Китайский язык
Глагол
Пить

Примеры
Прошедшее завершенное время. Уже.
Прошедшее неопределенное время. Было.
Настоящее неопределенное время.
Настоящее длительное время. Сейчас.
Китайский язык. Глагол. Пить. Прошедшее время. Вчера.
я (вчера) пил - 我 昨天 喝 wǒ zuótiān hē;
я (вчера) пил (или нет)? - 我 昨天 喝 没有? wǒ zuótiān hē méiyǒu?
я (вчера) не пил - 我 昨天 没 喝 wǒ zuótiān méi hē;
ты (вчера) пил - 你 昨天 喝 nǐ zuótiān hē;
ты (вчера) пил (или нет)? - 你 昨天 喝 没有? nǐ zuótiān hē méiyǒu?
ты (вчера) не пил - 你 昨天 没 喝 nǐ zuótiān méi hē;
он(а) (вчера) пил - 他(她,它) 昨天 喝 tā zuótiān hē;
он(а) (вчера) пил (или нет)? - 他(她,它) 昨天 喝 没有? tā zuótiān hē méiyǒu?
он(а) (вчера) не пил - 他(她,它) 昨天 没 喝 tā zuótiān méi hē;
мы (вчера) пили - 我们 昨天 喝 wǒmen zuótiān hē;
мы (вчера) пили (или нет)? - 我们 昨天 喝 没有? wǒmen zuótiān hē méiyǒu?
мы (вчера) не пили - 我们 昨天 没 喝 wǒmen zuótiān méi hē;
вы (вчера) пили - 你们 昨天 喝 nǐmen zuótiān hē;
вы (вчера) пили (или нет)? - 你们 昨天 喝 没有? nǐmen zuótiān hē méiyǒu?
вы (вчера) не пили - 你们 昨天 没 喝 nǐmen zuótiān méi hē;
они (вчера) пили - 他(她,它)们 昨天 喝 tāmen zuótiān hē;
они (вчера) пили (или нет)? - 他(她,它)们 昨天 喝 没有? tāmen zuótiān hē méiyǒu?
они (вчера) не пили - 他(她,它)们 昨天 没 喝 tāmen zuótiān méi hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Прошедшее завершенное время. Уже.
я попил (уже) - 我 已经 喝了 wǒ yǐjīng hēle;
я попил (уже) (или нет)? - 我 已经 喝 没有? wǒ yǐjīng hē méiyǒu?;
я не попил - 我 已经 没 喝 wǒ yǐjīng méi hē;
ты попил (уже) - 你 已经 喝了 nǐ yǐjīng hēle;
ты попил (уже) (или нет)? - 你 已经 喝 没有? nǐ yǐjīng hē méiyǒu?
ты не попил - 你 已经 没 喝 nǐ yǐjīng méi hē;
он(а) попил (уже) - 他(她,它) 已经 喝了 tā yǐjīng hēle;
он(а) попил (уже) (или нет)? - 他(她,它) 喝 没有? tā yǐjīng hē méiyǒu?
он(а) не попил - 他(她,它) 已经 没 喝 tā yǐjīng méi hē;
мы попили (уже) - 我们 已经 喝了 wǒmen yǐjīng hēle;
мы попили (уже) (или нет)? - 我们 已经 喝 没有? wǒmen yǐjīng hē méiyǒu?
мы не попили - 我们 已经 没 喝 wǒmen yǐjīng méi hē;
вы попили (уже) - 你们 已经 喝了 nǐmen yǐjīng hēle;
вы попили (уже) (или нет)? - 你们 已经 喝 没有? nǐmen yǐjīng hē méiyǒu?
вы не попили - 你们 已经 没 喝 nǐmen yǐjīng méi hē;
они попили (уже) - 他(她,它)们 已经 喝了 tāmen yǐjīng hēle;
они попили (уже) (или нет)? - 他(她,它)们 已经 喝 没有? tāmen yǐjīng hē méiyǒu?
они не попили - 他(她,它)们 已经 没 喝 tāmen yǐjīng méi hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Прошедшее неопределенное время. Было.
я пил (.. было) - 我 喝过 wǒ hēguò;
я пил (.. было) (или нет)? - 我 喝过 没有? wǒ hēguò méiyǒu?
я не пил (.. было) - 我 没 喝过 wǒ méi hēguò;
ты пил (.. было) - 你 喝过 nǐ hēguò;
ты пил (.. было) (или нет)? - 你 喝过 没有? nǐ hēguò méiyǒu?
ты не пил (.. было) - 你 没 喝过 nǐ méi hēguò;
он(а) пил (.. было) - 他(她,它) 喝过 tā hēguò;
он(а) пил (.. было) (или нет)? - 他(她,它) 喝过 没有? tā hēguò méiyǒu?
он(а) не пил (.. было) - 他(她,它) 没 喝过 tā méi hēguò;
мы пили (.. было) - 我们 喝过 wǒmen hēguò;
мы пили (.. было) (или нет)? - 我们 喝过 没有? wǒmen hēguò méiyǒu?
мы не пили (.. было) - 我们 没 喝过 wǒmen méi hēguò;
вы пили (.. было) - 你们 喝过 nǐmen hēguò;
вы пили (.. было) (или нет)? - 你们 喝过 没有? nǐmen hēguò méiyǒu?
вы не пили (.. было) - 你们 没 喝过 nǐmen méi hēguò;
они пили (.. было) - 他(她,它)们 喝过 tāmen hēguò;
они пили (.. было) (или нет)? - 他(她,它)们 喝过 没有? tāmen hēguò méiyǒu?
они не пили (.. было) - 他(她,它)们 没 喝过 tāmen méi hēguò;
Китайский язык. Глагол. Пить. Настоящее неопределенное время.
я пью - 我 喝 wǒ hē;
я пью ли? - 我 喝 吗? wǒ hē ma?
я не пью - 我 不 喝 wǒ bù hē;
я не пью ли? - 我 不 喝 吗? wǒ bù hē ma?
ты пьешь - 你 喝 nǐ hē;
ты пьешь ли? - 你 喝 吗? nǐ hē ma?
ты не пьешь - 你 不 喝 nǐ bù hē;
ты не пьешь ли?- 你 不 喝 吗? nǐ bù hē ma?
он(а) пьет - 他(她,它) 喝 tā hē;
он(а) пьет ли? - 他(她,它) 不 喝 吗? tā hē ma?
он(а) не пьет - 他(她,它) 不 喝 tā bù hē;
он(а) не пьет ли? - 他(她,它) 不 喝 吗? tā bù hē ma?
мы пьем - 我们 喝 wǒmen hē;
мы пьем ли? - 我们 喝 吗? wǒmen hē ma?
мы не пьем - 我们 不 喝 wǒmen bù hē;
мы не пьем ли? - 我们 不 喝 吗? wǒmen bù hē ma?
вы пьете - 你们 喝 nǐmen hē;
вы пьете ли? - 你们 喝 吗? nǐmen hē ma?
вы не пьете - 你们 不 喝 nǐmen bù hē;
вы не пьете ли? - 你们 不 喝 吗? nǐmen bù hē ma?
они пьют - 他(她,它)们 喝 tāmen hē;
они пьют ли? - 他(她,它)们 喝 吗? tāmen hē ma?
они не пьют - 他(她,它)们 不 喝 tāmen bù hē;
они пьют ли? - 他(她,它)们 不 喝 吗? tāmen bù hē ma?
Китайский язык. Глагол. Пить. Настоящее время. Сейчас.
я (сейчас) пью - 我 现在 喝 wǒ xiànzài hē;
я (сейчас) пью? - 我 现在 喝 吗? wǒ xiànzài hē ma?
я (сейчас) не пью - 我 现在 不 喝 wǒ xiànzài bù hē;
ты (сейчас) пьешь - 你 现在 喝 nǐ xiànzài hē;
ты (сейчас) пьешь? - 你 现在 喝 吗? nǐ xiànzài hē ma?
ты (сейчас) не пьешь - 你 现在 不 喝 nǐ xiànzài bù hē;
он(а) (сейчас) пьет - 他(她,它) 现在 喝 tā xiànzài hē;
он(а) (сейчас) пьет? - 他(她,它) 现在 不 喝 吗? tā xiànzài hē ma?
он(а) (сейчас) не пьет - 他(她,它) 现在 不 喝 tā xiànzài bù hē;
мы (сейчас) пьем - 我们 现在 喝 wǒmen xiànzài hē;
мы (сейчас) пьем? - 我们 现在 喝 吗? wǒmen xiànzài hē ma?
мы (сейчас) не пьем - 我们 现在 不 喝 wǒmen xiànzài bù hē;
вы (сейчас) пьете - 你们 现在 喝 nǐmen xiànzài hē;
вы (сейчас) пьете? - 你们 现在 喝 吗? nǐmen xiànzài hē ma?
вы (сейчас) не пьете - 你们 现在 不 喝 nǐmen xiànzài bù hē;
они (сейчас) пьют - 他(她,它)们 现在 喝 tāmen xiànzài hē;
они (сейчас) пьют? - 他(她,它)们 现在 喝 吗? tāmen xiànzài hē ma?
они (сейчас) не пьют - 他(她,它)们 现在 不 喝 tāmen xiànzài bù hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Настоящее длительное время. Сейчас.
я (.. сейчас) пью - 我 喝着 wǒ hēzhe;
я (.. сейчас) пью ли? - 我 喝着 吗? wǒ hēzhe ma?
я (.. сейчас) не пью - 我 不 喝着 wǒ bù hēzhe;
ты (.. сейчас) пьешь - 你 喝着 nǐ hēzhe;
ты (.. сейчас) пьешь ли? - 你 喝着 吗? nǐ hēzhe ma?
ты (.. сейчас) не пьешь - 你 不 喝着 nǐ bù hēzhe;
он(а) (.. сейчас) пьет - 他(她,它) 喝着 tā hēzhe;
он(а) (.. сейчас) пьет ли? - 他(她,它) 喝着 吗? tā hēzhe ma?
он(а) (.. сейчас) не пьет - 他(她,它) 不 喝着 tā bù hēzhe;
мы (.. сейчас) пьем - 我们 喝着 wǒmen hēzhe;
мы (.. сейчас) пьем ли? - 我们 喝着 吗? wǒmen hēzhe ma?
мы (.. сейчас) не пьем - 我们 不 喝着 wǒmen bù hēzhe;
вы (.. сейчас) пьете - 你们 喝着 nǐmen hēzhe;
вы (.. сейчас) пьете ли? - 你们 喝着 吗? nǐmen hēzhe ma?
вы (.. сейчас) не пьете - 你们 不 喝着 nǐmen bù hēzhe;
они (.. сейчас) пьют - 他(她,它)们 喝着 tāmen hēzhe;
они (.. сейчас) пьют ли? - 他(她,它)们 喝着 吗? tāmen hēzhe ma?
они (.. сейчас) не пьют - 他(她,它)们 不 喝着 tāmen bù hēzhe;
Китайский язык. Глагол. Пить. Будущее время. Завтра.
я (завтра) попью - 我 明天 喝 wǒ míngtiān hē;
я (завтра) попью? - 我 明天 喝 吗? wǒ míngtiān hē ma?
я (завтра) не попью - 我 明天 不 喝 wǒ míngtiān bù hē;
ты (завтра) попьешь - 你 明天 喝 nǐ míngtiān hē;
ты (завтра) попьешь? - 你 明天 喝 吗? nǐ míngtiān hē ma?
ты (завтра) не попьешь - 你 明天 不 喝 nǐ míngtiān bù hē;
он(а) (завтра) попьет - 他(她,它) 明天 喝 tā míngtiān hē;
он(а) (завтра) попьет? - 他(她,它) 明天 不 喝 吗? tā míngtiān hē ma?
он(а) (завтра) не попьет - 他(她,它) 明天 不 喝 tā míngtiān bù hē;
мы (завтра) попьем - 我们 明天 喝 wǒmen míngtiān hē;
мы (завтра) попьем? - 我们 明天 喝 吗? wǒmen míngtiān hē ma?
мы (завтра) не попьем - 我们 明天 不 喝 wǒmen míngtiān bù hē;
вы (завтра) попьете - 你们 明天 喝 nǐmen míngtiān hē;
вы (завтра) попьете? - 你们 明天 喝 吗? nǐmen míngtiān hē ma?
вы (завтра) не попьете - 你们 明天 不 喝 nǐmen míngtiān bù hē;
они (завтра) попьют - 他(她,它)们 明天 喝 tāmen míngtiān hē;
они (завтра) попьют? - 他(她,它)们 明天 喝 吗? tāmen míngtiān hē ma?
они (завтра) не попьют - 他(她,它)们 明天 不 喝 tāmen míngtiān bù hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Будущее время. Намереваться.
я (собираюсь) пить - 我 将 喝 wǒ jiāng hē;
я (собираюсь) пить? - 我 将 喝 吗? wǒ jiāng hē ma?
я не (собираюсь) пить - 我 不 将 喝 wǒ bù jiāng hē;
ты (собираешься) пить - 你 将 喝 nǐ jiāng hē;
ты (собираешься) пить? - 你 将 喝 吗? nǐ jiāng hē ma?
ты не (собираешься) пить - 你 不 将 喝 nǐ bù jiāng hē;
он(а) (собирается) пить - 他(她,它) 将 喝 tā jiāng hē;
он(а) (собирается) пить? - 他(她,它) 不 将 喝 吗? tā jiāng hē ma?
он(а) не (собирается) пить - 他(她,它) 不 将 喝 tā bù jiāng hē;
мы (собираемся) пить - 我们 将 喝 wǒmen jiāng hē;
мы (собираемся) пить? - 我们 将 喝 吗? wǒmen jiāng hē ma?
мы не (собираемся) пить - 我们 不 将 喝 wǒmen bù jiāng hē;
вы (собираетесь) пить - 你们 将 喝 nǐmen jiāng hē;
вы (собираетесь) пить? - 你们 将 喝 吗? nǐmen jiāng hē ma?
вы не (собираетесь) пить - 你们 不 将 喝 nǐmen bù jiāng hē;
они (собираются) пить - 他(她,它)们 将 喝 tāmen jiāng hē;
они (собираются) пить? - 他(她,它)们 将 喝 吗? tāmen jiāng hē ma?
они не (собираются) пить - 他(她,它)们 不 将 喝 tāmen bù jiāng hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Будущее время. Mожет.
я (может..) попью - 我 会 喝 wǒ huì hē;
я (может..) попью ли? - 我 会 喝 吗? wǒ huì hē ma?
я (может..) не попью - 我 不 会 喝 wǒ bú huì hē;
ты (может..) попьешь - 你 会 喝 nǐ huì hē;
ты (может..) попьешь ли? - 你 会 喝 吗? nǐ huì hē ma?
ты (может..) не попьешь - 你 不 会 喝 nǐ bú huì hē;
он(а) (может..) попьет - 他(她,它) 会 喝 tā huì hē;
он(а) (может..) попьет ли? - 他(她,它) 不 会 喝 吗? tā huì hē ma?
он(а) (может..) не попьет - 他(她,它) 不 会 喝 tā bú huì hē;
мы (может..) попьем - 我们 会 喝 wǒmen huì hē;
мы (может..) попьем ли? - 我们 会 喝 吗? wǒmen huì hē ma?
мы (может..) не попьем - 我们 不 会 喝 wǒmen bú huì hē;
вы (может..) попьете - 你们 会 喝 nǐmen huì hē;
вы (может..) попьете ли? - 你们 会 喝 吗? nǐmen huì hē ma?
вы (может..) не попьете - 你们 不 会 喝 nǐmen bú huì hē;
они (может..) попьют - 他(她,它)们 会 喝 tāmen huì hē;
они (может..) попьют ли? - 他(她,它)们 会 喝 吗? tāmen huì hē ma?
они (может..) не попьют - 他(她,它)们 不 会 喝 tāmen bú huì hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Будущее время. Хочу.
я (хочу) попить - 我 要 喝 wǒ yào hē;
я (хочу) попить? - 我 要 喝 吗? wǒ yào hē ma?
я не (хочу) попить - 我 不 要 喝 wǒ bú yào hē;
ты (хочешь) попить - 你 要 喝 nǐ yào hē;
ты (хочешь) попить? - 你 要 喝 吗? nǐ yào hē ma?
ты не (хочешь) попить - 你 不 要 喝 nǐ bú yào hē;
он(а) (хочет) попить - 他(她,它) 要 喝 tā yào hē;
он(а) (хочет) попить? - 他(她,它) 要 喝 吗? tā yào hē ma?
он(а) не (хочет) попить - 他(她,它) 不 要 喝 tā bú yào hē;
мы (хотим) попить - 我们 要 喝 wǒmen yào hē;
мы (хотим) попить? - 我们 要 喝 吗? wǒmen yào hē ma?
мы не (хотим) попить - 我们 不 要 喝 wǒmen bú yào hē;
вы (хотите) попить - 你们 要 喝 nǐmen yào hē;
вы (хотите) попить? - 你们 要 喝 吗? nǐmen yào hē ma?
вы не (хотите) попить - 你们 不 要 喝 nǐmen bú yào hē;
они (хотят) попить - 他(她,它)们 要 喝 tāmen yào hē;
они (хотят) попить? - 他(她,它)们 要 喝 吗? tāmen yào hē ma?
они не (хотят) попить - 他(她,它)们 不 要 喝 tāmen bú yào hē;
Китайский язык. Глагол. Пить. Будущее время. Скоро.
я (скоро) попью - 我 要 喝 了 wǒ yào hē le;
я (скоро) попью? - 我 要 喝 了 吗? wǒ yào hē le ma?
ты (скоро) попьешь - 你 要 喝 了 nǐ yào hē le;
ты (скоро) попьешь? - 你 要 喝 了 吗? nǐ yào hē le ma?
он(а) (скоро) попьет - 他(她,它) 要 喝 了 tā yào hē le;
он(а) (скоро) попьет? - 他(她,它) 要 喝 了 吗? tā yào hē le ma?
мы (скоро) попьем - 我们 要 喝 了 wǒmen yào hē le;
мы (скоро) попьем? - 我们 要 喝 了 吗? wǒmen yào hē le ma?
вы (скоро) попьете - 你们 要 喝 了 nǐmen yào hē le;
вы (скоро) попьете? - 你们 要 喝 了 吗? nǐmen yào hē le ma?
они (скоро) попьют - 他(她,它)们 要 喝 了 tāmen yào hē le;
они (скоро) попьют? - 他(她,它)们 要 喝 了 吗? tāmen yào hē le ma?
Остались вопросы? Нужна помощь? Напишите администратору сайта.