Китайский язык
Глагол
Помогать

Примеры
Прошедшее завершенное время. Уже.
Прошедшее неопределенное время. Было.
Настоящее неопределенное время.
Настоящее длительное время. Сейчас.
Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее время. Вчера.
я (вчера) помогал - 我 昨天 帮助 wǒ zuótiān bāngzhù;
я (вчера) помогал (или нет)? - 我 昨天 帮助 没有? wǒ zuótiān bāngzhù méiyǒu?
я (вчера) не помогал - 我 昨天 没 帮助 wǒ zuótiān méi bāngzhù;
ты (вчера) помогал - 你 昨天 帮助 nǐ zuótiān bāngzhù;
ты (вчера) помогал (или нет)? - 你 昨天 帮助 没有? nǐ zuótiān bāngzhù méiyǒu?
ты (вчера) не помогал - 你 昨天 没 帮助 nǐ zuótiān méi bāngzhù;
он(а) (вчера) помогал - 他(她,它) 昨天 帮助 tā zuótiān bāngzhù;
он(а) (вчера) помогал (или нет)? - 他(她,它) 昨天 帮助 没有? tā zuótiān bāngzhù méiyǒu?
он(а) (вчера) не помогал - 他(她,它) 昨天 没 帮助 tā zuótiān méi bāngzhù;
мы (вчера) помогали - 我们 昨天 帮助 wǒmen zuótiān bāngzhù;
мы (вчера) помогали (или нет)? - 我们 昨天 帮助 没有? wǒmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
мы (вчера) не помогали - 我们 昨天 没 帮助 wǒmen zuótiān méi bāngzhù;
вы (вчера) помогали - 你们 昨天 帮助 nǐmen zuótiān bāngzhù;
вы (вчера) помогали (или нет)? - 你们 昨天 帮助 没有? nǐmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
вы (вчера) не помогали - 你们 昨天 没 帮助 nǐmen zuótiān méi bāngzhù;
они (вчера) помогали - 他(她,它)们 昨天 帮助 tāmen zuótiān bāngzhù;
они (вчера) помогали (или нет)? - 他(她,它)们 昨天 帮助 没有? tāmen zuótiān bāngzhù méiyǒu?
они (вчера) не помогали - 他(她,它)们 昨天 没 帮助 tāmen zuótiān méi bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее завершенное время. Уже.
я помогал (уже) - 我 已经 帮助了 wǒ yǐjīng bāngzhùle;
я помогал (уже) (или нет)? - 我 已经 帮助 没有? wǒ yǐjīng bāngzhù méiyǒu?;
ты помогал (уже) - 你 已经 帮助了 nǐ yǐjīng bāngzhùle;
ты помогал (уже) (или нет)? - 你 已经 帮助 没有? nǐ yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
он(а) помогал (уже) - 他(她,它) 已经 帮助了 tā yǐjīng bāngzhùle;
он(а) помогал (уже) (или нет)? - 他(她,它) 帮助 没有? tā yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
мы помогали (уже) - 我们 已经 帮助了 wǒmen yǐjīng bāngzhùle;
мы помогали (уже) (или нет)? - 我们 已经 帮助 没有? wǒmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
вы помогали (уже) - 你们 已经 帮助了 nǐmen yǐjīng bāngzhùle;
вы помогали (уже) (или нет)? - 你们 已经 帮助 没有? nǐmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
они помогали (уже) - 他(她,它)们 已经 帮助了 tāmen yǐjīng bāngzhùle;
они помогали (уже) (или нет)? - 他(她,它)们 已经 帮助 没有? tāmen yǐjīng bāngzhù méiyǒu?
Китайский язык. Глагол. Помогать. Прошедшее неопределенное время. Было.
я помогал (.. было) - 我 帮助过 wǒ bāngzhúguò;
я помогал (.. было) (или нет)? - 我 帮助过 没有? wǒ bāngzhúguò méiyǒu?
я не помогал (.. было) - 我 没 帮助过 wǒ méi bāngzhúguò;
ты помогал (.. было) - 你 帮助过 nǐ bāngzhúguò;
ты помогал (.. было) (или нет)? - 你 帮助过 没有? nǐ bāngzhúguò méiyǒu?
ты не помогал (.. было) - 你 没 帮助过 nǐ méi bāngzhúguò;
он(а) помогал (.. было) - 他(她,它) 帮助过 tā bāngzhúguò;
он(а) помогал (.. было) (или нет)? - 他(她,它) 帮助过 没有? tā bāngzhúguò méiyǒu?
он(а) не помогал (.. было) - 他(她,它) 没 帮助过 tā méi bāngzhúguò;
мы помогали (.. было) - 我们 帮助过 wǒmen bāngzhúguò;
мы помогали (.. было) (или нет)? - 我们 帮助过 没有? wǒmen bāngzhúguò méiyǒu?
мы не помогали (.. было) - 我们 没 帮助过 wǒmen méi bāngzhúguò;
вы помогали (.. было) - 你们 帮助过 nǐmen bāngzhúguò;
вы помогали (.. было) (или нет)? - 你们 帮助过 没有? nǐmen bāngzhúguò méiyǒu?
вы не помогали (.. было) - 你们 没 帮助过 nǐmen méi bāngzhúguò;
они помогали (.. было) - 他(她,它)们 帮助过 tāmen bāngzhúguò;
они помогали (.. было) (или нет)? - 他(她,它)们 帮助过 没有? tāmen bāngzhúguò méiyǒu?
они не помогали (.. было) - 他(她,它)们 没 帮助过 tāmen méi bāngzhúguò;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее неопределенное время.
я помогаю - 我 帮助 wǒ bāngzhù;
я помогаю ли? - 我 帮助 吗? wǒ bāngzhù ma?
я не помогаю - 我 不 帮助 wǒ bù bāngzhù;
я не помогаю ли? - 我 不 帮助 吗? wǒ bù bāngzhù ma?
ты помогаешь - 你 帮助 nǐ bāngzhù;
ты помогаешь ли? - 你 帮助 吗? nǐ bāngzhù ma?
ты не помогаешь - 你 不 帮助 nǐ bù bāngzhù;
ты не помогаешь ли?- 你 不 帮助 吗? nǐ bù bāngzhù ma?
он(а) помогает - 他(她,它) 帮助 tā bāngzhù;
он(а) помогает ли? - 他(她,它) 不 帮助 吗? tā bāngzhù ma?
он(а) не помогает - 他(她,它) 不 帮助 tā bù bāngzhù;
он(а) не помогает ли? - 他(她,它) 不 帮助 吗? tā bù bāngzhù ma?
мы помогаем - 我们 帮助 wǒmen bāngzhù;
мы помогаем ли? - 我们 帮助 吗? wǒmen bāngzhù ma?
мы не помогаем - 我们 不 帮助 wǒmen bù bāngzhù;
мы не помогаем ли? - 我们 不 帮助 吗? wǒmen bù bāngzhù ma?
вы помогаете - 你们 帮助 nǐmen bāngzhù;
вы помогаете ли? - 你们 帮助 吗? nǐmen bāngzhù ma?
вы не помогаете - 你们 不 帮助 nǐmen bù bāngzhù;
вы не помогаете ли? - 你们 不 帮助 吗? nǐmen bù bāngzhù ma?
они помогают - 他(她,它)们 帮助 tāmen bāngzhù;
они помогают ли? - 他(她,它)们 帮助 吗? tāmen bāngzhù ma?
они не помогают - 他(她,它)们 不 帮助 tāmen bù bāngzhù;
они не помогают ли? - 他(她,它)们 不 帮助 吗? tāmen bù bāngzhù ma?
Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее время. Сейчас.
я (сейчас) помогаю - 我 现在 帮助 wǒ xiànzài bāngzhù;
я (сейчас) помогаю? - 我 现在 帮助 吗? wǒ xiànzài bāngzhù ma?
я (сейчас) не помогаю - 我 现在 不 帮助 wǒ xiànzài bù bāngzhù;
ты (сейчас) помогаешь - 你 现在 帮助 nǐ xiànzài bāngzhù;
ты (сейчас) помогаешь? - 你 现在 帮助 吗? nǐ xiànzài bāngzhù ma?
ты (сейчас) не помогаешь - 你 现在 不 帮助 nǐ xiànzài bù bāngzhù;
он(а) (сейчас) помогает - 他(她,它) 现在 帮助 tā xiànzài bāngzhù;
он(а) (сейчас) помогает? - 他(她,它) 现在 不 帮助 吗? tā xiànzài bāngzhù ma?
он(а) (сейчас) не помогает - 他(她,它) 现在 不 帮助 tā xiànzài bù bāngzhù;
мы (сейчас) помогаем - 我们 现在 帮助 wǒmen xiànzài bāngzhù;
мы (сейчас) помогаем? - 我们 现在 帮助 吗? wǒmen xiànzài bāngzhù ma?
мы (сейчас) не помогаем - 我们 现在 不 帮助 wǒmen xiànzài bù bāngzhù;
вы (сейчас) помогаете - 你们 现在 帮助 nǐmen xiànzài bāngzhù;
вы (сейчас) помогаете? - 你们 现在 帮助 吗? nǐmen xiànzài bāngzhù ma?
вы (сейчас) не помогаете - 你们 现在 不 帮助 nǐmen xiànzài bù bāngzhù;
они (сейчас) помогают - 他(她,它)们 现在 帮助 tāmen xiànzài bāngzhù;
они (сейчас) помогают? - 他(她,它)们 现在 帮助 吗? tāmen xiànzài bāngzhù ma?
они (сейчас) не помогают - 他(她,它)们 现在 不 帮助 tāmen xiànzài bù bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Настоящее длительное время. Сейчас.
я (.. сейчас) помогаю - 我 帮助着 wǒ bāngzhùzhe;
я (.. сейчас) помогаю ли? - 我 帮助着 吗? wǒ bāngzhùzhe ma?
я (.. сейчас) не помогаю - 我 不 帮助着 wǒ bù bāngzhùzhe;
ты (.. сейчас) помогаешь - 你 帮助着 nǐ bāngzhùzhe;
ты (.. сейчас) помогаешь ли? - 你 帮助着 吗? nǐ bāngzhùzhe ma?
ты (.. сейчас) не помогаешь - 你 不 帮助着 nǐ bù bāngzhùzhe;
он(а) (.. сейчас) помогает - 他(她,它) 帮助着 tā bāngzhùzhe;
он(а) (.. сейчас) помогает ли? - 他(她,它) 帮助着 吗? tā bāngzhùzhe ma?
он(а) (.. сейчас) не помогает - 他(她,它) 不 帮助着 tā bù bāngzhùzhe;
мы (.. сейчас) помогаем - 我们 帮助着 wǒmen bāngzhùzhe;
мы (.. сейчас) помогаем ли? - 我们 帮助着 吗? wǒmen bāngzhùzhe ma?
мы (.. сейчас) не помогаем - 我们 不 帮助着 wǒmen bù bāngzhùzhe;
вы (.. сейчас) помогаете - 你们 帮助着 nǐmen bāngzhùzhe;
вы (.. сейчас) помогаете ли? - 你们 帮助着 吗? nǐmen bāngzhùzhe ma?
вы (.. сейчас) не помогаете - 你们 不 帮助着 nǐmen bù bāngzhùzhe;
они (.. сейчас) помогают - 他(她,它)们 帮助着 tāmen bāngzhùzhe;
они (.. сейчас) помогают ли? - 他(她,它)们 帮助着 吗? tāmen bāngzhùzhe ma?
они (.. сейчас) не помогают - 他(她,它)们 不 帮助着 tāmen bù bāngzhùzhe;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Завтра.
я (завтра) помогу - 我 明天 帮助 wǒ míngtiān bāngzhù;
я (завтра) помогу? - 我 明天 帮助 吗? wǒ míngtiān bāngzhù ma?
я (завтра) не помогу - 我 明天 不 帮助 wǒ míngtiān bù bāngzhù;
ты (завтра) поможешь - 你 明天 帮助 nǐ míngtiān bāngzhù;
ты (завтра) поможешь? - 你 明天 帮助 吗? nǐ míngtiān bāngzhù ma?
ты (завтра) не поможешь - 你 明天 不 帮助 nǐ míngtiān bù bāngzhù;
он(а) (завтра) поможет - 他(她,它) 明天 帮助 tā míngtiān bāngzhù;
он(а) (завтра) поможет? - 他(她,它) 明天 不 帮助 吗? tā míngtiān bāngzhù ma?
он(а) (завтра) не поможет - 他(她,它) 明天 不 帮助 tā míngtiān bù bāngzhù;
мы (завтра) поможем - 我们 明天 帮助 wǒmen míngtiān bāngzhù;
мы (завтра) поможем? - 我们 明天 帮助 吗? wǒmen míngtiān bāngzhù ma?
мы (завтра) не поможем - 我们 明天 不 帮助 wǒmen míngtiān bù bāngzhù;
вы (завтра) поможете - 你们 明天 帮助 nǐmen míngtiān bāngzhù;
вы (завтра) поможете? - 你们 明天 帮助 吗? nǐmen míngtiān bāngzhù ma?
вы (завтра) не поможете - 你们 明天 不 帮助 nǐmen míngtiān bù bāngzhù;
они (завтра) помогут - 他(她,它)们 明天 帮助 tāmen míngtiān bāngzhù;
они (завтра) помогут? - 他(她,它)们 明天 帮助 吗? tāmen míngtiān bāngzhù ma?
они (завтра) не помогут - 他(她,它)们 明天 不 帮助 tāmen míngtiān bù bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Намереваться.
я (собираюсь) помочь - 我 将 帮助 wǒ jiāng bāngzhù;
я (собираюсь) помочь? - 我 将 帮助 吗? wǒ jiāng bāngzhù ma?
я не (собираюсь) помочь - 我 不 将 帮助 wǒ bù jiāng bāngzhù;
ты (собираешься) помочь - 你 将 帮助 nǐ jiāng bāngzhù;
ты (собираешься) помочь? - 你 将 帮助 吗? nǐ jiāng bāngzhù ma?
ты не (собираешься) помочь - 你 不 将 帮助 nǐ bù jiāng bāngzhù;
он(а) (собирается) помочь - 他(她,它) 将 帮助 tā jiāng bāngzhù;
он(а) (собирается) помочь? - 他(她,它) 不 将 帮助 吗? tā jiāng bāngzhù ma?
он(а) не (собирается) помочь - 他(她,它) 不 将 帮助 tā bù jiāng bāngzhù;
мы (собираемся) помочь - 我们 将 帮助 wǒmen jiāng bāngzhù;
мы (собираемся) помочь? - 我们 将 帮助 吗? wǒmen jiāng bāngzhù ma?
мы не (собираемся) помочь - 我们 不 将 帮助 wǒmen bù jiāng bāngzhù;
вы (собираетесь) помочь - 你们 将 帮助 nǐmen jiāng bāngzhù;
вы (собираетесь) помочь? - 你们 将 帮助 吗? nǐmen jiāng bāngzhù ma?
вы не (собираетесь) помочь - 你们 不 将 帮助 nǐmen bù jiāng bāngzhù;
они (собираются) помочь - 他(她,它)们 将 帮助 tāmen jiāng bāngzhù;
они (собираются) помочь? - 他(她,它)们 将 帮助 吗? tāmen jiāng bāngzhù ma?
они не (собираются) помочь - 他(她,它)们 不 将 帮助 tāmen bù jiāng bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Mожет.
я (может..) помогу - 我 会 帮助 wǒ huì bāngzhù;
я (может..) помогу ли? - 我 会 帮助 吗? wǒ huì bāngzhù ma?
я (может..) не помогу - 我 不 会 帮助 wǒ bú huì bāngzhù;
ты (может..) поможешь - 你 会 帮助 nǐ huì bāngzhù;
ты (может..) поможешь ли? - 你 会 帮助 吗? nǐ huì bāngzhù ma?
ты (может..) не поможешь - 你 不 会 帮助 nǐ bú huì bāngzhù;
он(а) (может..) поможет - 他(她,它) 会 帮助 tā huì bāngzhù;
он(а) (может..) поможет ли? - 他(她,它) 不 会 帮助 吗? tā huì bāngzhù ma?
он(а) (может..) не поможет - 他(她,它) 不 会 帮助 tā bú huì bāngzhù;
мы (может..) поможем - 我们 会 帮助 wǒmen huì bāngzhù;
мы (может..) поможем ли? - 我们 会 帮助 吗? wǒmen huì bāngzhù ma?
мы (может..) не поможем - 我们 不 会 帮助 wǒmen bú huì bāngzhù;
вы (может..) поможете - 你们 会 帮助 nǐmen huì bāngzhù;
вы (может..) поможете ли? - 你们 会 帮助 吗? nǐmen huì bāngzhù ma?
вы (может..) не поможете - 你们 不 会 帮助 nǐmen bú huì bāngzhù;
они (может..) помогут - 他(她,它)们 会 帮助 tāmen huì bāngzhù;
они (может..) помогут ли? - 他(她,它)们 会 帮助 吗? tāmen huì bāngzhù ma?
они (может..) не помогут - 他(她,它)们 不 会 帮助 tāmen bú huì bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Хочу.
я (хочу) помочь - 我 要 帮助 wǒ yào bāngzhù;
я (хочу) помочь? - 我 要 帮助 吗? wǒ yào bāngzhù ma?
я не (хочу) помочь - 我 不 要 帮助 wǒ bú yào bāngzhù;
ты (хочешь) помочь - 你 要 帮助 nǐ yào bāngzhù;
ты (хочешь) помочь? - 你 要 帮助 吗? nǐ yào bāngzhù ma?
ты не (хочешь) помочь - 你 不 要 帮助 nǐ bú yào bāngzhù;
он(а) (хочет) помочь - 他(她,它) 要 帮助 tā yào bāngzhù;
он(а) (хочет) помочь? - 他(她,它) 要 帮助 吗? tā yào bāngzhù ma?
он(а) не (хочет) помочь - 他(她,它) 不 要 帮助 tā bú yào bāngzhù;
мы (хотим) помочь - 我们 要 帮助 wǒmen yào bāngzhù;
мы (хотим) помочь? - 我们 要 帮助 吗? wǒmen yào bāngzhù ma?
мы не (хотим) помочь - 我们 不 要 帮助 wǒmen bú yào bāngzhù;
вы (хотите) помочь - 你们 要 帮助 nǐmen yào bāngzhù;
вы (хотите) помочь? - 你们 要 帮助 吗? nǐmen yào bāngzhù ma?
вы не (хотите) помочь - 你们 不 要 帮助 nǐmen bú yào bāngzhù;
они (хотят) помочь - 他(她,它)们 要 帮助 tāmen yào bāngzhù;
они (хотят) помочь? - 他(她,它)们 要 帮助 吗? tāmen yào bāngzhù ma?
они не (хотят) помочь - 他(她,它)们 不 要 帮助 tāmen bú yào bāngzhù;
Китайский язык. Глагол. Помогать. Будущее время. Скоро.
я (скоро) помогу - 我 要 帮助 了 wǒ yào bāngzhù le;
я (скоро) помогу? - 我 要 帮助 了 吗? wǒ yào bāngzhù le ma?
ты (скоро) поможешь - 你 要 帮助 了 nǐ yào bāngzhù le;
ты (скоро) поможешь? - 你 要 帮助 了 吗? nǐ yào bāngzhù le ma?
он(а) (скоро) поможет - 他(她,它) 要 帮助 了 tā yào bāngzhù le;
он(а) (скоро) поможет? - 他(她,它) 要 帮助 了 吗? tā yào bāngzhù le ma?
мы (скоро) поможем - 我们 要 帮助 了 wǒmen yào bāngzhù le;
мы (скоро) поможем? - 我们 要 帮助 了 吗? wǒmen yào bāngzhù le ma?
вы (скоро) поможете - 你们 要 帮助 了 nǐmen yào bāngzhù le;
вы (скоро) поможете? - 你们 要 帮助 了 吗? nǐmen yào bāngzhù le ma?
они (скоро) помогут - 他(她,它)们 要 帮助 了 tāmen yào bāngzhù le;
они (скоро) помогут? - 他(她,它)们 要 帮助 了 吗? tāmen yào bāngzhù le ma?
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.