Панорама советов

Сайт-Практическая школа

https://site-ps.ru

Китайский язык. Фонетика. Правила.

Чтобы сразу перейти к примерам, жми кнопку "Примеры" на навигационной панели верх-слева.

Фонетика-греч. φωνηεντικός — «звуковой»; от φωνή — «звук») — раздел лингвистики, явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движения артикуляционных органов и процессы в слуховом аппарате.

В 121 году нашей эры (династия Восточная Хань) вышел в свет словарь "Рассуждения о простых знаках и объяснение сложных". Этот словарь стал первым иероглифическим словарем, построенным по ключевому принципу (Сю Шэнь выделил 540 ключей), в настоящее время ограничились 214 ключами.
1. Графемы (Радикал~214 шт.~10% оборота). Радикал (ключ) — это графема, которая имеет законченный смысл (понятие) и может быть использована как отдельный иероглиф. Они могут состоять из одной или нескольких черт и часто их вид уже может подсказать значение. В одном иероглифе может быть несколько графем, но при этом ключ будет только один.
2. Фоноидеограмма (Ф/И=Радикал+Фонетик~80% оборота). Фонетик — это специальные символы, имеющие произношение, но не несущие в себе смыслового значения. Это скорее «помощники», указывающие на произношение всего иероглифа (при этом фонетик не определяет тон).
3. Идеограмма (И/Г=Графемa+Графемa+...Графемa~10% оборота) не имеют ни смысла, ни определенного произношения. Они служат дополнением к иероглифу.
Ключи - это самые частотные иероглифы, являющиеся наиболее важными и основными при изучении китайского языка.

Звук - что мы слышим. Иероглиф — знак изображения звука.

Звуки.

Путунхуá (Pǔtōnghuà) — официальный язык в Китайской Народной Республике. Алфавит в традиционном понимании отсутствует в путунхуа. Его "заменяют" ограниченное количество тонированных слогов постоянного состава (без учёта тона в путунхуа имеется всего 414 различных слогов, а с учётом тонов — 1324). Каждый иероглиф (слогоморфема) произносится в определённом тоне, и изменение тона влечёт за собой изменение смысла слова. Примеры: 妈 mā («мать») — 麻 má («конопля») — 马 mǎ («лошадь») — 骂 mà («ругать»). В путунхуа в зависимости от характера изменения частоты основного голосового тона во времени различают 4 тона: 1-й (ровный), 2-й (восходящий), 3-й (нисходяще-восходящий) и 4-й (нисходящий) тоны. Примеры: 妈 mā 1-й («мать») — 麻 má 2-й («конопля») — 马 mǎ 3-й («лошадь») — 骂 mà 4-й («ругать»). Слог состоит из инициали и финали. Инициали – это звуки, которые стоят в начале слога. Инициаль состоит из одного звука, который на письме может передаваться одной или двумя согласными буквами транскрипции ханьюй пиньинь. Финали – это звуки, которые стоят в конце слога. Финаль может состоять из одного или нескольких звуков, которые на письме могут передаваться одной или двумя гласными буквами транскрипции ханьюй пиньинь.

Из 1324, не каждый слог представлен во всех четырёх тонах. 174 - имеет четыре тона; 148 - три тона; 57 - два тона; 25 - один.

Тон – это изменение голоса. В транскрипции ханьюй пиньинь тоны обозначаются с помощью знаков над слогообразующими гласными (горизонтальная черта – первый тон, восходящая вверх слева направо – второй тон, дуга вниз – третий тон, нисходящая вниз слева направо – четвёртый тон; нейтральный тон не обозначается).

1-й тон произносится ровно (высоко).

2-й тон произносится кратко (быстро восходяще с максимумом интенсивности в конце слога), в виде удивления.

3-й тон произносится длинно (нисходяще-восходяще с максимумом напряжённости на низкую часть), в виде недоумённого вопроса. Третий тон реализуется только в обособленных односложных словах, когда эти слова произносятся намеренно подчёркнуто и на них делается акцент. В многосложных словах в третьем тоне используют только низкую часть без подъёма голоса в конце слога.

4-й тон произносится кратко (быстро нисходящий от высшей точки к низшей), в виде приказа.

Нейтральный тон в зависимости от тона предыдущего слога может произноситься на разной высоте (после первого, второго и четвёртого на низком уровне, а после третьего тона – высоко).

Сандхи тонов (изменения тонов). Частичное изменение тона, когда некоторая часть тона усекается: длительность его соответственно становится меньше. Как правило, частичное изменение тона происходит при двух одинаковых тонах, следующих друг за другом, например в пределах двусложного слова или словосочетания. Первый тон перед первым становится короче и чуть ниже. Второй тон перед вторым становится короче, а восходящая часть его мелодики не достигает максимальной высоты 5 и заканчивается на уровне 4. Третий тон перед любым тоном, кроме третьего, теряет свою восходящую часть и фактически становится ровным низким тоном, который по принятой шкале можно обозначить как 1. Четвертый тон перед четвертым частично теряет свою нисходящую часть, то есть оканчивается на уровне 3 вместо 1. Таким образом, принятое обозначение четвертого тона через 51 видоизменяется в 53.

Полное изменение тона - происходит либо потеря тональности слога, либо его полное изменение. После первого, второго и четвёртого тонов нейтральный тон произносится на низком уровне речевого голоса, соответствующем окончанию четвёртого тона, а после третьего тона – высоко, почти на уровне первого тона. При сочетании первого и любого другого тонов со вторым между ними второй тон переходит в первый. Третий тон перед другим третьим тоном заменяемся вторым. Отрицание 不 bu4 меняет свой этимологический четвертый тон на второй только перед слогами в четвертом тоне.

Чтобы передавать речь на другие языки существует транскрипция. Транскрипция (лат. trans- «через; пере-» + scribo «черчу, пишу», букв. — «переписывание») - это передача элементов звучащей речи (тонов, фонем, аллофонов, звуков) на письме с помощью системы знаков другого языка.

Транскрипция Пиньинь - zhōngwén («Запись звуков китайского языка» - передача звуков китайской письменности (иероглифов) на романские языки средствами расширенного латинского алфавита, введена с 1958 года), осуществляется с использованием специальных знаков Международного фонетического алфавита.

В Пиньинь есть специфические звуки: ng (нъ) , n (н/нь) , d перед i (дъ) , ch (чъ) , w (у) , er (эръ) , j (дзь), q (цс), z (дз), zh (дж). Ещё звуки различаются по наличию придыхания: ba – pa (ба – пха), da – ta (да – тха), ga – ka (га – кха).

Китайский язык. Фонетика. Примеры.

Есть совет? Остались вопросы? Нужна помощь? Свяжитесь с администратором сайта.