了 吗? wǒmen yào bāngzhù le ma?
вы (скоро) поможете - 你们 要 帮助 了 nǐmen yào bāngzhù le;
вы (скоро) поможете? - 你们 要 帮助 了 吗? nǐmen yào bāngzhù le ma?
они (скоро) помогут - 他(她,它)们 要 帮助 了 tāmen yào bāngzhù le;
они (скоро) помогут? - 他(她,它)们 要 帮助 了 吗? tāmen yào bāngzhù le ma?

Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.